ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Капитан Хоукинс пронзил его испытующим взглядом из-под сдвинутых к переносице бровей, а затем повернулся к Саре:— А вы что скажете, мадам?— Это… — Сара обомлела от такого поворота событий. — Но ведь он все видел, капитан! Я не лгу вам, клянусь!— Чего стоит клятва шлюхи! — невозмутимо парировал Брок.— Вы ведь часто клянетесь, мадам, не так ли? — Капитан бросил взгляд на Сару, но было заметно, что он думает о чем-то своем.— Сэр, та женщина, с которой я оказалась в одной каюте, может подтвердить, что меня привезли связанной.Она сама развязывала меня. Ее зовут Мэг Филдс. Прикажите привести ее.— Хорошо! — Капитан тяжело вздохнул и обреченно развел руками:— Делать нечего, приведите вторую женщину, Брок. Послушаем, что она нам скажет.— Слушаюсь, сэр.Помощник вышел, а капитан повернулся к Саре спиной, взял со стола трубку, нервно раскурил ее и отошел к иллюминатору. Он молча дымил, глядя на море, и совершенно игнорировал присутствие девушки.Сара стояла у двери понурившись. Ей было горько осознавать свое унизительное положение, к тому же приступы тошноты не проходили. Сара мечтала только об одном: скорее бы закончилась эта пытка! Отчаяние нахлынуло на нее с новой силой. Вне зависимости от того, что скажет Мэг и какое решение примет капитан, она обречена на путешествие через океан. А о том, какая судьба ждет ее в колониях, лучше вообще не задумываться!— Я с самого начала чувствовал, что это плавание окажется неудачным.Сара вздрогнула от неожиданности. Она была настолько погружена в свои мысли, что не заметила, как капитан подошел к ней в облаке сизого табачного дыма.— А тут еще вы со своими баснями!— Как вы можете обвинять меня, сэр! — с негодованием воскликнула Сара. — В том, что ваши подручные связали меня и силой приволокли на корабль, нет моей вины!— Это вы так говорите, — проворчал капитан. — Но я должен признаться, что… — Казалось, в его отношении к ней что-то переменилось. — За неприглядностью вашего внешнего вида чувствуются чистота и красота, которые было бы странно ожидать в… — Стук в дверь прервал его. — Войдите!Жиль Брок ввел в каюту Мэг. Она тоже сделала попытку привести себя в порядок и даже прихорошиться, однако ей это мало помогло. Мэг быстро взглянула на Сару и тут же отвела глаза. Она выглядела крайне взволнованной.— Мэг Филдс, капитан, — представил ее первый помощник.— Очень хорошо, мистер Брок, — кивнул капитан и, заметив, что тот собирается выйти, добавил:— Останьтесь, мистер Брок. Вряд ли это дело отнимет много времени.Скажите, мадам, — обратился он к Мэг, — женщина, которая живет с вами в одной каюте… Насколько я понимаю, вы присутствовали при том, как ее привезли. В каком состоянии она была в тот момент?— Ну, в общем… примерно такая, как сейчас, ваша светлость. Может быть, немного уставшая с дороги. Я постаралась привести ее в чувство, когда узнала, что она собирается говорить с вами, ваша светлость, но…— Мэг! — взмолилась Сара. — Скажи им правду! Ради Бога, не молчи!— Тихо, мадам! — прогремел капитан Хоукинс. — А вы, Мэг Филдс, перестаньте называть меня ваша светлость.Для вас я капитан.— Хорошо, ваша… хорошо, капитан, сэр. — Мэг съежилась от страха.Капитан прошелся перед женщинами и решительно остановился напротив Мэг.— Так, значит, она не была связана? Кляпа у нее во рту вы не заметили? Говорите правду, черт вас возьми!— Насколько я могу судить, не было, капитан, сэр.Она поднялась на борт, как и все остальные. Хотя, может быть… — Мэг выступила вперед и доверительно понизила голос:— Она, кажется, немного перебрала, сэр. Несла такую околесицу, что в трезвом виде и не придумаешь.— Она была пьяна?!— Боюсь, так, капитан, сэр. — Мэг с притворной застенчивостью опустила глаза.— Черт побери! — Капитан презрительно смерил взглядом Сару. — Мало того, что вы лживая продажная женщина, вы еще и пьяница.— Я сказала вам правду, капитан. — Сара чувствовала себя беспомощной перед лицом откровенной клеветы. — Это все, что я могла сделать.— Выходит, эти двое лгут? И вы смеете утверждать такое? Скажите, какой им смысл скрывать правду?— Я не знаю, сэр, но они лгут, — гордо вскинув голову, ответила Сара.Капитан уничижительно хмыкнул и отошел к иллюминатору. Сара посмотрела на Жиля Брока и натолкнулась на его торжествующий взгляд. Но почему он солгал? А Мэг?— Отведите их вниз, мистер Брок. С глаз моих долой.Я не понимаю, зачем этой женщине понадобилось пороть чушь и морочить мне голову, но я ничего больше не желаю слышать, вам ясно, сэр?— Ясно, капитан. Я прослежу, чтобы вас больше не беспокоили. Убирайтесь отсюда вон! — шикнул он на женщин.Последняя искра надежды угасла, и Сара молча повиновалась. Резкий оклик капитана заставил ее задержаться в дверях.— Мадам!Сара обернулась.Гневное выражение стерлось с лица капитана. Он посмотрел на нее задумчиво и вдруг спросил:— Жаль, что мы так же легко не можем подтвердить или опровергнуть факт вашей невинности, а? Глава 4 Оказавшись в каюте наедине с Мэг, Сара вынуждена была выслушать поток униженных извинений:— Прости меня, милочка. Я вела себя как последняя дрянь, не заступившись за тебя.— Капитан уже был готов поверить мне, — зло отозвалась Сара. — От тебя требовалось всего несколько правдивых слов.— А что я могла сделать! — воскликнула Мэг. — Этот чертов помощник пригрозил набросить мне петлю на шею и кинуть за борт, если я не солгу и не выручу его! А потом он ударил меня.Однако несмотря на слезливый тон Мэг. Сара уловила лукавство в ее взгляде и предположила, что не так уж сильно она боится Жиля Брока. Но в тот момент Сара испытывала полное безразличие к своей судьбе и даже не могла всерьез сердиться на Мэг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124