ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Даже не знаю, почему меня пригласили. Возможно, меня просто забыли вычеркнуть из списка приглашенных на прошлую вечеринку.
— Не вешайте носа, — сказал Джо. — Все не так уж плохо.
— Ну и черт с ним, — мрачно ответил Стерн. — Пожалуй, пойду-ка я лучше еще выпью.
Джо смотрел, как он идет к бару. Вдруг позади него послышался женский голос:
— Это вы Джо Краун?
Он обернулся. Рядом с ним стояла высокая девушка с голубыми глазами и длинными золотисто — рыжеватыми волосами, спадающими на обнаженные плечи и облегающее шелковое голубое платье.
— Да, — ответил он.
Она взглянула на него.
— Я Тэмми Шеридан. Разве вы меня не узнаете?
Он почувствовал себя слегка неловко.
— Извините.
— У меня была вторая ведущая женская роль в вашем фильме, — сказала она. — Девушка, которая дралась с Джуди.
— Теперь действительно извините, — он улыбнулся. — Я не смотрел этот фильм. Ни разу.
— Ни разу? — недоверчиво переспросила она. — Даже в проекционной кабине?
— Меня никто никогда не приглашал, — ответил он. — И все это время я не появлялся на студии. Наверно, я посмотрю его, когда он будет в широком прокате в Лос-Анджелесе.
— Но я слышала, что вы уже пишете продолжение, — сказала она. — Думала, смогу уговорить вас слегка увеличить мою роль.
Он рассмеялся.
— Вы можете меня уговорить. Но сначала мне нужно получить эту работу.
Теперь засмеялась она, не поверив ни одному его слову.
— Вы один? — спросила она.
— Да.
— Без девушки?
— Без девушки, — ответил он.
— Забавно, — сказала она. — А я слышала, что вы женаты и что вы путаетесь с Джуди.
— Сколько всего вы слышали, — сказал он — Я действительно женат. Но моя жена уехала в Нью-Йорк, и я не путаюсь с Джуди.
— Я слышала, вы устроили ее в этот фильм.
— Это не так.
— Тогда как она получила эту роль? — осведомилась она. — Она же ни черта не может сыграть. В свои худшие дни я играю, как Гарбо, по сравнению с ней.
Он развел руками.
— Я не знаю. Я всего лишь написал сценарий.
Тэмми бросила взгляд на другую сторону комнаты, где фотографы снимали Джуди и только что вошедшего в гостиную Стива Кочрана.
— Вот паршивая сука! — ревниво процедила она сквозь зубы, потом опять повернулась к нему. — У вас есть машина?
Он кивнул.
— Я приехала на такси, — сказала она. — Может быть, вы подбросите меня домой после вечеринки?
— Конечно, — ответил он.
— Не теряйте меня из виду, — сказала она. — А я пока попробую уговорить кого-нибудь из этих фотографов сделать с меня несколько снимков.
Он смотрел, как она направляется к фотографам, как ищейка по следу, потом вернулся к бару и заказал себе еще один скетч. В гостиной становилось жарко, и он подошел к окну, чтобы глотнуть свежего воздуха Здесь к нему присоединился мистер Метакса, банкир.
— Джо, — оживленно сказал он, — мои поздравления.
Джо улыбнулся.
— Спасибо, мистер Метакса. Но с чем?
— Хороший сценарий. Теперь этот фильм сделает большие деньги. Может быть, до двух миллионов. Мы очень довольны.
— Я тоже рад, — сказал Джо.
Метакса взял его за руку.
— Пойдемте, — сказал он. — Здесь один итальянский продюсер, мой большой друг, он хочет с вами познакомиться.
Джо последовал за ним; они вместе подошли к высокому, красивому мужчине с седыми волосами. Метакса быстро проговорил что-то по-итальански, потом перевел для Джо.
— Джо Краун, scrittore, — сказал он. — Великий итальянский продюсер Раффаэло Сантини. Синьор Сантини имел большой успех в Риме — “Одноколесный мотоцикл”.
Джо слышал об этой картине. Это был один из первых неореалистических фильмов, привезенных из Италии. Критики были от него в восторге. Он даже чуть было не выиграл Премию Академии за лучший зарубежный фильм.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, мистер Сантини, — сказал Джо.
— И для меня большая честь и удовольствие познакомиться с вами, мистер Краун, — произнес Сантини по-английски с заметным итальянским акцентом. — Мне понравился ваш фильм. Он очень занимателен и показывает, что вы хорошо знаете, что хотят видеть зрители на экранах. И нам нужно больше такого знания.
— Спасибо, мистер Сантини, — сказал Джо.
Сантини серьезно кивнул.
— Может быть, когда-нибудь вы поедете со мной в Италию и мы сможем вместе снять фильм.
— С удовольствием, — ответил Джо.
Сзади раздался голос Эй Джей:
— Что за заговор вы, итальяшки, устраиваете за моей спиной с моим писателем номер один? Пытаетесь сманить его у меня? — Улыбка на губах противоречила его словам.
— Конечно, нет, — поспешно ответил Метакса. — Мистер Сантини только хвалил работу Джо.
— У нас с ним контракт на три картины, — сказал Эй Джей.
Джо уставился на него. Он слышал об этом впервые, но промолчал.
— Мы встречаемся в понедельник утром на студии для обсуждения первого сценария, — сказал Эй Джей, поглядывая на Джо, — Ведь так, Джо?
— Да, это так, — ответил Джо.
— И как будет называться новый фильм? — спросил Сантини.
Эй Джей взглянул на него, потом повернулся к Джо.
— Можете сказать ему, Джо.
Джо ответил итальянцу без малейшего колебания.
— “Возвращение королевы амазонок”.
— Ну конечно же, — понимающе заметил Сантини. — Как просто и как мудро. Уже название обеспечивает картине сборы.
— Не забудьте. В девять часов утра, в понедельник, — улыбаясь, сказал Эй Джей и отошел.
Итальянцы провожали его взглядами. Понизив голос, Сантини что-то сказал Метаксе по-итальянски, потом снова повернулся к Джо.
— Не забывайте о моих словах, мистер Краун, — сказал он. — Когда-нибудь мы вместе сделаем картину в Риме.
Краем глаза Джо приметил направляющуюся к ним Тэмми.
— Джо! — воскликнула она таким тоном, как будто они были старыми друзьями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
— Не вешайте носа, — сказал Джо. — Все не так уж плохо.
— Ну и черт с ним, — мрачно ответил Стерн. — Пожалуй, пойду-ка я лучше еще выпью.
Джо смотрел, как он идет к бару. Вдруг позади него послышался женский голос:
— Это вы Джо Краун?
Он обернулся. Рядом с ним стояла высокая девушка с голубыми глазами и длинными золотисто — рыжеватыми волосами, спадающими на обнаженные плечи и облегающее шелковое голубое платье.
— Да, — ответил он.
Она взглянула на него.
— Я Тэмми Шеридан. Разве вы меня не узнаете?
Он почувствовал себя слегка неловко.
— Извините.
— У меня была вторая ведущая женская роль в вашем фильме, — сказала она. — Девушка, которая дралась с Джуди.
— Теперь действительно извините, — он улыбнулся. — Я не смотрел этот фильм. Ни разу.
— Ни разу? — недоверчиво переспросила она. — Даже в проекционной кабине?
— Меня никто никогда не приглашал, — ответил он. — И все это время я не появлялся на студии. Наверно, я посмотрю его, когда он будет в широком прокате в Лос-Анджелесе.
— Но я слышала, что вы уже пишете продолжение, — сказала она. — Думала, смогу уговорить вас слегка увеличить мою роль.
Он рассмеялся.
— Вы можете меня уговорить. Но сначала мне нужно получить эту работу.
Теперь засмеялась она, не поверив ни одному его слову.
— Вы один? — спросила она.
— Да.
— Без девушки?
— Без девушки, — ответил он.
— Забавно, — сказала она. — А я слышала, что вы женаты и что вы путаетесь с Джуди.
— Сколько всего вы слышали, — сказал он — Я действительно женат. Но моя жена уехала в Нью-Йорк, и я не путаюсь с Джуди.
— Я слышала, вы устроили ее в этот фильм.
— Это не так.
— Тогда как она получила эту роль? — осведомилась она. — Она же ни черта не может сыграть. В свои худшие дни я играю, как Гарбо, по сравнению с ней.
Он развел руками.
— Я не знаю. Я всего лишь написал сценарий.
Тэмми бросила взгляд на другую сторону комнаты, где фотографы снимали Джуди и только что вошедшего в гостиную Стива Кочрана.
— Вот паршивая сука! — ревниво процедила она сквозь зубы, потом опять повернулась к нему. — У вас есть машина?
Он кивнул.
— Я приехала на такси, — сказала она. — Может быть, вы подбросите меня домой после вечеринки?
— Конечно, — ответил он.
— Не теряйте меня из виду, — сказала она. — А я пока попробую уговорить кого-нибудь из этих фотографов сделать с меня несколько снимков.
Он смотрел, как она направляется к фотографам, как ищейка по следу, потом вернулся к бару и заказал себе еще один скетч. В гостиной становилось жарко, и он подошел к окну, чтобы глотнуть свежего воздуха Здесь к нему присоединился мистер Метакса, банкир.
— Джо, — оживленно сказал он, — мои поздравления.
Джо улыбнулся.
— Спасибо, мистер Метакса. Но с чем?
— Хороший сценарий. Теперь этот фильм сделает большие деньги. Может быть, до двух миллионов. Мы очень довольны.
— Я тоже рад, — сказал Джо.
Метакса взял его за руку.
— Пойдемте, — сказал он. — Здесь один итальянский продюсер, мой большой друг, он хочет с вами познакомиться.
Джо последовал за ним; они вместе подошли к высокому, красивому мужчине с седыми волосами. Метакса быстро проговорил что-то по-итальански, потом перевел для Джо.
— Джо Краун, scrittore, — сказал он. — Великий итальянский продюсер Раффаэло Сантини. Синьор Сантини имел большой успех в Риме — “Одноколесный мотоцикл”.
Джо слышал об этой картине. Это был один из первых неореалистических фильмов, привезенных из Италии. Критики были от него в восторге. Он даже чуть было не выиграл Премию Академии за лучший зарубежный фильм.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, мистер Сантини, — сказал Джо.
— И для меня большая честь и удовольствие познакомиться с вами, мистер Краун, — произнес Сантини по-английски с заметным итальянским акцентом. — Мне понравился ваш фильм. Он очень занимателен и показывает, что вы хорошо знаете, что хотят видеть зрители на экранах. И нам нужно больше такого знания.
— Спасибо, мистер Сантини, — сказал Джо.
Сантини серьезно кивнул.
— Может быть, когда-нибудь вы поедете со мной в Италию и мы сможем вместе снять фильм.
— С удовольствием, — ответил Джо.
Сзади раздался голос Эй Джей:
— Что за заговор вы, итальяшки, устраиваете за моей спиной с моим писателем номер один? Пытаетесь сманить его у меня? — Улыбка на губах противоречила его словам.
— Конечно, нет, — поспешно ответил Метакса. — Мистер Сантини только хвалил работу Джо.
— У нас с ним контракт на три картины, — сказал Эй Джей.
Джо уставился на него. Он слышал об этом впервые, но промолчал.
— Мы встречаемся в понедельник утром на студии для обсуждения первого сценария, — сказал Эй Джей, поглядывая на Джо, — Ведь так, Джо?
— Да, это так, — ответил Джо.
— И как будет называться новый фильм? — спросил Сантини.
Эй Джей взглянул на него, потом повернулся к Джо.
— Можете сказать ему, Джо.
Джо ответил итальянцу без малейшего колебания.
— “Возвращение королевы амазонок”.
— Ну конечно же, — понимающе заметил Сантини. — Как просто и как мудро. Уже название обеспечивает картине сборы.
— Не забудьте. В девять часов утра, в понедельник, — улыбаясь, сказал Эй Джей и отошел.
Итальянцы провожали его взглядами. Понизив голос, Сантини что-то сказал Метаксе по-итальянски, потом снова повернулся к Джо.
— Не забывайте о моих словах, мистер Краун, — сказал он. — Когда-нибудь мы вместе сделаем картину в Риме.
Краем глаза Джо приметил направляющуюся к ним Тэмми.
— Джо! — воскликнула она таким тоном, как будто они были старыми друзьями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86