ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Павел Молитвин: «Ветер удачи»
Павел Молитвин
Ветер удачи
Мир Волкодава – 3
OCR: Sergius — ssergius@pisem.net
«Молитвин П. Мир Волкодава. Ветер удачи»: Азбука; СПб.; 2001
ISBN 5-267-00484-7 Аннотация Тревога за судьбу друзей, перед которыми Эврих чувствует себя в неоплатном долгу, заставляет его покинуть Беловодье и вновь пуститься в путь. Господин Случай нарушает его планы, он попадает в рабство и вместо Саккарема оказывается в Мономатане. Сам Эврих считает, что Боги в очередной раз сыграли с ним злую шутку, однако находятся люди, убежденные в том, что к берегам империи, переживающей трудные времена, его корабль пригнал ВЕТЕР УДАЧИ. Павел МОЛИТВИНВЕТЕР УДАЧИ Жизнь галопом, мчит, горит и тает,Как над морем пламенный закат,И до срока землю покидаетТот, кто прав, и тот, кто виноват. Быстролетны дни, любови, песни,Даже те, что, мнилось, на века.Хоть молись, ругайся ты, хоть тресни,Вечны в небе только облака. Потому-то уходить не страшно.Горько лишь до цели не дойти,Если шел ты трудно и отважно,Не добраться до конца пути. Тяжко гибнуть одному в пустыне,Хуже — если родина в огне.Грустно — не прижившись на чужбине,Горше — лишним в отчей стороне. Но больней, когда душа остыла,Оставаясь вроде бы живым,Жизнь влачить, в которой все постыло,Все лишь суета, и тлен, и дым. И с чего бы сердце омертвело?Глаз отвел, чтобы не видеть слез,Бед чужих, — мое ли это дело?Мог помочь, но в драку не полез… Мог бы пить, так ведь потом — похмелье.Мог любить — достойной не сыскал.И в итоге горе и весельеКак-то незаметно миновал. А вокруг братались и рубились,Плыли вдаль чужие корабли…Проклинали, ссорились, женились,Спорили с судьбою, как могли… И теперь уходят. В славе, в боли,В гневном крике разорвавши рот…Хладные ж живут в их сирой доле.Лучше б было все наоборот. Но закон судьбы неумолимыйРвет на части страстные сердца,И вершат их души путь незримыйВ светлый дом Небесного Отца. А иные долго долго тлеют,Равнодушья источают чад,О погибшей жизни сожалеют —Кто не прав и кто не виноват. Глава первая. Черные джиллы 715-и год от основания Города Тысячи Храмов.9-й год правления императора Кешо
Отложив Тилорнову самописку, Эврих закусил губу и в сомнении покачал головой. Чем дольше он работал над новой своей рукописью, тем меньше она походила на «Описания стран и земель» достопочтенного Салегрина. Так оно, разумеется, и должно было случиться: дорожные заметки путешественника неизбежно будут отличаться от кропотливого труда землеописателя, безвылазно, если не считать посещений блистательного Силиона, просидевшего всю жизнь в Верхнем Аланиоле. Эврих, однако, так до сих пор и не сумел решить: радоваться ему следует или печалиться по поводу того необычного творения, которое выходит из-под его пера. Увы, в нем не было ничего от ученого трактата, и более всего, хотя и это сравнение являлось притянутым за уши, напоминало оно сказания о Богах и героях минувших времен. С той весьма существенной разницей, что писал он о своих современниках, живых и хорошо знакомых ему людях. И следовательно, рассказ о них надобно было вести как-то иначе, чем принято было у аррантов повествовать о похождениях Прекраснейшей, проделках Вестника Богов и деяниях Морского Хозяина, а у сегванов, например, о Храмне и Хегге.Глядя на бегущие за бортом «Ласточки» длинные иссиня-черные волны, молодой аррант пытался представить, как отнеслись бы его наставники и товарищи по учебе в Силионской Школе к идее расчленить его рукопись на две части, одна из которых, предназначенная для ученых мужей, являлась бы продолжением Салегриновых «Описаний стран и земель», а другая рассказывала о Хрисе, Тразии Пэте, Хономере, Тилорне, Волкодаве, Кари, Ниилит и всех тех, с кем пришлось ему пережить немало волнующих, а порой и страшных приключений. На первый взгляд мысль эта, посетившая его в Беловодье, куда перенесся он по воле Аситаха из Врат, являвшихся в то же время мостом через Гремящую расщелину, отделявшую Вечную Степь от Самоцветных гор, была дикой и едва ли не кощунственной.«Выпускнику Силионской Школы не пристало слагать в угоду простонародью дешевые вирши и занимательные побасенки», — изрек бы с презрительной миной щеголеватый Фелиций Тертц, твердо решивший посвятить свою жизнь расшифровке клинописных таблиц бесследно исчезнувшего с лица земли государства умбогу и немало преуспевший на этом поприще. «Друг мой, одумайся! Какое дело Взыскующим Вечных Истин до того, чьими трудами и при каких обстоятельствах доставлены были, скажем, семена и луковицы хуб-кубавы в Нижнюю и Верхнюю Аррантиаду? Неизмеримо больший интерес представляют собой свойства этого дивного растения, о коих и надлежит нам, проведя соответствующие исследования, поведать в трактате, дабы облегчить труд лекарей и врачевателей обоих миров», — ласково посоветовал бы ему престарелый Николас Пагиари, отрываясь от склянок и реторт, в коих булькало, вскипало или выпадало в драгоценный осадок то, что превращалось им впоследствии в чудодейственные мази, порошки и микстуры, исцелявшие от ломоты в костях, глухоты, желудочных колик, сердечных болей и фурункулов.Эврих усмехнулся, представив, как искривилась бы физиономия маститого Вассония Руфа, загляни тот в нынешние его описания подвигов варвара-венна в трактире «Сегванская зубатка». О да, силнонские ученые мужи едва ли одобрили бы рукопись, названную им условно «Удивительные странствия», а между тем работа над ней доставляла ему ничуть не меньше удовольствия, чем приведение в порядок второй части «Дополнений» к землеописаниям достопочтенного Салегрина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130