ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда в салун вошел Бэрси, Эдамс, заметив звезду у него на жилете, взглянул на Рэйвена, сидевшего за карточным столом. Тот покачал головой.
Вскоре после Пита пришел маршал. На этот раз Рэйвен чуть кивнул, и Эдамс окинул Грина оценивающим взглядом. Он сразу признал в нем профессионального ганфайтера, но, судя по возрасту, еще только начинающего и не слишком опытного.
— Ты слышал о Сплите Эдамсе? — громко спросил Эдамс у бармена Джуда.
— Конечно, но никогда не видел его.
— Тогда раскрой глаза пошире, потому что это я. А знаешь, почему меня прозвали Сплит ? Бармен покачал головой.
— Потому что я могу с двенадцати шагов надвое расколоть пулю о лезвие ножа, — объявил Эдамс, бросив вызывающий взгляд на Джима. — Вот это я называю мастерской стрельбой, мистер маршал.
— Без сомнения, только лезвие ножа не стреляет в ответ, — холодно ответил Джим и подсел к Питу, скучавшему за столом в углу.
— Ты его знаешь? — спросил Бэрси все с тем же скучным видом, но по голосу Джим сразу понял, что Пит ожидал драки и был готов в любой момент прийти на выручку.
— Нет, но слышал о нем. В Нью-Мексико и в Техасе его хорошо знают.
— Он пришел за тобой.
— Поразительная догадливость, старина. Только я ломаю голову над другим вопросом: кто ему платит?
— А может, он бескорыстная заблудшая душа? — увидев, как спокоен его друг, Пит сразу повеселел, и к нему вернулось обычное чувство юмора. — Может, он желает тебе добра и хочет, чтобы ты как можно скорее вкусил райских плодов и начал играть на арфе? Впрочем, это, вероятно, скучное занятие, поэтому я теперь никуда не отпущу тебя одного…
На другой день, после полудня, Джим и Пит вошли в «Рэд Эйс», где сидел Сплит Эдамс в компании нескольких ковбоев. Посетителей в салуне было гораздо больше, чем обычно бывало в этот час. Рэйвен стоял у дальнего края стойки и о чем-то беседовал с барменом.
При появлении маршала все разговоры стихли и глаза присутствующих обратились к нему. Эдамс неторопливо поднялся.
— Маршал, я тут говорил ребятам, что ты неважно выглядишь. Думаю, что это все местный климат, так что тебе лучше убираться отсюда, пока цел.
Джим, толкнув Бэрси, чтобы не вмешивался, подошел к стойке, налил себе стаканчик виски и выпил. Посетители, затаив дыхание, ждали, что ответит маршал на брошенный вызов. Стоявшие рядом поспешно отодвинулись в стороны.
Джим скрутил сигарету и закурил.
— Так ты считаешь, что мне следует уехать? Ну, хоть кто-то заботится о моем здоровье…
— Ты не шути со мной, парень! — прорычал Эдамс. — Вчера я простил тебе наглость, но второй раз этого не сделаю. Усек?
Он стоял рядом с Джимом, положив руки на рукоятки револьверов. Маршал чуть отступил назад.
— Мистер Эдамс, — голос у него был спокойным и ровным. — Ваша морда мне крайне не нравится.
Мало кто успел заметить молниеносно нанесенный удар, и тело Эдамса, поднявшись в воздух, обрушилось на ближайший стол.
Джим, облокотившись на стойку, ждал, когда ганфайтер придет в себя. Эдамс медленно поднялся и с ненавистью взглянул на маршала.
— В чем дело? — лениво поинтересовался последний. — Ты все еще настаиваешь на моем отъезде?
Эдамс секунду смотрел ему в глаза и вдруг выхватил револьвер. Но он не успел даже направить ствол в сторону Грина. «Кольт» маршала уже сверкнул вспышкой, и грохот выстрела прокатился по салуну. Эдамса отбросило назад, револьвер выскользнул из его ослабевших пальцев, и ганфайтер упал между столами, обливаясь кровью, лившейся из пробитого пулей горла.
ГЛАВА 11
Вечером, когда Джим сидел у себя в офисе, в который раз безуспешно пытаясь собрать в единое целое все происшедшее, к нему неожиданно зашел Поттэр.
— Добрый вечер, маршал. Я не помешал? Джим заверил его, что нисколько, и предложил присесть. От его внимательного взгляда не укрылось, что посетитель постарался выбрать место, откуда его не будет видно через окно.
— Мистер Грин, — заговорил банкир. — Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что давно наблюдаю за вами и поэтому пришел к выводу, что вы честный человек, на которого можно положиться. Я хочу поговорить с вами о чрезвычайно важном деле, — он достал из кармана запечатанный конверт и положил его на стол. — Мне бы хотелось, чтобы вы сохранили у себя этот конверт и дали слово, что откроете его только в случае моей смерти. Сведения, содержащиеся в нем, не представляют интереса ни для кого, кроме одного человека, который продал бы душу дьяволу, чтобы уничтожить этот конверт. Более того, я считаю своим долгом предупредить вас, даже если это будет означать ваш отказ, что если этот человек узнает, что конверт хранится у вас, то без колебаний убьет нас обоих.
— И тем не менее, я выполню вашу просьбу, — успокоил его Грин. — Но кто этот человек и почему вы полагаете, что находитесь в опасности?
— Простите, маршал, но я и так сказал больше, чем хотел. Благодарю вас за то, что не отказали мне, и позвольте откланяться.
Когда он ушел, Джим повертел конверт и после некоторых раздумий спрятал его у себя под кроватью.
«Если Поттер сказал правду, — мрачно подумал он, — то спать здесь будет так же безопасно, как на пороховой бочке».
Энди Борден, веселый и счастливый, прискакал в Лоулисс около полудня. Увидев маршала и его помощника, беседующих с Рэйвеном возле банка, он подъехал к ним и, соскочив с коня, дружески поздоровался с Джимом и Питом и довольно сухо — с Рэйвеном.
— Ну как, Энди, все в порядке? — спросил маршал.
— Лучше не бывает. Я продал стадо и теперь у меня тридцать тысяч наличными. Хочу сразу выкупить закладную на ранчо у Поттэра.
— Ну, так не теряй времени… Черт! Кто это несется сюда, как сумасшедший?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики