ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Мама боится самолетов. К тому же она сейчас счастлива со своими внуками. Они часто ее навещают.– А у вас есть дети?Флоренс энергично затрясла головой.– Слава Богу, нет!Джаспер однозначно высказывался против детей. Он с брезгливостью говорил, что ему «противно представлять себя в окружении сопливой малышни».– Вы не хотите детей? – Клод посмотрел нанее долгим пристальным взглядом.– Нет, я, конечно, хочу, – быстро сказала она. – Я просто рада, что их не было у нас с Джаспером. Я не сомневаюсь, что после развода он отнял бы детей у меня.– Дети могли укрепить ваш брак.– Его ничто бы не спасло! – горячо восклик нула она. – Это был худший период в моей жизни. Вряд ли я снова выйду замуж.– Не все мужчины такие, как ваш бывший супруг.– Наверное, но я не готова рисковать. Когда я вернусь в Англию, то постараюсь найти себе хорошо оплачиваемую работу, куплю собственную квартиру и стану сама себе хозяйка.Едва заметная улыбка тронула уголки его губ.– А что, если вы встретите своего суженого? Ведь он где-то существует, разве вы не знаете? Может быть. – Она пожала плечами. – Но когда это случится, тогда и буду думать. А сейчас мужчины в моей жизни занимают последнее место.– Но для меня вы нашли в ней уголок, – скромно заметил он.Флоренс молча пожала плечами.Он намекает, что она кривит душой и вовсе не так категорично настроена против мужчин? Надеется, что их дружба превратится в нечто большее? Просто дразнит ее?Клод тепло улыбнулся, и у нее защемило под ложечкой. Все оказывалось значительно сложнее, чем она думала.– Вы – очаровательная женщина, которая приобрела жизненный опыт, пусть горький, – мягко проговорил он. – А я сделаю все, чтобывернуть вам веру в мужчин.– Вам придется изрядно потрудиться.– Время пока терпит.Флоренс сделалось не по себе. Лучше переменить тему.– Как вы познакомились с моей тетей? Она о вас очень высокого мнения.– Как и я о ней. У нее счастливый характер – добрый, сердечный, жизнерадостный и щедрый. Мы встретились в гостях у наших общих друзей. Я привинчивал разболтанную дверную петлю, а она спросила – не починю ли я ей сломанные перила на террасе? Между нами завязалась дружба, и я навещаю ее время от времени.– Вы очень добры, – сказала Флоренс. – Мне кажется, она относится к вам, как к сыну, которого у нее никогда не было. А чем еще вы занимаетесь помимо того, что помогаете друзьям с ремонтом?Она никак не могла поверить, что он всего-навсего разнорабочий.– Всем понемногу, – произнес он, неопределенно пожимая плечами, и подцепил особенно аппетитную креветку.– У вас что же – после школы или колледжа и в мыслях не было получить какую-нибудь профессию?Здравый смысл мешал ей поверить в это. Он усмехнулся.– Значит, так. Я начинал изучать юриспруденцию, но убедился, что это не для меня. Потом прослушал курс лекций по электронике и компьютерному программированию. – Он оглядел наколотую на вилку креветку, после чего отправил ее в рог. – Если меня что-то вдруг увлекает, я стараюсь узнать об этом предмете как можно больше. Но боюсь, что берусь за все и ничего толком не умею. А вот со сверлом и напильником обращаться могу неплохо.– Ясно. Где вы живете? – Чем дольше они разговаривали, тем больше оживлялась Флоренс. Она-безотчетно задавала Клоду те же вопросы, которыми он перед тем забрасывал ее.– Здесь, неподалеку, у меня есть домик. Если хотите, я покажу его вам.– Как-нибудь в другой раз, – сказала Флоренс. Только не сегодня, ей следует узнать его получше. Может быть, тетя и доверяет ему, но спешить некуда – Флоренс помнила, с каким вожделением он смотрел на нее при первой их встрече, а теперь вдруг предложил детскую дружбу. Странно все это.– Вижу, вы все-таки не доверяете мне. Он прочел ее мысли! Флоренс смешалась.– Почему вы так решили?– По выражению ваших глаз. Ваш муж в самом деле ничем не лучше убийцы. Я с удовольствием докажу вам, что мы с ним совсем не похожи. Завтра я заеду за вами, и мы осмотрим бухту с моря. Как вам нравится мое предложение?Хотя Флоренс и считала, что следует отказаться, поскольку они еще слишком мало знакомы, чтобы столько времени проводить вместе, она вдруг почувствовала, что кивает.– Я с удовольствием.Хитрец, он ловко рассчитал, что она не устоит перед морской прогулкой.Клод улыбнулся, и пульс у Флоренс сбился с ритма, а по коже пробежали горячие мурашки. Остаток вечера она уже не могла отделаться от сладкого предчувствия. Этого не может быть, думала она, ведь мужчины мне ненавистны. Что же такого необыкновенного именно в этом мужчине?Ответ напрашивался сам собой. Клод Бентли просто излучал мужское обаяние. Но дело было не только в этом. Большинство привлекательных мужчин считают себя даром Божьим и ожидают от женщин поклонения. Клод был другой. Это сначала Флоренс так решила, но сейчас видела свою ошибку.Он был властным, умел добиваться своего – он показал это, когда настоял, чтобы они стали друзьями. Но он также был и по-джентльменски тактичным. Он не способен обидеть женщину, она почти не сомневалась в этом. Он внимателен к чувствам других. Одной рекомендации Морин уже достаточно, но это подтверждала и интуиция самой Флоренс.К концу вечера Флоренс чувствовала себя совсем свободно, долго сковывавшее ее напря жение наконец-то ушло. Клод подвез ее до дома и пообещал заехать завтра в десять утра. Она ждала, что он поцелует ее, и когда он склонился к ней, у нее сильно забилось сердце, но он только легонько чмокнул ее в лоб.– Вечер доставил мне большое удовольствие, – сказал он тихим проникновенным голосом. – Я надеюсь, вам тоже?Она кивнула, внезапно смутившись.– Да, и мне тоже.– Я буду с нетерпением ждать завтрашнего дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44