ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— вкрадчиво пророкотал Андре.
— А пошел ты!.. — прорычал в ответ невидимый человек, уже отступая через разбитую дверь в сад. — Черт бы побрал всех вас, вонючих бретонцев! Ты заплатишь за это, я тебе обещаю!
Спотыкаясь и ругаясь, мужчина потащил своего потерявшего сознание приятеля по траве, проломившись затем через изгородь тем же путем, что и пришел. Силясь все услышать, Тэсс, оцепенев, ждала, часто и трудно ловя ртом воздух.
— Снова кровь, — прошептал Андре. — Неужели это никогда не кончится?
Тэсс услышала, как он повернулся, скрипя подошвами по стеклу и направляясь к ней.
— Ты порезалась. — Голос его был отрывистым, движения неуверенными, когда он взял ее руку в свои и дотронулся до ее испачканных в крови пальцев.
Тэсс ощутила легкое прикосновение его губ.
— Ты пришел, слава Богу.
— Что, ради всего святого, ты делала там, женщина? Искала встречи с ними? — Его голос неожиданно стал другим — холодным и жестким. — Неужели новизна моего тела так быстро поблекла для тебя?
Тэсс замерла, не веря своим ушам. О чем он говорит? Мозолистые пальцы крепко, до боли, сжали ее запястье.
— Отвечай мне, — прошипел француз. Ее охватил гнев.
— Отпусти меня! — взвизгнула она. — Ты не имеешь права…
— Напротив, англичанка, у меня есть на тебя все права. Спать с тобой, заставить тебя подчиниться. Делать с тобой все, что захочется. Понимаешь, я пролил за тебя кровь, и это делает тебя моей, — пробасил он. — Взять тебя, когда бы и где бы ни захотел. Начиная прямо с этой минуты.
— Перестань! — закричала Тэсс, тщетно пытаясь вырваться из его железных рук. — Мне надо было догадаться, что ты такой же, как все остальные!
— Их было много — остальных? — Голос его был тихим и угрожающим.
— Слишком много, — выдохнула Тэсс, чувствуя, как по щекам у нее покатились слезы. — Я… я думала, что ты другой.
Андре со стоном обхватил ладонями ее ягодицы, чтобы усадить в седло своих бедер.
— Я просто мужчина. Вожделеющий тебя мужчина. Дьявол, я не собираюсь терять тебя, когда только что нашел! — Склонив голову, он жадно впился губами в ее рот, яростно целуя и не обращая внимания на ее протест.
Он все целовал и целовал ее с холодной, расчетливой яростью, пока Тэсс не закачалась от нехватки воздуха и в ее слепых глазах не стали вспыхивать маленькие искорки.
Вдруг, не говоря ни слова, Андре отпустил ее, резко оттолкнув от себя.
— Уходи! — прорычал он.
Побледнев как смерть, Тэсс повернулась, чтобы убежать, приказывая ногам двигаться, но оказалось, что это невозможно.
— Уходи, англичанка! — хрипло повторил он. — Будет еще хуже, обещаю тебе. Гораздо хуже. Все, что мне было нужно, — немного времени. Но…
Он прикусил губу, не договорив.
Тэсс так и стояла, парализованная болью в его голосе.
Через разбитую дверь без стекол луна бросала переливающийся столб света, делая ее кожу серебристой; она казалась Андре существом из другого мира — невероятно красивой русалкой, парящей в пространстве между миром человека и морем.
Мгновение спустя она услышала его вскрик, затем топот ног.
— Прости меня, малышка, — отрывисто произнес Андре, охватив ее щеки ладонями. Придвинувшись к ней сзади, он медленно повернул к себе ее лицо, как будто боясь посмотреть на нее прямо. — Это была ярость, и страх, и… — Его дыхание овевало ее прохладную кожу, в следующее мгновение к ней прикоснулись его губы. — Не важно, что это было, Лишь бы только ты простила меня. Да, я должен как-то заставить тебя забыть.
Твердые бедра коснулись ее мягких ягодиц. Глухо застонав, Андре притянул ее к себе, изгибая ее спину, пока ее голова не упала ему на плечо. Наклонив к ней лицо, он стал искать губами пульсирующую жилку около уха.
— Укутай меня своим темным шелком, чайка. Унеси меня туда, где бушует буря. С тобой всегда будет буря и тень, а потом сладостное забытье.
Неужели у нее не осталось ни гордости, ни разума там, где дело касалось этого человека? Даже проклятый лорд Рейвенхерст никогда не оставлял ее в такой растерянности и отчаянии.
Напряженными руками Тэсс стала отталкивать его.
— Нет! — исступленно закричала она.
— Так близко, — шептал он, как будто не слыша ее. — Я мог потерять тебя. Этого я не смог бы вынести. — Андре жадно провел по ее телу руками, как бы желая удостовериться, что с ней все в порядке. — Они что-нибудь сделали с тобой? Обидели тебя чем-нибудь?
Тэсс застонала, откидывая голову назад, когда его руки начали колдовать над ее обнаженным телом. Она знала, что могла бы противиться ему. Но то, что он делал с ней, было так неспешно, прекрасно и ново… В этот раз она не будет сопротивляться. В следующий раз — да, в следующий раз. Андре обхватил ее за талию сильными руками, поворачивая лицом к себе.
— Скажи мне! — В его голосе теперь не было страха и разочарования.
— Нет, они… ты… как раз вовремя, — смогла лишь ответить Тэсс, уже наполовину забыв вопрос. Она тихо застонала; в горле у нее пересохло, кровь горячими толчками пульсировала в венах.
Она уже жаждала его прикосновения.
Тэсс смутно услышала его невнятный стон облегчения. Глубоко вздохнув, Андре поддал ногой случайный осколок стекла, потом опустился на колени на пол и притянул ее к себе, не выпуская из объятий.
Глаза Тэсс расширились, когда она почувствовала, что он сажает ее верхом на твердые бедра лицом к себе. Горячая и болезненно разбухшая, его мужская плоть уперлась в ее ягодицы.
С губ Тэсс сорвался низкий стон, потом другой, когда он слегка изогнул ей спину, чтобы коснуться языком темного соска.
— Полетай для меня, чайка, — хрипло пробормотал он. — Дай мне увидеть твое удовольствие. Тогда, быть может, я смогу поверить, что это нечто большее, чем еще один ненужный сон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
— А пошел ты!.. — прорычал в ответ невидимый человек, уже отступая через разбитую дверь в сад. — Черт бы побрал всех вас, вонючих бретонцев! Ты заплатишь за это, я тебе обещаю!
Спотыкаясь и ругаясь, мужчина потащил своего потерявшего сознание приятеля по траве, проломившись затем через изгородь тем же путем, что и пришел. Силясь все услышать, Тэсс, оцепенев, ждала, часто и трудно ловя ртом воздух.
— Снова кровь, — прошептал Андре. — Неужели это никогда не кончится?
Тэсс услышала, как он повернулся, скрипя подошвами по стеклу и направляясь к ней.
— Ты порезалась. — Голос его был отрывистым, движения неуверенными, когда он взял ее руку в свои и дотронулся до ее испачканных в крови пальцев.
Тэсс ощутила легкое прикосновение его губ.
— Ты пришел, слава Богу.
— Что, ради всего святого, ты делала там, женщина? Искала встречи с ними? — Его голос неожиданно стал другим — холодным и жестким. — Неужели новизна моего тела так быстро поблекла для тебя?
Тэсс замерла, не веря своим ушам. О чем он говорит? Мозолистые пальцы крепко, до боли, сжали ее запястье.
— Отвечай мне, — прошипел француз. Ее охватил гнев.
— Отпусти меня! — взвизгнула она. — Ты не имеешь права…
— Напротив, англичанка, у меня есть на тебя все права. Спать с тобой, заставить тебя подчиниться. Делать с тобой все, что захочется. Понимаешь, я пролил за тебя кровь, и это делает тебя моей, — пробасил он. — Взять тебя, когда бы и где бы ни захотел. Начиная прямо с этой минуты.
— Перестань! — закричала Тэсс, тщетно пытаясь вырваться из его железных рук. — Мне надо было догадаться, что ты такой же, как все остальные!
— Их было много — остальных? — Голос его был тихим и угрожающим.
— Слишком много, — выдохнула Тэсс, чувствуя, как по щекам у нее покатились слезы. — Я… я думала, что ты другой.
Андре со стоном обхватил ладонями ее ягодицы, чтобы усадить в седло своих бедер.
— Я просто мужчина. Вожделеющий тебя мужчина. Дьявол, я не собираюсь терять тебя, когда только что нашел! — Склонив голову, он жадно впился губами в ее рот, яростно целуя и не обращая внимания на ее протест.
Он все целовал и целовал ее с холодной, расчетливой яростью, пока Тэсс не закачалась от нехватки воздуха и в ее слепых глазах не стали вспыхивать маленькие искорки.
Вдруг, не говоря ни слова, Андре отпустил ее, резко оттолкнув от себя.
— Уходи! — прорычал он.
Побледнев как смерть, Тэсс повернулась, чтобы убежать, приказывая ногам двигаться, но оказалось, что это невозможно.
— Уходи, англичанка! — хрипло повторил он. — Будет еще хуже, обещаю тебе. Гораздо хуже. Все, что мне было нужно, — немного времени. Но…
Он прикусил губу, не договорив.
Тэсс так и стояла, парализованная болью в его голосе.
Через разбитую дверь без стекол луна бросала переливающийся столб света, делая ее кожу серебристой; она казалась Андре существом из другого мира — невероятно красивой русалкой, парящей в пространстве между миром человека и морем.
Мгновение спустя она услышала его вскрик, затем топот ног.
— Прости меня, малышка, — отрывисто произнес Андре, охватив ее щеки ладонями. Придвинувшись к ней сзади, он медленно повернул к себе ее лицо, как будто боясь посмотреть на нее прямо. — Это была ярость, и страх, и… — Его дыхание овевало ее прохладную кожу, в следующее мгновение к ней прикоснулись его губы. — Не важно, что это было, Лишь бы только ты простила меня. Да, я должен как-то заставить тебя забыть.
Твердые бедра коснулись ее мягких ягодиц. Глухо застонав, Андре притянул ее к себе, изгибая ее спину, пока ее голова не упала ему на плечо. Наклонив к ней лицо, он стал искать губами пульсирующую жилку около уха.
— Укутай меня своим темным шелком, чайка. Унеси меня туда, где бушует буря. С тобой всегда будет буря и тень, а потом сладостное забытье.
Неужели у нее не осталось ни гордости, ни разума там, где дело касалось этого человека? Даже проклятый лорд Рейвенхерст никогда не оставлял ее в такой растерянности и отчаянии.
Напряженными руками Тэсс стала отталкивать его.
— Нет! — исступленно закричала она.
— Так близко, — шептал он, как будто не слыша ее. — Я мог потерять тебя. Этого я не смог бы вынести. — Андре жадно провел по ее телу руками, как бы желая удостовериться, что с ней все в порядке. — Они что-нибудь сделали с тобой? Обидели тебя чем-нибудь?
Тэсс застонала, откидывая голову назад, когда его руки начали колдовать над ее обнаженным телом. Она знала, что могла бы противиться ему. Но то, что он делал с ней, было так неспешно, прекрасно и ново… В этот раз она не будет сопротивляться. В следующий раз — да, в следующий раз. Андре обхватил ее за талию сильными руками, поворачивая лицом к себе.
— Скажи мне! — В его голосе теперь не было страха и разочарования.
— Нет, они… ты… как раз вовремя, — смогла лишь ответить Тэсс, уже наполовину забыв вопрос. Она тихо застонала; в горле у нее пересохло, кровь горячими толчками пульсировала в венах.
Она уже жаждала его прикосновения.
Тэсс смутно услышала его невнятный стон облегчения. Глубоко вздохнув, Андре поддал ногой случайный осколок стекла, потом опустился на колени на пол и притянул ее к себе, не выпуская из объятий.
Глаза Тэсс расширились, когда она почувствовала, что он сажает ее верхом на твердые бедра лицом к себе. Горячая и болезненно разбухшая, его мужская плоть уперлась в ее ягодицы.
С губ Тэсс сорвался низкий стон, потом другой, когда он слегка изогнул ей спину, чтобы коснуться языком темного соска.
— Полетай для меня, чайка, — хрипло пробормотал он. — Дай мне увидеть твое удовольствие. Тогда, быть может, я смогу поверить, что это нечто большее, чем еще один ненужный сон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145