ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
"Дорогая Либби, Вряд ли я смогу в двух словах описать ту цепь неудач, которая не позволила мне успеть на самолет, да и какое это может иметь значение. Если ты злишься на меня, никакие объяснения не помогут. Возможно, даже хорошо, что я не успел в аэропорт. У меня появилось время осознать, что, возможно, я все время подталкивал тебя к решению, которое ты была не готова принять. А теперь мне нужно уехать, и, надеюсь, ты используешь это время, чтобы разобраться, чего на самом деле хочешь. Я скоро вернусь, и тогда нам нужно будет либо поставить точку раз и навсегда, либо начать планировать будущее — одно на двоих. Прости, если я испортил тебе жизнь и мое возвращение принесло больше страданий, чем радости. Но я не мог уехать просто так, не сказав тебе, что ты всегда будешь жить в моем сердце. Береги себя, Трей. P.S. Если захочешь поговорить мой номер у тебя есть".
Либби долго смотрела на записку, пока слова не начали расплываться перед глазами. За прошедшие десять дней она совершенно перестала злиться на Марбери — осталась только тупая боль где-то в области сердца. Ей так не хватало Трея. Теперь, взглянув на их отношения со стороны, Лизбет поняла, насколько сильные чувства испытывала к этому человеку.Девушка еще раз пробежала глазами по строчкам, и что-то в письме показалось странным, но что именно, она не могла понять. Эта особенность никак не была связана с самим текстом. Лизбет вернулась в дом и прошла на кухню.Первая записка Трея лежала в ящике стола под микроволновкой. Либби никак не могла решиться достать письмо — боялась, что не сможет справиться с эротическими ассоциациями, которые вызывало это любовное послание. Но когда она положила оба листка рядом на столе, стало ясно, что в них не так.— О боже, — прошептала Лизбет, переводя взгляд с одного на другой.Они были написаны совершенно разным почерком!— Либби?При звуке знакомого голоса у нее перехватило дыхание и сердце бешено забилось в груди.Через несколько мгновений в прихожей появился Трей.— Либби?Мужчина взял подругу за руку, сплетаясь с ней пальцами. На самом деле Лизбет мечтала оказаться в объятиях любимого, раствориться в его страстных поцелуях и забыть о своих глупых сомнениях. Разлука дала возможность понять, насколько она дорожит Треем.Парень провел ладонью по лицу Либби, вглядываясь ей в глаза.— Я скучал по тебе, Либ. Я ехал всю ночь без остановки, чтобы поскорее добраться сюда.— Подожди, — сказала вдруг Лизбет.— Чего ждать?— Мне нужно у тебя кое-что спросить.Девушка протянула письма, которые все еще сжимала в руках.— Мне казалось, что нужно по крайней мере попрощаться. Я пытался дозвониться до тебя, Либ, но безуспешно. А потом с работы позвонил Марк, и мне пришлось срочно уехать.— А это? спросила девушка, показывая другое письмо.Трей озадаченно нахмурился.— Что это такое?— Первое письмо. Я нашла его в своем почтовом ящике за день до того, как ты пришел ко мне ночью, когда была гроза. Я думала, оно от тебя, но почерки не совпадают.Мужчина пробежал глазами записку.— Подожди-ка.Он вскочил с кровати и бросился вниз по ступенькам.Несколько минут спустя Трей снова появился и подал Либби записку.— Тот, кто отправил тебе письмо, должен был написать и это — видишь, почерки совпадают.Лизбет пробежала глазами третье послание, и глаза ее расширились от изумления.— Неужели ты подумал, что это прислала я?Так вот почему ты пришел ко мне той ночью!— Между прочим, по той же причине ты пришла ко мне несколько ночей спустя, — усмехнулся мужчина. — Похоже, кто-то сыграл с нами небольшую шутку.— Но кто?— А разве тебе не все равно?Трей ласково провел кончиком носа по ее шее.— Чего ты добиваешься от меня, Либби?Лизбет едва удержалась, чтобы не ответить так, как было на самом деле. Она мечтала всю жизнь прожить с ним вместе в Белфорте, завести кучу детей и каждый день заново влюбляться в своего мужа. Но шансы того, что ее желание осуществится, были близки к нулю.— Мне нужно время, — ответила девушка. Время на то, чтобы разобраться в наших отношениях и решить, что делать дальше. Мне казалось, я отдаю себе отчет в том, что делаю, но на самом деле все гораздо сложнее.Трей слегка взъерошил белокурые волосы подруги, привлек ее к себе и поцеловал в лоб. Либби замерла, надеясь, что его губы не скользнут ниже.— В таком случае обдумай все хорошенько, ответил мужчина. — Я хочу, чтобы, когда мы будем заниматься с тобой любовью, ты принадлежала мне полностью, душою и телом.Он улыбнулся на прощанье:— До скорого, Либ.— Пока.Девушка взяла в руки все три письма.— Какая же я трусиха, — пробормотала она. В семнадцать лет у меня хватило решимости соблазнить его, а сейчас, став взрослой женщиной, я чувствую себя более неуверенно, чем девочка-подросток. Ничего не скажешь, приятно сознавать деградацию собственной сексуальной жизни. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Марбери стремительно сбежал вниз по ступенькам офиса своего отца и вышел на улицу.Порывы ветра пригибали к земле деревья вдоль Ривер-стрит. Парень запрыгнул в джип и выехал на Центральную улицу. Через мгновение капли дождя забарабанили по ветровому стеклу. Трей вспомнил предыдущую грозу в Белфорте, когда он провел несколько незабываемых часов в постели Либби. Потом пришлось осторожно пробираться домой до наступления рассвета, чтобы никто не увидел. Он свернул на Гамильтон-стрит и включил дворники. Дорога была усеяна мокрыми листьями, сверкала молния, пробуждая новые воспоминания о той восхитительной ночи.Несколько минут спустя Марбери свернул на узкую дорожку, которая вела в старый гараж.Когда-то давно здесь стояли экипажи. Он решил оставить джип в укрытии, потому что такая сильная гроза часто сопровождается градом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37