ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ого.
– Я могу выставить себя полной идиоткой перед всеми.
– Тогда зачем это тебе?
– Все это долбаное слово. Боже, как я ненавижу британцев.
Терри обнаружила раскрутившуюся прядь. Она торопливо развернула папильотку и сунула зажим в рот.
– Что еще за слово? – сквозь зубы спросила она.
– Образование, – буркнула Пеппер. – Если ты занимаешься бизнесом в Британии, то должна сделать хоть что-нибудь для нужд образования. Причем бесплатно.
Впервые в жизни она была ограничена в средствах. По ее же собственным словам, это был очень полезный опыт. Но зато это отбило у нее всякую охоту заниматься благотворительностью.
– Тогда зачем тебе это?
– Хорошая реклама. Сейчас мне нужно как можно чаще появляться на людях.
Терри оставила в покое волосы своей клиентки и пристально взглянула на ее отражение.
– Но я думала, ты ненавидишь появляться на людях.
– Ненавижу, – согласилась Пеппер, и от этой мысли у нее пересохло во рту. – Но мне это необходимо. Вернее, моему проекту.
У нее засосало под ложечкой. Больше терпеть она не могла.
Пеппер взяла свою первую на сегодня шоколадку.
Стивен закончил читать отчет и засунул бумаги в дипломат. Уиндфлауэр сидела рядом с ним с таким видом, словно разъезжала в лимузинах целыми днями. Причем ее ноги даже не доставали до пола.
– Боюсь, тебе там будем скучно, – проворчал Стивен.
Уиндфлауэр (вот бедняжка, как же она живет с таким именем?) взглянула на него.
– Ничего. Я не буду путаться у вас под ногами. Мама говорит, что я не надоедливая. – В ее голосе не было хвастовства, а одна лишь покорность.
– Как только эта чертова передача закончится, можешь путаться под ногами, сколько захочешь, – с чувством заявил Стивен. – Я обещаю.
И тут машина въехала в захламленный дворик. Стивен знал, что телеканал «Индиго» появился недавно и борется за место под солнцем, и вовсе не ожидал увидеть здесь швейцаров в ливреях и мраморную лестницу. Но даже его удивили черные мешки с мусором и старая жаровня, стоящая у стены из гофрированных стальных листов.
Он склонился к шоферу.
– Вы уверены, что это то место?
– Именно это все у меня и спрашивают, – ответил водитель с мрачной усмешкой. – Он въехал на крошечный пятачок у неровной металлической стены и выключил двигатель. – Вас в два часа забрать? Если не захотите остаться на обед.
Что могут быть за обеды в таком убогом месте? Домашний самогон с колбасными обрезками? Стивен улыбнулся своим мыслям.
– В два часа.
Водитель вышел и торжественно распахнул дверь. Уиндфлауэр вылезла из машины и поежилась на холодном ветру.
– Надо будет купить тебе теплую одежду, – сказал ей Стивен.
По двору шла какая-то женщина, причем ее осторожная походка напоминала походку Кортни, когда та пробиралась между велосипедами. Стивен успел заметить бесформенный мокрый плащ и огромный шарф на голове.
– Эй, это та самая свалка?
Это прозвучало так неожиданно, что Стивен невольно усмехнулся.
– Боюсь, что да. Значит, вы еще одна гостья телеканала «Индиго»?
– Гостья, – фыркнула женщина. – Скорее уж, жертва. Как они вас сюда затащили? Не силой, надеюсь.
– Сэр, мадам, проходите, – предложил водитель.
Дверь была узкой, но она вела в довольно симпатичный коридор с картинами на стенах и приятным приглушенным освещением.
На даму в плаще обстановка не произвела ни малейшего впечатления. Она шагнула внутрь, но дальше не пошла.
– Эй! Мусорный телеканал! Есть здесь кто-нибудь?
Уинфлауэр захихикала. Стивен взглянул на нее с удивлением. Он впервые видел, чтобы девочка смеялась.Ответа не было. Дама в плаще задумчиво прикусила губу. Затем подняла ногу, сняла туфлю и принялась размеренно колотить каблуком по ближайшей батарее.Шум поднялся невыносимый. Стивен поморщился. Уиндфлауэр подпрыгнула от восторга и тоже начала разуваться.
– Хватит, – сказал Стивен.
Уиндфлауэр остановилась. Но женщина продолжала стучать и вопить. Туфля, которой она била по несчастной батарее, была сделана из черной натуральной кожи, и казалась очень дорогой. Значит, под необъятным плащом скрывается очередная шикарная дамочка, привыкшая получать все, что захочет.
Стивен решил, что его симпатия к ней убывает с каждой секундой.
– Позвольте уж мне, – предложил он.
Он прошел по коридору, распахивая подряд все двери. У третьей двери ему улыбнулась удача.
– У вас гости, – сообщил он двум удивленным девушкам, которые что-то увлеченно обсуждали перед зеркалом дамского туалета. – И, похоже, уже оглохшие. Вперед.
Девушки выскочили в коридор. Женщина в плаще перестала колотить по батарее, но выглядела так, словно собиралась продолжить в любой момент, дай только повод.
– Предложите ей кофе, кресло и вешалку для плаща, – посоветовал Стивен.
Одна девушка бросилась к кофеварке, другая, бормоча извинения, повела гостей в какую-то комнату. Уиндфлауэр радостно поскакала за ней. Но женщина в плаще не спешила.
Она задумчиво взглянула на Стивена.
– Люди всегда выполняют ваши приказы?
– Всегда, – невозмутимо ответил он. – Вы бы лучше обулись. Помочь?
Уже всовывая ногу в тесную туфлю, женщина неожиданно замерла. На лице под ужасным шарфом (неужели у нее там бигуди?) появилось выражение злости и удивления.
Стивен лукаво улыбнулся.
– Всегда, – повторил он. – Видите, я всегда прав.
Третья глава
Всегда прав?
Пеппер не верила своим ушам. Ни один нормальный человек не скажет так о себе, даже если уверен в этом. Даже если он – высокомерный британский мужчина.
– И с какой же планеты вы сюда прилетели?
Хорошо хоть улыбаться перестал. Этой надменной улыбой властелина Вселенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49