ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– нахмурилась она.В конце концов, ей было все равно, чья просьба – Макса или Кэтрин – привела ее сюда. Ее подруга вынуждена оставаться в заснеженном штате Монтана и вряд ли вернется в родную Австралию в ближайшее время – а значит, Максу предстоят трудные времена. Почему же он делает вид, что ничего не знает о цели ее приезда? Растерянность и сомнение незаметно прокрались в ее сознание.– Ты не знал, что няней буду я? – Искреннее недоумение, застывшее в его серых глазах, подтвердило ее догадку и объяснило, почему Кэтрин так уклончиво и неопределенно отвечала на ее вопросы во время недавнего телефонного разговора. – Разве сестра не сообщила тебе, что я скоро приеду, чтобы присматривать за близнецами?– Вы с Кэтрин договорились поиграть в няню с моими детьми?!Подумать только, какое высокомерие! Возмущенная до глубины души Фиби несколько раз глубоко вдохнула, чтобы усмирить праведный гнев, и только после этого ответила:– Я откликнулась на твой призыв о помощи. Это совсем другое дело, Макс.Как профессионал в своем деле и просто женщина, она прекрасно понимала, что мальчики невероятно напуганы стремительными переменами в их размеренной жизни и поэтому чувствуют себя неловко в незнакомой обстановке, рядом с новыми людьми. И, конечно же, она была готова обеспечить детям надлежащий уход и внимание, даже если придется конфликтовать с недальновидным и абсолютно некомпетентным в этом вопросе новоявленным отцом – Максом Сандерсом!– Я тебя ни о чем не просил, – раздраженно возразил он, – потому что не привык обращаться с просьбами к кому бы то ни было.Набрав в легкие побольше воздуха, Фиби приготовилась к возможному скандалу.– Но Кэтрин преподнесла ситуацию совсем иначе…– Меня не волнует, что она сказала! – вспылил Макс.– Этого и следовало ожидать.Фиби давно уже выросла, и если раньше, будучи на тринадцать лет старше нее, он имел серьезное преимущество, то теперь ситуация круто изменилась. К двадцати двум годам она получила интересную профессию, приобрела необходимый опыт и твердо встала на ноги. Так что запугать и заставить ее сдаться без борьбы стало невозможно. И хотя Макс пока не осознавал этого, в ней было его спасение! Кроме того, Фиби любила горы и эту мирную овцеводческую ферму с яблоневыми садами, уже в течение нескольких поколений принадлежащую Сандерсам, и радовалась малейшей возможности хоть немного пожить здесь. Однако нынешний владелец «Горной жемчужины» не слишком заботился о процветании поместья, предоставив все дела управляющему.– Как продвигается твой бизнес драгоценных камней? – с усмешкой поинтересовалась она, подразумевая контракт, совсем недавно заключенный компанией Макса с «Дэнверс Корпорэйшн» с целью продажи эксклюзивных изделий в сети ювелирных магазинов семьи Дэнверс здесь, в Австралии. – Прибавилось еще несколько миллионов?Кэтрин всегда сообщала подруге последние новости, поэтому Фиби своевременно узнала об этой очень выгодной для Макса сделке, а также о том, что он несколько раз назначал свидание некой Фелисити – единственной дочери Дэнверсов. И конечно, она спрашивала себя, всегда ли он «сочетает приятное с полезным», хотя ей было абсолютно все равно, сколько у него женщин.– Я непременно представлю тебе подробный отчет об этом, – в тон ей ответил Макс, резко обернувшись на шум, создаваемый его непоседливыми сыновьями. – Хотя, с тех пор как я привязан к дому, вести бизнес стало несколько сложнее…Его слова прозвучали так, словно он считал воспитание детей крайне неприятной, рутинной работой, которую он должен (но не хочет) выполнять, хотя эту обязанность ему просто-напросто навязали.– Честно говоря, Макс, меня мало интересуют твои дела, – прямо заявила Фиби. – В жизни существуют гораздо более важные вещи, чем умение делать деньги…– Да? И какие же?Боишься признать очевидное, Макс? – подумала она, наблюдая, как кричат и пинаются (правда, уже не так увлеченно) близнецы.– Несмотря на то, что Кэтрин обманула нас обоих, факт остается фактом: ты нуждаешься в помощи, – Фиби начала жестикулировать, чтобы ее слова звучали более убедительно. – Рубашка запачкана чем-то липким. А сам ты выглядишь так, словно не спал несколько дней: волосы взъерошены, под глазами тени… – В то же время она не могла не признать, что, даже будучи очень уставшим, он выглядит великолепно, и эта мысль сводила ее с ума. – Тебе просто необходима моя помощь. Хочешь ты этого или нет…С каким наслаждением она произнесла эти слова, прекрасно зная, что Макс Сандерс ненавидит соглашаться с ее доводами!– Все, что мне нужно, – это компетентная разумная няня, безупречная во всех отношениях, которая поможет моим сыновьям привыкнуть к новой жизни, – проворчал Макс. – Дети должны освоиться как можно скорее.– Безупречная во всех отношениях? Поверь: таких людей не бывает! – Фиби помолчала. – Учти, что я тоже профессионал в своем деле. Да, да, Макс, именно так! Если не веришь, могу показать тебе все необходимые документы и рекомендации. К твоему сведению, мне приходилось работать и в детских садах, и в семьях…– Вынужден признать, что в моем доме побывало три няни, но они очень быстро ушли, – перебил Макс, совершенно не слушая ее; впрочем, он никогда не обращал внимания на ее попытки доказать что-либо. – Мальчики были слишком неуправляемы, а они – недостаточно опытны. Честно говоря, я очень сильно сомневаюсь, что ты выдержишь дольше, чем эти женщины. – Макс посмотрел на свою рубашку, поморщился, стянул ее через голову и сжал в руке. – Теперь, когда все выяснилось, я провожу тебя до двери, – с этими словами он сделал шаг вперед, по всей видимости, намереваясь выпроводить ее из дома как можно скорее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31