ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
послужила прообразом Оттилии в романе «Избирательное сродство».
С. 157. Юнг Марианна (в замужестве фон Виллемер) – бывшая актриса, воспитанница и позднее жена франкфуртского банкира и литератора Виллемера, большого приятеля Гете. В «Западно-Восточном диване» выведена Гете в образе Зюлейки. Ей принадлежит несколько стихотворений, включенных Гете в этот сборник.
С. 159. …был гостем министра фон Штейн. – Штейн, барон Генрих-Фридрих-Карл (1757-1831) – прусский государственный деятель, убежденный противник Наполеона. Провел ряд буржуазно-либеральных реформ, способствовавших развитию капитализма в Пруссии (ликвидация крепостничества, реорганизация армии, преобразование городского управления и т.п.).
…Кобленц, город господина Герреса и его «Рейнского Меркурия». – Геррес Якоб-Иозеф (1776-1848) – реакционный писатель и публицист, основал журнал «Рейнский Меркурий», пропагандировавший прусскую государственную систему.
С. 160. Лили Шенеман из Франкфурта. – Анна-Элизабета Шенеман, в замужестве фон Тюркгейм – невеста молодого Гете, дочь франкфуртского банкира. Воспета Гете под именем Белинды. Ей посвящены юношеские «пьесы с пеньем» Гете: «Эрвин и Эльмира» и «Клаудина де Вилла Белла», а также поэтическая сатира «Парк моей Лили» и ряд лирических стихотворений.
…бедная Фредерика из Зезенгейма. – Брион Фредерика-Элизабета (1752-1813) – дочь пастора Иоганна-Якоба Бриона, юношеская любовь Гете. Зезенгейм – село под Страсбургом, где Гете встретился с Фредерикой 13 октября 1771 г. Лирические стихи, посвященные Фредерике, знаменуют повторный пункт в творчестве Гете и в развитии немецкой поэзии: разрыв с традицией классицизма и обращение к народному творчеству.
С. 170. Вместе с первыми сценами «Фауста» лежали «Свадьба Гансвурста» и «Вечный Жид». – Имеются в виду фрагменты, хранившиеся в архиве Гете и опубликованные лишь посмертно. «Свадьба Гансвурста, или Ход мирских дел. Микрокосмическая драма» (1775) написана Гете на основе старого фарса Христиана Рейтера «Свадьба Арлекина» в духе средневекового народного театра с фольклорным героем Гансвурстом (Гансом Колбасой). «Вечный Жид» (начало 1774 г.) – незавершенная эпическая поэма, передающая по немецкому народному лубку XVI в. известную библейскую легенду об Агасфере.
С. 172. …оболтусов из прусского тугендбунда. – Тугендбунд («Союз добродетели») – политическое общество, основанное в 1808 г. в Пруссии с целью подготовки борьбы против наполеоновской Франции. 31 декабря 1809 г. общество было запрещено, по требованию Наполеона, прусским королем Фридрихом-Вильгельмом III и перешло на нелегальное положение.
Арним Людвиг-Иоахим или Ахим (1781-1831) – немецкий поэт и романист, глава реакционно-националистического Гейдельбергского кружка романтиков, сочетавшего националистические идеалы с католическим мистицизмом. Вместе со своим шурином Клеменсом Брентано (1778-1842) выпустил в свет сборник немецких народных песен «Волшебный рог мальчика». Составителями сборник был посвящен Гете.
С. 173. Фосс Иоганн-Генрих (1751-1826) – немецкий писатель и переводчик «Илиады» и «Одиссеи», а также классиков античности. Один из основателей «Союза рощи», автор идиллии в стихах «Луиза».
…я недолюбливал Фосса-младшего. – Генрих Фосс – немецкий писатель, сын Иоганна-Генриха. Известен главным образом воспоминаниями о Гете и Шиллере.
С. 174. «Листок для отшельника» – газета, издававшаяся Ахимом фон Арнимом совместно с Якобом-Иозефом Герресом. Газета защищала прусский феодализм и вела борьбу с идеями французской революции и Просвещения.
Глава седьмая
С. 180. Турки-Орбетто (Алессандро Веронезе, 1582-1648) – итальянский живописец, продолжатель традиций Возрождения. Известен своими картинами на мифологические и библейские сюжеты.
Дориньи Никола (1657-1746) – французский художник, рисовальщик и гравер. Здесь речь идет об его серии гравюр с картонов Рафаэля «История Психеи».
С. 181. …кантата в честь Дня Реформации – трехсотлетие со дня 31 октября 1517 г., когда Лютер выставил у портала Виттенбергского собора свои 95 тезисов, положившие начало борьбе за реформу церкви; кантата не была закончена поэтом.
«Пандора» (1800) – драматическая поэма Гете. В античной мифологии Пандора («Всеодаренная») – прекрасная женщина, созданная Гефестом и посланная на землю Зевсом с ящиком, где были заперты болезни и бедствия, чтобы наказать род человеческий.
…разыграл Аянта-биченосца. – Аянт, или Аякс, – один из героев «Илиады», воин, впавший в безумие под стенами Трои, когда доспехи погибшего Ахиллеса были присуждены не ему, а Одиссею.
С. 182. «Праздник святого Роха» – статья Гете «Праздник святого Рохуса в Бингене», опубликованная в издававшемся им журнале «Искусство и древность».
С. 184. «Оры» – журнал, издававшийся Шиллером при активном участии Гете в 1774-1775 гг.
Трагелаф (греч.) – мифический зверь, полукозел-полуолень. Выражение заимствовано из письма Гете к Шиллеру от 18 июня 1795 г.
Хирон неусыпный – в античной мифологии мудрый кентавр, получеловек-полуконь, врачеватель и воспитатель. Принимал участие в классической Вальпургиевой ночи («Фауст», часть вторая, акт II, сцена 3).
«Головы ваши хоть и кудрявы» и «Как же ты, пугало». – Хор пленных троянок с предводительницей Панталидой во главе в сцене «Местность перед дворцом Менелая в Спарте» («Фауст», часть вторая, акт III, сцена 1).
С. 185. Разве… я не заставил Фауста перевести библейское «слово» («смысл», «сила») через «деяние»? – Имеется в виду монолог Фауста в сцене «Рабочий кабинет Фауста» (часть первая).
«…пока я есть, я должен делать что-то» – слова Гомункула в сцене «Тесная готическая комната» («Фауст», часть вторая, акт II).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147
С. 157. Юнг Марианна (в замужестве фон Виллемер) – бывшая актриса, воспитанница и позднее жена франкфуртского банкира и литератора Виллемера, большого приятеля Гете. В «Западно-Восточном диване» выведена Гете в образе Зюлейки. Ей принадлежит несколько стихотворений, включенных Гете в этот сборник.
С. 159. …был гостем министра фон Штейн. – Штейн, барон Генрих-Фридрих-Карл (1757-1831) – прусский государственный деятель, убежденный противник Наполеона. Провел ряд буржуазно-либеральных реформ, способствовавших развитию капитализма в Пруссии (ликвидация крепостничества, реорганизация армии, преобразование городского управления и т.п.).
…Кобленц, город господина Герреса и его «Рейнского Меркурия». – Геррес Якоб-Иозеф (1776-1848) – реакционный писатель и публицист, основал журнал «Рейнский Меркурий», пропагандировавший прусскую государственную систему.
С. 160. Лили Шенеман из Франкфурта. – Анна-Элизабета Шенеман, в замужестве фон Тюркгейм – невеста молодого Гете, дочь франкфуртского банкира. Воспета Гете под именем Белинды. Ей посвящены юношеские «пьесы с пеньем» Гете: «Эрвин и Эльмира» и «Клаудина де Вилла Белла», а также поэтическая сатира «Парк моей Лили» и ряд лирических стихотворений.
…бедная Фредерика из Зезенгейма. – Брион Фредерика-Элизабета (1752-1813) – дочь пастора Иоганна-Якоба Бриона, юношеская любовь Гете. Зезенгейм – село под Страсбургом, где Гете встретился с Фредерикой 13 октября 1771 г. Лирические стихи, посвященные Фредерике, знаменуют повторный пункт в творчестве Гете и в развитии немецкой поэзии: разрыв с традицией классицизма и обращение к народному творчеству.
С. 170. Вместе с первыми сценами «Фауста» лежали «Свадьба Гансвурста» и «Вечный Жид». – Имеются в виду фрагменты, хранившиеся в архиве Гете и опубликованные лишь посмертно. «Свадьба Гансвурста, или Ход мирских дел. Микрокосмическая драма» (1775) написана Гете на основе старого фарса Христиана Рейтера «Свадьба Арлекина» в духе средневекового народного театра с фольклорным героем Гансвурстом (Гансом Колбасой). «Вечный Жид» (начало 1774 г.) – незавершенная эпическая поэма, передающая по немецкому народному лубку XVI в. известную библейскую легенду об Агасфере.
С. 172. …оболтусов из прусского тугендбунда. – Тугендбунд («Союз добродетели») – политическое общество, основанное в 1808 г. в Пруссии с целью подготовки борьбы против наполеоновской Франции. 31 декабря 1809 г. общество было запрещено, по требованию Наполеона, прусским королем Фридрихом-Вильгельмом III и перешло на нелегальное положение.
Арним Людвиг-Иоахим или Ахим (1781-1831) – немецкий поэт и романист, глава реакционно-националистического Гейдельбергского кружка романтиков, сочетавшего националистические идеалы с католическим мистицизмом. Вместе со своим шурином Клеменсом Брентано (1778-1842) выпустил в свет сборник немецких народных песен «Волшебный рог мальчика». Составителями сборник был посвящен Гете.
С. 173. Фосс Иоганн-Генрих (1751-1826) – немецкий писатель и переводчик «Илиады» и «Одиссеи», а также классиков античности. Один из основателей «Союза рощи», автор идиллии в стихах «Луиза».
…я недолюбливал Фосса-младшего. – Генрих Фосс – немецкий писатель, сын Иоганна-Генриха. Известен главным образом воспоминаниями о Гете и Шиллере.
С. 174. «Листок для отшельника» – газета, издававшаяся Ахимом фон Арнимом совместно с Якобом-Иозефом Герресом. Газета защищала прусский феодализм и вела борьбу с идеями французской революции и Просвещения.
Глава седьмая
С. 180. Турки-Орбетто (Алессандро Веронезе, 1582-1648) – итальянский живописец, продолжатель традиций Возрождения. Известен своими картинами на мифологические и библейские сюжеты.
Дориньи Никола (1657-1746) – французский художник, рисовальщик и гравер. Здесь речь идет об его серии гравюр с картонов Рафаэля «История Психеи».
С. 181. …кантата в честь Дня Реформации – трехсотлетие со дня 31 октября 1517 г., когда Лютер выставил у портала Виттенбергского собора свои 95 тезисов, положившие начало борьбе за реформу церкви; кантата не была закончена поэтом.
«Пандора» (1800) – драматическая поэма Гете. В античной мифологии Пандора («Всеодаренная») – прекрасная женщина, созданная Гефестом и посланная на землю Зевсом с ящиком, где были заперты болезни и бедствия, чтобы наказать род человеческий.
…разыграл Аянта-биченосца. – Аянт, или Аякс, – один из героев «Илиады», воин, впавший в безумие под стенами Трои, когда доспехи погибшего Ахиллеса были присуждены не ему, а Одиссею.
С. 182. «Праздник святого Роха» – статья Гете «Праздник святого Рохуса в Бингене», опубликованная в издававшемся им журнале «Искусство и древность».
С. 184. «Оры» – журнал, издававшийся Шиллером при активном участии Гете в 1774-1775 гг.
Трагелаф (греч.) – мифический зверь, полукозел-полуолень. Выражение заимствовано из письма Гете к Шиллеру от 18 июня 1795 г.
Хирон неусыпный – в античной мифологии мудрый кентавр, получеловек-полуконь, врачеватель и воспитатель. Принимал участие в классической Вальпургиевой ночи («Фауст», часть вторая, акт II, сцена 3).
«Головы ваши хоть и кудрявы» и «Как же ты, пугало». – Хор пленных троянок с предводительницей Панталидой во главе в сцене «Местность перед дворцом Менелая в Спарте» («Фауст», часть вторая, акт III, сцена 1).
С. 185. Разве… я не заставил Фауста перевести библейское «слово» («смысл», «сила») через «деяние»? – Имеется в виду монолог Фауста в сцене «Рабочий кабинет Фауста» (часть первая).
«…пока я есть, я должен делать что-то» – слова Гомункула в сцене «Тесная готическая комната» («Фауст», часть вторая, акт II).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147