ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Которой не было. Без Митча.
Часть ее души никогда не оставляла Аутбэк, а другая часть всегда боялась возвращения сюда. Хотя Кристин и думала, что сильно изменилась — стала увереннее в себе и спокойнее, — она знала, что старые страхи и чувство неполноценности вновь начнут терзать сердце, теперь уже из-за матери.
Чей-то приятный голос коснулся ее ушей:
— Кристин, мы уезжаем! Так мило было встретить тебя вновь, дорогая. — Мать Митча, Джуленн, в порыве искреннего восторга обняла девушку. Пожалуйста, не исчезай слишком быстро. Так приятно видеть тебя дома. Мне бы очень хотелось, чтобы ты погостила у нас несколько дней. Обещай, что приедешь к нам!
Краем глаза Кристин заметила Митча, приближающегося к ним своей стремительной пружинистой походкой.
— Не знаю, как воспримет мой визит Митч, миссис Клейдон. — Слова прозвучали грустно.
— Тебе не стоит об этом беспокоиться, — прошептала Джуленн в ответ, проследив за взглядом Кристин. — Вы всегда были дружны. И я, моя девочка, хорошо понимаю, почему ты убежала из дома.
— Я должна была убежать, миссис Клейдон.
— Я знаю. — Джуленн доверительно зашептала: Ну, теперь, со смертью твоей бабушки, жизнь станет намного легче. Безусловно, она выдающаяся женщина, но уж слишком все усложняла.
Кристин кивнула.
— Она жаждала совершенства. Мне очень жаль, но я не могла оправдать ее надежды. Мама и бабушка хотели иметь куклу для собственного удовольствия.
— А то, что они получили, — это прекрасная молодая женщина.
— Спасибо, миссис Клейдон. — Кристин улыбнулась.
— Пожалуйста, дорогая, называй меня Джуленн.
Больше никаких «миссис Клейдон», я же знаю тебя с детства, наблюдала, как ты растешь.
— Вверх! — Кристин подняла глаза к потолку, намекая на свой рост.
— Именно из-за роста и роскошных длинных ног ты стала знаменитой, детка, — заметила Джуленн. Не забывай.
— Я помню. — Повинуясь импульсу, Кристин поцеловала женщину в щеку. — И никогда не забывала о вашей доброте ко мне.
— С тобой нетрудно быть доброй, Кристин. — Джуленн помнила, как Кристин лишали ласки, отдавая всю любовь ее брату, Кайлу. — Так ты приедешь? Я изголодалась по милым сплетням и новостям.
— В них слишком много вымысла, — печально пошутила Кристин. — Хорошо, договорились… и спасибо за поддержку. Я сообщу вам, когда приеду.
— Митч может заехать за тобой, — предложила Джуленн, которой так хотелось, чтобы ее сын и Кристин Рирдон были вместе.
— Митч может заехать? — Это был вызов, под осторожным вопросом слышалось раздражение.
Она развернулась на каблуках, демонстрируя все изгибы своего восхитительного тела. В дни юности, когда они оставались наедине, Кристин познала моменты истинного восторга. Вероятно, им не следовало разлучаться. С бьющимся сердцем она взглянула в неотразимые глаза, прикованные к ней.
— Твоя мама скажет тебе, Митч. Боюсь, я не смею.
— Ты не та Кристин, которую я знал раньше. Та все говорила вслух.
Что за тон? Начало холодной войны?
Джуленн с улыбкой взяла сына под руку.
— Митч, дорогой, я просила… нет, умоляла…
Кристин навестить нас. Для нас ее визит будет большой честью.
— Было бы неплохо, — медленно произнес Митч. Одобряю.
— Звучит не обнадеживающе.
Митч притворился, будто задумался.
— Конечно, нам было бы приятно увидеть тебя в нашем поместье, Крисси. Прошло много времени, но об этом не стоит упоминать. Полагаю, ты собираешься вернуться в Нью-Йорк? К тому парню… как его имя? — Он придал своему тону нотки равнодушия.
— У меня нет парня, — возразила Кристин.
О каком парне может идти речь, когда старые чувства к Митчу Клейдону не оставляют ее ни на минуту? Нервная дрожь накатывала волна за волной, заставляя сердце стучать громче и тревожнее.
Митч всегда вызывал в ней сильный трепет. Трепет удивления и восхищения.
Он нежно улыбнулся матери.
— Давай освежим твою память. Как его имя, мам? Ты показывала мне фотографии в журналах.
— Ax да, я вспомнила. Бен Сэвидж, — резко заговорила Кристин, прежде чем Джуленн успела открыть рот. — Я больше с ним не встречаюсь.
— Печально. Что случилось? — Он посмотрел ей в лицо.
— Не твое дело, Митч.
Он улыбнулся ей медленной улыбкой, опасной и презрительной.
— Он напоминал тебя кого-то?
— Первое, что меня привлекло в нем, это невероятное сходство с тобой.
— За это его скорее нужно осудить, чем любить!
Напряжение между ними росло с каждой секундой. Оно было настолько тяжелым, что ощущалось почти физически.
— Ах, Митч, — простонала Кристин, она чувствовала себя отвратительно. — Бен очень хороший, как и его герои на экране. Душевный, заботливый, добрый.
Невольно его глаза задержались на маленькой родинке у нее на щеке. Он всегда восхищался ею. Ничего не изменилось: ни его желания, ни его любовь.
— Тогда почему вы расстались? — спросил он.
— Когда я пойму это, ты будешь первым, кого я поставлю в известность.
— Ценю твое доверие, Крисси.
— Послушайте, дети, — поспешно вмешалась в разговор Джуленн, встревоженная их колкостями. — Что это с вами? Вы же друзья, а не враги. Пойду со всеми попрощаюсь. Пожалуйста, позвони, Кристин.
— Обязательно, — пообещала девушка, почувствовав себя еще хуже после ухода Джуленн.
Митч зло рассмеялся.
— Когда-нибудь мама проснется и поймет, что мы уже не дети, что нет больше девушки и юноши, желающих соединить свои жизни.
— С матерями всегда так. С некоторыми матерями, — добавила она, вспомнив свою. — А как насчет тебя, Митч? Как тебе удается оставаться женихом?
— От девушек отбоя нет, — легкомысленно заметил он.
— Как думаешь, почему?
Ее голос с недавно приобретенным легким американским акцентом дрогнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Часть ее души никогда не оставляла Аутбэк, а другая часть всегда боялась возвращения сюда. Хотя Кристин и думала, что сильно изменилась — стала увереннее в себе и спокойнее, — она знала, что старые страхи и чувство неполноценности вновь начнут терзать сердце, теперь уже из-за матери.
Чей-то приятный голос коснулся ее ушей:
— Кристин, мы уезжаем! Так мило было встретить тебя вновь, дорогая. — Мать Митча, Джуленн, в порыве искреннего восторга обняла девушку. Пожалуйста, не исчезай слишком быстро. Так приятно видеть тебя дома. Мне бы очень хотелось, чтобы ты погостила у нас несколько дней. Обещай, что приедешь к нам!
Краем глаза Кристин заметила Митча, приближающегося к ним своей стремительной пружинистой походкой.
— Не знаю, как воспримет мой визит Митч, миссис Клейдон. — Слова прозвучали грустно.
— Тебе не стоит об этом беспокоиться, — прошептала Джуленн в ответ, проследив за взглядом Кристин. — Вы всегда были дружны. И я, моя девочка, хорошо понимаю, почему ты убежала из дома.
— Я должна была убежать, миссис Клейдон.
— Я знаю. — Джуленн доверительно зашептала: Ну, теперь, со смертью твоей бабушки, жизнь станет намного легче. Безусловно, она выдающаяся женщина, но уж слишком все усложняла.
Кристин кивнула.
— Она жаждала совершенства. Мне очень жаль, но я не могла оправдать ее надежды. Мама и бабушка хотели иметь куклу для собственного удовольствия.
— А то, что они получили, — это прекрасная молодая женщина.
— Спасибо, миссис Клейдон. — Кристин улыбнулась.
— Пожалуйста, дорогая, называй меня Джуленн.
Больше никаких «миссис Клейдон», я же знаю тебя с детства, наблюдала, как ты растешь.
— Вверх! — Кристин подняла глаза к потолку, намекая на свой рост.
— Именно из-за роста и роскошных длинных ног ты стала знаменитой, детка, — заметила Джуленн. Не забывай.
— Я помню. — Повинуясь импульсу, Кристин поцеловала женщину в щеку. — И никогда не забывала о вашей доброте ко мне.
— С тобой нетрудно быть доброй, Кристин. — Джуленн помнила, как Кристин лишали ласки, отдавая всю любовь ее брату, Кайлу. — Так ты приедешь? Я изголодалась по милым сплетням и новостям.
— В них слишком много вымысла, — печально пошутила Кристин. — Хорошо, договорились… и спасибо за поддержку. Я сообщу вам, когда приеду.
— Митч может заехать за тобой, — предложила Джуленн, которой так хотелось, чтобы ее сын и Кристин Рирдон были вместе.
— Митч может заехать? — Это был вызов, под осторожным вопросом слышалось раздражение.
Она развернулась на каблуках, демонстрируя все изгибы своего восхитительного тела. В дни юности, когда они оставались наедине, Кристин познала моменты истинного восторга. Вероятно, им не следовало разлучаться. С бьющимся сердцем она взглянула в неотразимые глаза, прикованные к ней.
— Твоя мама скажет тебе, Митч. Боюсь, я не смею.
— Ты не та Кристин, которую я знал раньше. Та все говорила вслух.
Что за тон? Начало холодной войны?
Джуленн с улыбкой взяла сына под руку.
— Митч, дорогой, я просила… нет, умоляла…
Кристин навестить нас. Для нас ее визит будет большой честью.
— Было бы неплохо, — медленно произнес Митч. Одобряю.
— Звучит не обнадеживающе.
Митч притворился, будто задумался.
— Конечно, нам было бы приятно увидеть тебя в нашем поместье, Крисси. Прошло много времени, но об этом не стоит упоминать. Полагаю, ты собираешься вернуться в Нью-Йорк? К тому парню… как его имя? — Он придал своему тону нотки равнодушия.
— У меня нет парня, — возразила Кристин.
О каком парне может идти речь, когда старые чувства к Митчу Клейдону не оставляют ее ни на минуту? Нервная дрожь накатывала волна за волной, заставляя сердце стучать громче и тревожнее.
Митч всегда вызывал в ней сильный трепет. Трепет удивления и восхищения.
Он нежно улыбнулся матери.
— Давай освежим твою память. Как его имя, мам? Ты показывала мне фотографии в журналах.
— Ax да, я вспомнила. Бен Сэвидж, — резко заговорила Кристин, прежде чем Джуленн успела открыть рот. — Я больше с ним не встречаюсь.
— Печально. Что случилось? — Он посмотрел ей в лицо.
— Не твое дело, Митч.
Он улыбнулся ей медленной улыбкой, опасной и презрительной.
— Он напоминал тебя кого-то?
— Первое, что меня привлекло в нем, это невероятное сходство с тобой.
— За это его скорее нужно осудить, чем любить!
Напряжение между ними росло с каждой секундой. Оно было настолько тяжелым, что ощущалось почти физически.
— Ах, Митч, — простонала Кристин, она чувствовала себя отвратительно. — Бен очень хороший, как и его герои на экране. Душевный, заботливый, добрый.
Невольно его глаза задержались на маленькой родинке у нее на щеке. Он всегда восхищался ею. Ничего не изменилось: ни его желания, ни его любовь.
— Тогда почему вы расстались? — спросил он.
— Когда я пойму это, ты будешь первым, кого я поставлю в известность.
— Ценю твое доверие, Крисси.
— Послушайте, дети, — поспешно вмешалась в разговор Джуленн, встревоженная их колкостями. — Что это с вами? Вы же друзья, а не враги. Пойду со всеми попрощаюсь. Пожалуйста, позвони, Кристин.
— Обязательно, — пообещала девушка, почувствовав себя еще хуже после ухода Джуленн.
Митч зло рассмеялся.
— Когда-нибудь мама проснется и поймет, что мы уже не дети, что нет больше девушки и юноши, желающих соединить свои жизни.
— С матерями всегда так. С некоторыми матерями, — добавила она, вспомнив свою. — А как насчет тебя, Митч? Как тебе удается оставаться женихом?
— От девушек отбоя нет, — легкомысленно заметил он.
— Как думаешь, почему?
Ее голос с недавно приобретенным легким американским акцентом дрогнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40