ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вам останется, либо каждый раз вызывать обидчиков на
поединок, либо плюнуть на все и носить рога.
Джордж улыбнулся.
- Чихать я хочу на то, как она будет развлекаться. Я сам заимею
подружку в городе, да и не одну.
Глаза Дарта расширились.
- Ха, что-то я не понимаю...
- Все очень просто. Розалинда - единственный отпрыск старого барона,
а тот вот-вот протянет ноги. А вы думали, как еще могла эта девушка
заиметь сразу шестерых поклонников? Стал бы я рисковать шеей ради
какой-нибудь бедной красотки.
- Понимаю, - кивнул с уважением Дарт. - Алчность - это святое
чувство, здесь и говорить не о чем.
- Э-э... я предпочитаю называть это браком по расчету.
- Ха, в таком случае забудьте мои простодушные советы и давайте
перейдем к делу. Гоните золото, и я сделаю все, как полагается. - Дарт
вытянул одно из своих переливающихся крыльев в сторону запада. - Я знаю в
тех местах одну подходящую равнину. Она находится достаточно далеко от
моей пещеры и годится для нашей схватки. Но, чур, золото вперед.
- Хм... давайте сделаем так: половину я плачу сейчас, половину -
после моей "славной победы".
- Годится. Бросьте денежки во время нашей "схватки", и я вернусь за
ними после того, как вы уедете со своей девой. Обжулите - я повторю
спектакль, но кончится он иначе.
- Эта мысль мне уже самому приходила в голову. Давайте теперь
попрактикуемся в схватке, чтобы со стороны она выглядела вполне
реалистично. Сначала я брошусь на вас с копьем наперевес, причем с
противоположной от Розалинды стороны. Вы поднимете крыло, словно оно
ранено, выхватите оружие из моей руки и завопите, словно вас зарезали.
Затем выдохните немного пламени и побольше дыма.
- Хм... Прежде я хотел бы увидеть, как вы почистите наконечник копья,
приятель.
- Сейчас. Но это еще не все. Когда вы отбросите мое копье прочь, я
соскочу с коня и брошусь к вам с мечом в руке.
- Еще чего! - обеспокоенно возразил дракон.
- Не беспокойтесь, я ударю вас плоской стороной лезвия, только и
всего. Вы, ясное дело, заревете во всю глотку и улетите.
- Хм... А насколько острым будет ваш меч? - с подозрением спросил
Дарт.
- Чертовски тупым! Последний раз этот меч точил еще мой дед, да и то
когда был мальчишкой.
- Годится. И вы бросите денежки во время нашей битвы?
- Конечно. Как насчет воплей?
- Запросто. Еще я могу принести под крылом несколько кистей красных
ягод. Я раздавлю их, когда дело подойдет к концу.
- Отличная идея! - просиял Джордж. - А теперь приступим к репетиции.
- Э-э, только не бейте очень сильно...
После полудня Розалинда была похищена из замка. Дракон, оглушительно
ревя, проломил хвостом стену и унес деву в сторону гор. Случайно
проезжавший в это время мимо замка поклонник номер шесть поклонился
старому барону, который стоял, заломив руки от отчаяния на балконе, и
крикнул:
- Ничего не бойтесь! Я спасу прекрасную Розалинду! Ух, что я сделаю с
этим драконом...
Прискакав в долину, Джордж увидел дрожащую от страха деву,
прижавшуюся к скале. Ее охранял Дарт, эффектно изрыгающий длинные струи
огня и дыма. Опустив копье, рыцарь грозно крикнул:
- Оставь в покое эту деву и посмотри в глаза своей смерти!
Дарт издал ужасающий рык и пошел на противника, низко наклонив голову
и разинув пасть. Джордж с воинственным кличем понесся вперед. Копье
вылетело из его руки, и дракон покатился по земле, изрыгая огонь. Красные
пятна расползлись под его "раненым" крылом. Розалинда стояла, вытаращив
глаза и раскрыв от изумления рот.
Джордж показал себя молодцом. Соскочив с коня, он выхватил меч и
бросился на врага, нанося удар за ударом - так, чтобы дочь барона не
смогла толком ничего разглядеть.
- ...вот тебе, вот! - мужественно кричал он. Чудовище живо вскочило
на ноги и взмыло в воздух, роняя на землю красные капли.
Дарт сделал круг над долиной, жалобно вопя, а затем, тяжело махая
крыльями, улетел в сторону гор и вскоре скрылся за их вершинами.
- О Джордж! - восторженно закричала Розалинда и бросилась в его
объятия. - О Джордж...
Он пылко прижал деву к себе.
- Я отвезу вас домой, - сказал он.

Вечером, когда Дарт пересчитывал свое золото, он услышал стук копыт
двух лошадей, приближавшихся к пещере. Дракон выскочил наружу и
осмотрелся.
Джордж, восседавший на белом жеребце, не спеша трусил по ущелью, ведя
под уздцы серую лошадь. На ней серебристым мешком висели роскошные
доспехи. Вид у рыцаря на этот раз был весьма унылым.
- Добрый вечер, - озадаченно ответил Дарт. - Что вас привело к моему
жилищу, да еще так быстро?
- Увы, дела повернулись совсем не так, как я надеялся.
- Ха, я же предупреждал, что все надо было как следует обмозговать.
Удача - это капризная штука. Золото...
- О, дело не в деньгах! Я возместил свои затраты и даже получил
немало сверх того. Но это все. Я ни с чем уехал из замка, хотя мы с вами и
показали отличное шоу...
- Как же так?
- Оказалось, что Розалинда вышла замуж за одного из своих
поклонников-варваров сегодня утром. Вы выкрали ее из часовни уже после
завершения обряда бракосочетания.
- Ужасно извиняюсь, - смущенно сказал дракон.
- К тому же при вашем появлении ее папаша с перепугу отдал богу душу.
Мой главный конкурент теперь стал новым бароном. На радостях он облобызал
меня, одарил еще одной лошадью и доспехами, а также провозгласил Убийцей
Драконов. Затем он загоготал и намекнул, что моя новая репутация
настоятельно зовет меня в путь, к дальнейшим подвигам.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики