ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он восхищенно улыбнулся:– Ему повезло, что у него такая замечательная дочь.Ким покраснела:– Ему повезло, что у него такой замечательный врач.И тут же внутренне сжалась. «Неужели я с ним флиртую?»– Не думаю, чтобы он согласился с вами.Ким вскинула на него удивленные глаза:– Почему?– У нас с ним разные взгляды.– Иногда с ним бывает трудно, – дипломатично заметила Ким.Тони одобрительно улыбнулся. Эта девушка совсем не походила на своего отца, В ней чувствовалась большая внутренняя сила, но весь ее облик и манеры были такими мягкими и деликатными, что Тони был совершенно покорен.– Тем не менее он чертовски талантливый хирург, – признал Тони. – Один из лучших. Собственно, я пошел работать в эту больницу именно из-за него. Хотел стажироваться под его руководством.– О-о, – протянула Ким, стараясь скрыть разочарование. – Вы берете с него пример?Он рассмеялся:– Вы говорите это таким тоном, словно не считаете этот образец достойным подражания.– Да нет, я не это хотела сказать, – слабо запротестовала Ким, шагая вместе с ним к выходу.Неожиданно он остановился и посмотрел на нее.– А где ваше пальто?– В сумке у меня есть ветровка. А пальто у меня вообще нет.– Нет вообще? – поразился он. – Да откуда же вы приехали?– Из Флориды.– Подождите здесь, – сказал он, поставив ее сумку на пол, и куда-то убежал.– Да я прекрасно обойдусь без пальто! – крикнула Ким ему вдогонку.Через несколько минут он вернулся и вручил ей довольно теплое на вид, удлиненное пальто.– Наденьте.– Что это?– Да, вы действительно живете во Флориде, – сказал он смеясь. – Это называется «зимнее пальто». – Тони взял у нее пальто и галантно помог надеть его.Ким тоже улыбнулась.– Я знаю, как это называется. Но чье оно?– Мое.– Я не могу взять ваше пальто, – замахала она руками.Очень мило, что вы предложили его мне, но в чем же тогда пойдете вы?– За меня не беспокойтесь. У меня здесь тысяча свитеров, а дома еще несколько пальто.В этот момент дверь здания распахнулась, и в вестибюль вошел мужчина. С улицы потянуло таким холодом, что Ким решила принять предложение Тони.– Вы уверены? – еще спросила она на всякий случай.Его галантность произвела на нее большое впечатление.– Абсолютно, – ответил он.Ким чувствовала себя очень уютно в его большом теплом пальто.– Спасибо. – сказала она, отчего-то смущаясь и краснея. – Большое вам спасибо.– Вы доставили мне удовольствие, согласившись принять его, – любезно ответил Тони. – Ну что, идем?Ким вышла на улицу, и ее сразу сковали знакомое чувство оцепенения и нежелание двигаться – неизменные ее спутники в холодную сырую погоду.– Мороз, – поежилась она.– Да нет, если бы не ветер, было бы совсем тепло.– Мороз, – задумчиво повторила Ким, торопливо шагая к стоянке.Тони остановился возле большого голубого «кадиллака».– Вот машина вашего отца, – сказал он и обхватил себя руками, пытаясь согреться.Не веря своим глазам, Ким смотрела на машину. Она помнила, что точно такая была у отца раньше. А может, это и есть та самая машина? Скорее всего это она, потому что такие громадины давно перестали выпускать.– Надеюсь, у вас есть деньги на бензин, того, что осталось в баке, хватит не больше чем на пять минут, – предупредил Тони.Ким подошла к машине. У нее было такое чувство, будто она собирается угнать чужой автомобиль.Тони открыл перед, ней дверцу водителя;– Я думаю, кнопка багажника где-то…– Здесь, – сказала Ким, выдвигая отделение для перчаток.Тони, улыбаясь, обошел вокруг машины и поставил ее чемодан в просторный багажник-Ким включила дворники, чтобы очистить ветровое стекло от снега.– Ну как, все в порядке? – спросил Тони, облокотившись на дверцу и наклоняясь к Ким. – Вы помните, как ехать домой?– Так, словно это было вчера. В том-то вся и проблема.Он кивнул с понимающим видом, хотя в ее словах не было никакого смысла, даже для нее самой. Он выпрямился и на шаг отступил.– Спасибо, – сказала Ким. – За пальто и вообще за все.– Не стоит, – улыбнулся он, снова наклонившись над дверцей. Зубы у него стучали и нижняя губа посинела от холода.– Вам лучше вернуться в помещение, пока вы совсем не замерзли.Он покачал головой и поглядел на небо.– Вы знаете, я люблю холод. Я бы с удовольствием простоял здесь весь день… и всю ночь. – Он улыбнулся и отошел от машины. – Желаю вам приятно провести хотя бы остаток Дня благодарения.День благодарения. Она совсем забыла о нем.– И вам того же, – опомнилась она, когда он уже закрыл дверцу. Ким с улыбкой помахала ему и включила зажигание. * * * Она ехала по пустынным, до жути знакомым улицам. Было как-то странно вести машину отца. Особенно эту машину. В этой машине она чувствовала себя совсем маленькой, хотя была довольно высокого роста. Но в «кадиллаке» отца ей приходилось наклоняться вперед, чтобы как следует видеть дорогу.Однажды она уже сидела за рулем этой машины. Ей было тогда четырнадцать лет Отец запретил ей встречаться с парнем на три года старше ее, и она решила ему отомстить, забравшись в его «кадиллак». Она каталась посреди ночи вокруг дома на новеньком голубом «кадиллаке», который был единственной гордостью и радостью отца, а потом поставила его в гараж, и отец так никогда и не узнал об этом. Конечно, это можно было назвать местью только с большой натяжкой, но в то время Ким безумно боялась отца. Нет, не его гнева, а скорее наоборот – его абсолютной бесстрастности. Он всегда слишком хорошо владел своими чувствами. И был слишком холоден. Даже когда сердился.Ким посмотрела на панель управления. Этому «кадиллаку» было уже семнадцать лет, а строка километража показывала всего семьдесят тысяч миль. Это означало, что отец ездил на нем только с работы и на работу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики