ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И я сильно сомневаюсь, что мистер Вилетт растратил твои деньги, не помня, откуда они взялись.
— Но такое могло произойти, — горячо настаивала Джульетта.
— Он — мошенник, и только этим объясняется его отсутствие и молчание. — Тетя Киббл выждала, пока Говард подаст кофе и покинет столовую, потом продолжила свою речь: — Выбор небогатый: возможно, мистер Вилетт умер, возможно, он бродит по стране в беспамятстве, но скорее всего бросил тебя и теперь обхаживает новую жертву. — Она положила кусок сахара себе в кофе. — И что ты по этому поводу скажешь?
— Не знаю, — прошептала Джульетта, ломая руки.
Тетя Киббл откинулась на спинку стула.
— Ты почти ничего не знаешь об этом человеке.
— Нет, знаю! Он француз во втором поколении, — Джульетту бросало в дрожь, когда Жан-Жак шептал ее имя, мягкий акцент придавал его голосу особое очарование. — Он одинок, у него нет родных. И он владелец импортно-экспортной компании.
Когда брови тети Киббл недоверчиво взметнулись вверх, Джульетта раздраженно отмахнулась от нее:
— Большая часть его состояния вложена в дело.
— Ты это проверяла?
Джульетта предпочла проигнорировать иронию тетки.
— Жан-Жак владеет двумя компаниями. Одна из них в Сан-Франциско, а вторая в Сиэтле. Он считал, что нам стоит поселиться в Орегоне, между этими двумя важными для него пунктами.
— А как ты отнеслась к его предложению? Ты же никогда не покидала родных мест, однако согласилась собрать вещи и отправиться в Орегон?
Конечно, известие о том, что ей предстоит оставить свой уютный мирок, испугало и встревожило Джульетту. И Жан-Жаку пришлось приложить немало усилий, чтобы преодолеть ее сопротивление. Но он обладал даром убеждения.
— Дорогая, вокруг раскинулся прекрасный мир, которого ты никогда не видела. Ты никогда не гуляла по пляжу и не чувствовала песка, струящегося между пальцами твоих ног. Ты ни разу не почувствовала, как снежинка тает у тебя на губах. Ты никогда не окуналась в жизнь большого города и не ездила по нему в омнибусе. — Жан-Жак положил руки ей на плечи и заглянул в глаза. — Я хочу, чтобы ты испытала все это.
Для начала он собирался построить для нее дом с видом на океан. Пришла пора расстаться с тетей Киббл. Каждой семье нужен собственный дом, новобрачные должны начинать жизнь самостоятельно. Ему трудно заниматься своим делом, живя в таком городишке, как Линда-Виста. Он терпеливо убеждал ее, и наконец Джульетта согласилась переехать на побережье океана в штат Орегон. Затем она отправилась в банк, Жан-Жак настаивал, чтобы получение им денег было оформлено как заем. Вскоре он уехал.
— Я еще раз напоминаю тебе, что он ничем не подтвердил свои россказни! Ты поверила на слово мистеру Вилетту, что он богатый бизнесмен и что все его состояние вложено в дело. А может, он все это придумал?
Что деньги? Что компании? Джульетта знала о нем куда более важные вещи. Она знала, что Жан-Жак наслаждался каждой минутой жизни. Он жил так, будто каждый день был последним. Джульетта никогда не встречала человека, который бы получал такое удовольствие от мелочей. Он восхищался бликами солнца, играющими в ее волосах, он видел поэзию в очертаниях ее уха. Он любил стихи и читал ей их перед сном на двух языках. Он высмеивал ее пристрастие к этикету, но Джульетту это не раздражало. В брачную ночь она обнаружила, что ее муж необычайно терпелив и нежен. В последующие недели Жан-Жак старался доставить в первую очередь удовольствие ей, пренебрегая собственным. Но самое важное заключалось в том, что он позволил ей почувствовать себя любимой, желанной и оберегаемой, хорошенькой, незаурядной и намного моложе своих двадцати девяти лет.
И только это действительно имело для нее значение. Его происхождение и деньги, его банковский счет не могли бы сделать того, что осуществил он сам, а именно: превратил Джульетту из старой девы в женщину.
— Я хочу, чтобы он вернулся.
— Этого никогда не произойдет, дорогая. И чем скорее ты поймешь это, тем быстрее сможешь снова наладить свою жизнь.
Но Джульетта не могла продолжать жить так, будто ее брака никогда не существовало. Она должна была что-то предпринять. Это бесконечное ожидание сводило ее с ума.
— Пора начать бракоразводный процесс, — заметила тетя Киббл, наливая себе вторую чашку кофе.
Джульетта глубоко вздохнула и выпрямилась:
— Уважающие себя люди не разводятся. — Помолчав, она осмелилась продолжить: — Я собираюсь разыскать Жан-Жака. Возможно, он писал мне, но письмо затерялось. А возможно, он лежит в больнице, тяжело раненный, и удивляется, что я не спешу к нему на помощь.
Углы губ тети Киббл опустились, и она молча уставилась на племянницу. Потом спросила:
— Ты хочешь сказать, что намереваешься разыскивать его в Орегоне?
Джульетта старалась не думать о необходимости менять привычный образ жизни. Она не стремилась к новизне.
— Я последую за своим мужем, и если это приведет меня в Орегон, то там я и закончу свое путешествие.
— Не могу согласиться с такой глупостью, — заявила тетя Киббл после непродолжительного молчания. — Если бы твоя мать была жива, она бы не одобрила подобного решения.
— При всем моем уважении, тетя, мне не требуется твое разрешение, чтобы отправиться на поиски собственного мужа.
— Но тебе нужна спутница, — решительно напомнила ей тетя Киббл, — а я слишком стара, чтобы трястись по проселочным дорогам и искать ветра в поле. Я не поеду с тобой, Джульетта.
— Этого следовало ожидать, однако я не могу оставаться здесь и ничего не делать. Если потребуется, я и одна разыщу Жан-Жака.
Все в ней протестовало против подобного решения, но у нее не оставалось выбора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики