ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Я пыталась. Ты-то не ранена? – Сара подошла к ней и взяла за руку.
– Нет, я здорова. Ты видела Мейвис? Ох, как же все запуталось! Ты обратила внимание, насколько Мейвис похожа на меня? Особенно со спины. – Ребекка порывисто повернулась к Саре.
– Я видела, как ее повели в темницу. У нее волосы похожи на твои. Тот же оттенок и прическа. Надеюсь, ты знаешь, в чем ее вина. Ведь так? – промолвила Сара грустно.
– Да. Но я не знаю, почему она это сделала. Ребекка опустилась на скамеечку перед огнем, и Сара принялась расчесывать ей волосы.
– Она влюбилась в шпиона Керкгардов. Это его детей она привела с собой. Руперт убил его. Просто так, без всяких причин. Тогда Мейвис взяла детей и прибежала сюда.
Ребекка потрясение уставилась на Сару.
– Это все равно что покончить жизнь самоубийством. – Ребекка не могла понять ее поступка. Она предала свой клан из-за любви к врагу?! – Мне нужно с ней повидаться.
– Ребекка, я должна тебя предупредить. Я хотела осмотреть руку лэрда Эдварда, а он чуть не выбросил меня за дверь. Я сейчас опять пойду к нему, но что из этого выйдет, не знаю.
Сара расчесала волосы Ребекки и пошла к двери.
– Я пойду с тобой. – Ребекка торопливо оделась. Сухая одежда принесла тепло и успокоение. Ребекка решила во что бы то ни стало встретиться с Эдвардом. Помощи ей ждать было неоткуда... Либо он любит ее, либо нет.
Эдвард вихрем ворвался в комнату, чуть не сбив Сару с ног, и остановился перед Ребеккой. Она заставила себя не двигаться, не бежать от его гнева, только сжала кулаки и замерла. На лбу Эдварда выступили капли пота.
– Эдвард, с тобой все в порядке? – Галахад зарычал, и Ребекке пришлось успокоить собаку.
– Нет, со мной не все в порядке! Убери этого пса из комнаты! – Он замахнулся на Галахада, но тот увернулся и обнажил клыки.
Сделав глубокий вдох, чтобы не утратить самообладания, дававшегося ей с таким трудом, Ребекка спокойно произнесла:
– Сара, забери пса на кухню.
– И оставить тебя наедине с этим драконом? – Она, не дрогнув, встретила свирепый взгляд Эдварда.
– Да, уйди, пожалуйста. – Взяв Галахада за ошейник, Ребекка подвела его к Саре.
Служанка с собакой покинули спальню. И едва за ними закрылась дверь, Эдвард проревел ей в лицо:
– Ты что, мало бед натворила? Теперь еще и это? – Он схватил ее за плечи и сильно встряхнул.
Ребекка ощутила исходящий от него жар лихорадки даже сквозь ткань платья.
– В чем дело? Что я опять не так сделала? – выкрикнула она.
Не отвечая, Эдвард потащил ее в коридор, толкая в спину, повел к своей комнате. Войдя туда, он пинком захлопнул за ними дверь.
Уставшая от всех этих нападок, Ребекка попыталась его оттолкнуть.
– Я ничего плохого не делала!
Она с размаху наступила ему на ногу каблуком сапожка, и когда он, взвыв от боли, отпустил ее и запрыгал на одной ноге, кинулась к двери. Но он ее опередил.
– Не так быстро, женщина!
– Я не понимаю, в чем я провинилась на этот раз?
Он указал на чашу, стоявшую на столике возле кровати. Ребекка взяла ее и поднесла к лицу. Сильный запах ударил в нос. Яд!
Потрясенная, взбешенная, растерянная, Ребекка вдруг осознала, что мириться с его подозрениями больше не в силах, и поднесла чашу к губам. Она выпьет этот яд, и боль в ее груди утихнет навсегда. Вместе с жизнью. В тот же миг от сильного удара чаша вылетела из ее рук и, пролетев через всю комнату, разбилась, оросив пол смертельной жидкостью.
– Ты что делаешь?! – Эдвард уронил хлыст, который сжимал в руке, и схватил ее за плечи.
Она попыталась оторвать от себя его руки. Слезы ярости струились по ее щекам. Нет, сдаваться она не собиралась.
– Я устала от обвинений в преступлениях, которых не совершала! Хватит надо мной издеваться!
Глава 20
Эдварду показалось, что голова его сейчас разлетится на куски. Он закрыл лицо руками и отвернулся от нее.
– Тогда кто же принес яд?
Опустив руки, он повернулся к ней, сверля ее свирепым взглядом.
– Я не знаю! – плача, закричала она.
Эдвард пытался справиться с кипевшей в нем яростью. «Нет, она не стала бы меня травить!»
– Эдвард, пора тебе научиться мне доверять. – Рука Ребекки коснулась его лба, проверяя температуру, – У тебя жар! Надо посадить тебя в холодную воду.
– Нет! Я не хочу сидеть в холодной воде, – пробормотал он, но тут черная бездна поглотила его, и он упал к ее ногам, потеряв сознание.
Ребекка попробовала поднять его, но обмякшее тело оказалось слишком тяжелым. Не в силах удержать его на весу, она опустилась на пол вместе с ним.
– Ах ты, глупый упрямец!
Он лежал в ее объятиях и дышал часто и прерывисто. От двери донеслось хихиканье.
– Ребекка, девонька, что ты с ним сделала? Вышибла из него дух? – Сара смеялась от души.
– Сара, помоги мне!
– Ха, не думаешь же ты. что я сумею его поднять! Тем не менее совместными усилиями км удалось приподнять Эдварда, и Ребекка выползла из-под него.
– Давай позовем мужчин. Я принесла воды, вылей ее в лохань, а я сбегаю за подмогой. – Сара выскользнула за дверь.
Ребекка послушно вылила воду в лохань и стала ждать. Вскоре нянька вернулась с двумя воинами. Она велела им раздеть Эдварда и положить в воду. Они переглянулись и покачали головами.
– У него жар! Перестаньте трусить и поднимите своего вождя! – Ребекка подошла к одному из здоровенных мужчин и стала подталкивать его к Эдварду.
Наконец они подняли Эдварда и перенесли в лохань. Когда они опустили его туда, голова вождя скрылась под водой.
– Поднимите его немедленно! – закричала Ребекка, но голова Эдварда уже вынырнула из воды. Широко разевая рот, он старался отдышаться. Белки внезапно распахнувшихся глаз покрылись кровавыми прожилками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109