ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
БЕСКОНЕЧНОСТЬ
Майор Криспен Эллер, нахмурившись, смотрел сквозь иллюминатор.
Астероид как астероид: вода - в изобилии, температура умеренная, атмосфера
кислородно-азотная земного типа...
- Мне это не нравится, - тихо произнес майор.
- И никаких следов жизни, - присоединился к разговору помощник
командира Гаррисон Блейк, - несмотря на идеальные условия. Вода, воздух,
оптимальная температура... В чем же дело?
Они посмотрели друг на друга. Однообразная и бесплодная поверхность
астероида простиралась под килем крейсера 9-43, находившегося далеко от
базы, на полпути через Галактику. Земля давно занималась поисками и
разведкой в Галактике, обследуя каждый камешек, чтобы отстаивать свои
права на рудные концессии. Заняться этим ее заставило соперничество с
триумвиратом Марс - Венера - Юпитер.
Вот уже год крейсер 9-43 то тут, то там размечал свои рудные
месторождения, оставляя везде бело-голубой флаг. Маленькие изыскательские
корабли постоянно вели кочевой образ жизни, прокладывая путь через
периферию системы, подвергаясь опасности встреч с облаком бактерий,
метеоритами и космическими пиратами.
Три члена экипажа уже давно заслужили отдых и были достойны отпуска
на Земле, чтобы истратить свои накопленные сбережения.
- Посмотрите сюда! - крикнул Эллер. - Идеальные условия для жизни, но
ничего, кроме голых холодных безжизненных скал.
- У меня плохое предчувствие, что тут что-то не так. Должна быть
какая-то причина отсутствия жизни.
- И что же вы предлагаете? - улыбнувшись, спросил Блейк. - Вы ведь
капитан. Согласно нашим инструкциям мы должны составить карту всех
астероидов, если их размеры не ниже класса "Д". А этот, по моему мнению,
класса "С". Какие будут приказания, мы выходим или нет?
Эллер заколебался.
- Мне это совсем не нравится. Никто не знает всех смертельных
факторов, встречающихся в глубинах космоса. И может быть...
- Не хотите ли вы направить наш корабль прямо к Земле? -
поинтересовался Блейк. - Никто не узнает, что мы не стали обследовать этот
кусок скалы. Что касается меня, Эллер, то я не собираюсь докладывать.
- Я в этом не сомневаюсь, но дело не в том. Меня прежде интересует
наша безопасность и возвращение на Землю. - Эллер пристально изучал экран.
- Если бы знать...
- Выпусти хомяков, пусть они побегают, посмотрим, что с ними будет, и
может, примем решение...
Лицо Блейка стало серьезным и приняло недовольное выражение.
- Вы чересчур осторожничаете, как раз когда мы почти вернулись домой.
Эллер внимательно рассматривал серую безжизненную скалу. Вода, явно
нормальная температура, облака - идеальное место для жизни. Но ее здесь не
было. Спектроскоп ничего не показывал. Чистая, бесплодная скала, без
какой-либо растительности.
- Да это не столь важно, - сказал Эллер, - откройте один из шлюзов, и
пусть Сильви выпустит хомяков.
Он подошел к селектору и набрал номер лаборатории, где Сильвия
Саймоне работала с измерительными приборами.
- Сильви! - обратился Эллер, когда на экране появилось лицо Сильвии.
- Да.
- Выпусти-ха хомяков на полчасика на небольшую прогулку на поводке и
с ошейником, естественно. А когда животные вернутся, надо их тщательно
обследовать. Мне не нравится этот астероид, на нем может быть радиация или
ядовитые газы.
- Хорошо, Крис, я все сделаю, - улыбаясь сказала Сильвия. - Нельзя ли
и нам выйти на минутку, размять ноги?
- Сделайте и сообщите мне результаты как можно скорее. - Эллер
обернулся к Блейку, выключая селектор. - Думаю, что вы довольны.
Блейк ухмыльнулся.
- Я буду счастлив лишь тогда, когда мы повернем к Земле. Путешествие
с вами в качестве капитана - это выше моих сил.
- Удивительно, - продолжал Эллер, - что за тридцать лет службы вы
даже не научились сдерживаться. Вы никак не можете примириться с тем, что
капитанские нашивки дали не вам.
- Послушайте, Эллер! Я старше вас на десять лет. Бы еще были
мальчишкой, а я уже служил, и вы для меня будете сопляком всегда. В
следующий раз...
- Крис! - Экран засветился и появилось лицо Сильвии, охваченное
страшной паникой.
- Что случилось, Сильвия? - спросил Эллер.
- Хомяки... я нахожусь у клеток. Они в состоянии каталепсии.
Совершенно неподвижные и твердые...
- Блейк, будем взлетать, - приказал Эллер.
- Как? - пробормотал Блейк. - Мы же...
- Поднимайте корабль! Торопитесь! - Миллер бросился к пульту
управления. - Нам нужно убираться отсюда!
Блейк подошел к нему.
- Разве что-нибудь... - начал он, но вдруг замолчал, не закончив
фразу.
Лицо вытянулось, челюсть отвисла, он, как пустой мешок, стал медленно
падать. Эллер растерялся, подошел к пульту управления, но тут же в голове
у него возник аннигилирующий огонь. Тысячи сверкающих лучей взорвались в
его глазах и ослепили их. Он, шатаясь, нащупал переключатель. Его охватила
полная тьма, но пальцы сомкнулись на выключателе автопилота, который
должен был поднять корабль. Автоматика сработала, и корабль поднялся в
космос. Эллер упал и погрузился во тьму. Он лежал в беспамятстве. Внутри
корабля все замерло, никто не шевелился.
Открыв глаза, Эллер с трудом поднялся, опираясь на трясущиеся руки.
Гаррисон Блейк пришел в себя и застонал, пытаясь пошевелиться. Его лицо
болезненно пожелтело, глаза стали кроваво-красными, а на губах была пена.
Он посмотрел на Криса, дрожащей рукой вытирая лоб.
1 2 3 4 5 6 7