ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но женщина старается отыскать его как можно быстрее, потому что не может долго оставаться одна, к тому же право на участие в охоте дается всего один раз. Мужчине угрожает не меньшая опасность, он безоружен и легко может стать жертвой хищников.– А среди нас нет того, кого бы ты могла удостоить чести стать твоим избранником и ради кого ты ступила бы на тропу охоты? – поинтересовался Кирк.Сола не ответила. Возможно, потому что Солженов, скорее всего, слышит все, о чем они тут говорят. Может быть, даже через кого-то из тех, кто находится сейчас на капитанском мостике, но сознанием своим принадлежит «Тотальному Единству»?Кирк попытался прочесть ответ в ее рыжевато-коричневых глазах, и удивленный взгляд Солы стал для него последним, который он видел на корабле. Он почувствовал, как его захватил транспортационный луч и в следующее мгновение увидел себя среди густых зарослей джунглей, услышал раздающееся со всех сторон зловещее рычание неведомых хищников, переполнявших эти заросли. И понял: ловушка Солженова сработала.Один, безоружный, в легких широких штанах и просторной куртке из корабельного лазарета, (в этом и ходил на встречу с Гейлбрейсом Кирк оказался в джунглях одной из самых опасных планет Галактики. Коммуникатора у него не было, а с корабля обнаружить его практически невозможно заросли кишат тварями разного вида и все они излучают живую энергию.Сола и Спок вынуждены будут теперь искать его здесь, хоть ей-то как раз и не следовало бы делать этого. Но Сола не бросит его на произвол судьбы, как не бросила бы даже в том случае, если бы он приказал ей сделать это. Она нарушит слово, данное ею Солженову, и явится сюда, чтобы начать поиски.Размышления Кирка прервали громкие звуки, напоминающие кашель, и, оглянувшись на них, он увидел громадного зверя – то ли тигра, то ли кошку размером с тигра. Бесшумно ступая, Кирк подался прочь от опасного соседа, зная, что идет навстречу более грозным хищникам. Глава 18 Маккой громко выругался, оказавшись единственным «смельчаком», отважившимся на это.Спок, изумленно поглядев на пустое командирское кресло, направился к пульту управления научного поста, соблюдая нарочитые спокойствие и неторопливость, которые доктор научился «читать» слишком даже хорошо.– Установить датчики на предельный уровень чувствительности и провести тщательное, полное сканирование планеты, – распорядился он.Сола молча направилась к дверям турболифта. Спок встал со своего места и перехватил ее за руку.– Где ты собираешься искать его? – спросил он.– Я – охотница Зарана!– Сначала надо узнать, откуда начинать поиски, – настаивал на своем Спок. – А для того, чтобы найти одного-единственного человека на густонаселенной планете, понадобится уйма времени. И я не уверен, смогу ли обнаружить его.Сола посмотрела в его глаза.– Если то, о чем я говорила, началось, я узнаю, где его искать. Между Кирком и мной возникнет тонкая связующая нить. Она подскажет мне направление поисков.– Ты же сказала, что среди нас нет мужчины, ради которого ты согласилась бы участвовать в обряде поиска спутника жизни, – напомнил Спок. Сола откинула голову назад и сказала:– Я солгала, мистер Спок. Вдвойне солгала.– В таком случае, – заявил вулканец, – я иду с тобой.Она отрицательно покачала головой.– Тебе нельзя идти со мной. Это нарушит условия обряда: я должна отыскать его сама, одна, без чужой помощи.– Он – мой капитан. И я за него в ответе.– Нет, Спок. Сейчас – он мой. Отпусти меня, иначе он может погибнуть там. Вулканец выпустил ее руку.– Возьми это, – он протянул ей коммуникатор и фазер. – Ты воспользуешься транспортатором?– Нет, возьму свой корабль-разведчик. Так мне будет легче напасть на его след. В экваториальной зоне, рядом с тем местом, где вы встретили меня, – самый опасный район планеты. Это центр, средоточие гигантизма.– Я знаю, – ответил Спок.Сола направилась к турболифту.И в этот самый миг Спок исчез так же, как и Кирк: в мерцающем сиянии транспортации.На этот раз Маккой не смог даже выругаться, осознав, что вулканец только что разоружил себя и остался без фазера и без коммуникатора.– Ну, и за кем из них ты намерена устремиться? – спросил он Солу.– Очевидно, доктор, ответ на ваш вопрос ищет и «Тотальное Единство», – проговорил Гейлбрейс.– Оно не найдет ответа в моих действиях, джентльмены, – убежденно сказала Сола. – У меня есть свой выбор.Она не сказала, какой именно, и вошла в турболифт, как только двери перед ней открылись. Маккой хотел попридержать ее, но передумал. Не только потому, что все слова были сейчас бесполезны, но и потому, что «Тотальное Единство» в любой момент могло «забрать» и ее.Зулу подошел к интеркому у командирского места.– Главный механик Скотт, срочно на капитанский мостик, – приказал он.– Мистер Скотт, капитан Кирк и старший помощник Спок исчезли. Приступайте к обязанностям командира корабля.Маккой расслышал, как рулевой тихо проговорил, отвернувшись от микрофона:– Надолго ли?И тогда Маккой обратился к Гейлбрейсу, – Вы можете найти их? По крайней мере, хотя бы капитана? Ведь вы же с ним как-то связаны.Гейлбрейс пожал плечами.– Никто не спросил меня об этом.– Я вас прошу, – сказал Маккой.– А что вы предложите мне взамен?Маккой встрепенулся, весь напрягся, выпрямился и посмотрел в глаза послу.– А что у меня есть такого, что требуется вам?Гейлбрейс улыбнулся.– Что и у всех, доктор. Я – консерватор, мои требования не меняются: ваша душа.Маккой судорожным движением головы указал на лифт:– Пойдемте со мной, подпишем условия договора. Глава 19 Сола опустила свой корабль-разведчик на ту же поляну, где вместе с Кирком, Споком и Маккоем ей пришлось сражаться с тварями-«волчатами».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67