ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тайлер старался наладить разговор с новой знакомой, но не мог заставить себя не выискивать глазами в толпе Мэри Томас, когда ее звонкий смех раздавался откуда-нибудь сзади. Фиона не привлекала к себе внимание подобным образом. Она была куда сдержанней. Уоттс попытался сконцентрироваться на преимуществах своей собеседницы. Женщина была мила, классически элегантна. Точно такая, какую Тайлер представлял себе в качестве потенциальной жены. На ней было надето черное платье, отнюдь не из тех, которые заставляют глаза окружающих вылезать из орбит. Фиона не смеялась громко, не пила чересчур много шампанского.
Ничего из того, что делала Мэри.
Еще пара слов, и Тайлер обменялся с новой знакомой визитками. Перед его глазами неожиданно пронеслась сцена знакомства с мисс Томас. Боже, ну почему же все вокруг напоминает ему о Мэри? Что же он будет делать, когда они с Беа переедут!
Внутренний голос нашел ответ незамедлительно. Тосковать от безысходности. Уоттс помотал головой. Что за бред! Он прекрасно обходился без Мэри Томас в течение сорока трех лет. Довольно. Пробормотав что-то отдаленно похожее на извинение, Тайлер взял Мэри за локоть.
– По-моему, нам пора, – произнес он, буквально оттаскивая ее от явно разочарованного собеседника.
Мэри была в ярости.
– Я же разговаривала! Какое право вы имеете так грубо отвлекать меня от важной беседы? Мы даже не успели обменяться карточками.
– Мне кажется, что это я вас нанял, – прорычал Тайлер.
Серые глаза Мэри гневно вспыхнули.
– Вы не единственный мой клиент, – произнесла она ледяным тоном. – Моему агентству нужно развиваться. А за сегодняшний вечер я выслушала несколько выгодных предложений.
– Неудивительно. Учитывая ваш сегодняшний вид, я бы не сильно обольщался насчет истинного смысла всех этих... предложений.
– По крайней мере, никто из моих собеседников не пытался меня шантажировать, – огрызнулась Мэри. – Кроме того, сегодня я встретила милейшего агента по недвижимости. Уже завтра мы с ним поедем выбирать дом.
– Ох, простите, что прервал ваше трогательное щебетание. Но уже половина десятого. Разве вы не волнуетесь о Беа?
– Она прекрасно проводит время с бабушкой, – парировала Мэри. Однако в глубине души она совершенно не жалела, что покинула прием.
Вечер выдался крайне утомительный. Трудно было переключаться с одного собеседника на другого, одновременно делая вид, будто несколько часов назад глава «Уоттс Холдингс» целовал кого угодно, но только не тебя. Мэри была слишком разбита и измотана, чтобы решить, чего она хочет больше: врезать Тайлеру, упасть в его объятия или разрыдаться.
– Итак, – произнесла она довольно резко, пока они ждали машину, – как все прошло с Фионой?
– Неплохо.
– Она вам понравилась?
– Фиона достаточно привлекательна.
– Вы пригласили ее на свидание?
– Обещал ей позвонить, – ответил возмущенный подобным вопросом Тайлер.
– Что ж, на вашем месте я бы постаралась произвести лучшее впечатление по телефону, чем сегодня вечером.
Тайлер бросил на Мэри подозрительный взгляд.
– Что вы имеете в виду? Что я опять сделал не так?
– Посмотрим. – Мэри наигранно закатила глаза. – Угрюмый вид, отсутствие дружелюбия и заинтересованности в ее существовании... Мне продолжать?
– Я был заинтересован, – настаивал Тайлер. – Я же обещал ей позвонить.
– Вряд ли Фиона на это рассчитывает, – поджала губы Мэри. – Вы даже не улыбнулись ей ни разу. Просто стояли, изображая надгробный памятник.
– Но ведь сработало, – отмахнулся Тайлер. – Она оставила мне визитку.
– Визитка – не рука и сердце, – заметила Мэри, когда лимузин наконец подъехал. – На месте Фионы я бы выбрала кого-то гораздо более коммуникабельного.
Загвоздка в том, что самой Мэри не хотелось никого коммуникабельного. Ей нужен был Тайлер – такой, каким он был. И про себя она до последнего надеялась, что новая знакомая Уоттса откажется от свидания.
* * *
К сожалению, Фиона не отказалась. На следующий день Тайлер вернулся домой и, подхватив на руки Беа, сообщил Мэри, что пригласил Фиону в ресторан в пятницу вечером.
– Отлично. – Мэри хлопотала около плиты, под любым предлогом стараясь не смотреть мужчине в лицо. – Значит, завтра не нужно будет готовить на вашу долю.
Беа замурлыкала и воткнулась носом в щеку Тайлера, что на ее языке означало поцелуй. Сердце его екнуло при одной мысли о том, что он никогда в жизни больше не возьмет малышку на руки. Никогда больше на этой кухне не будет забавной мамы и ее крохотной дочки. Прижимая девочку к себе, Тайлер изо всех сил желал, чтобы Мэри неожиданно забыла о плите и улыбнулась ему, чтобы завтра она не уехала, чтобы не было никакого ресторана с Фионой...
Ему стало дурно. Боже, он был на пороге того, чтобы совершить самую большую ошибку в своей жизни.
– Мэри...
– Тайлер...
Они оба замерли. В кухне повисла гнетущая тишина.
– Сначала вы, – наконец заговорил Уоттс.
– Я просто хотела... Сегодня я видела потрясающий домик. Нам с Беа там будет очень хорошо.
Конечно. «Нам с Беа». Болван, нечего было раскисать. Тайлер чувствовал себя полным идиотом. Ничего не изменишь. Мэри Томас и малышка все равно уедут. И кому интересно, что ты с большим удовольствием поменяешь подгузник Беа, чем проторчишь весь вечер в компании Фионы.
– Собираетесь покупать? – спросил он.
– Наверное. – Мэри погрузила деревянную ложку в соус и аккуратно его попробовала. – Неплохая цена, правда, нынешние хозяева еще не съехали. Придется подождать еще пару недель.
– Можете жить здесь до тех пор, – как бы невзначай обронил Тайлер, в душе моля Бога о том, чтобы Мэри согласилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32