ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что вы будете делать?
— Спляшу качучу, — мрачно ответил маршал, — еще вопросы есть?
Рэйвен покачал головой и после ухода Грина впервые задумался о том, что, похоже, совершил ошибку, отдав этому человеку должность маршала.
Энди Борден, все утро работавший вместе с ковбоями на своем ранчо Бокс Би, зашел в дом перекусить, когда на ранчо подъехал Сэт Рэйвен.
— Хэлло, Сэт! — приветствовал его Энди. — Пообедаешь со мной?
Рэйвен покачал головой, но от предложенной сигары не отказался.
— Хорошее у тебя ранчо, Энди. Сразу видно настоящего хозяина, — сказал он, зажигая сигару. — А вот у меня на Дабл Ар дела идут неважно. Собственно, поэтому я и приехал.
— Тебе нужны пять тысяч, которые я тебе должен? — спросил Энди.
— К сожалению, не только пять, мой мальчик, — печально вздохнул Рэйвен. — Твой отец тоже задолжал мне. Вот долговая расписка на пятнадцать тысяч.
Он подал Энди лист бумаги. Борден быстро пробежал глазами текст. Отец Энди, всегда веривший на слово своим деловым партнерам (обычно, это были такие же, как и он сам, владельцы ранчо), подписал долговую расписку, где сумма была поставлена только числом. Да и самому Энди не пришло в голову, что впереди пятерки позже была поставлена единица. Медленно сложив бумагу, он отдал ее Рэйвену.
— Не знаю, почему отец не говорил мне об этом, но это его подпись. Мне понадобится три-четыре недели, чтобы перегнать и продать стадо.
— Да я и не тороплю тебя. Когда собираешься гнать стадо?
— Дня через два.
— Ну и ладно. Заедешь ко мне сегодня перекинуться в картишки?
Борден покачал головой.
— Сначала отдам тебе долг, а потом уж снова будем играть.
— Тоже правильно. Ну, я поехал. Удачи тебе, Энди. Надеюсь, ты сможешь выгодно продать стадо.
Только когда ранчо Бокс Би скрылось за холмами, Рэйвен позволил себе удовлетворенно улыбнуться.
После сильнейшей грозы, разразившейся ночью, утром снова засияло солнце. Джим и Пит пили кофе у себя в офисе, когда туда вошел усталый, с покрасневшими от бессонной ночи глазами, Энди Борден. Он тяжело опустился на лавку.
— Что случилось, Энди? — спросил Пит.
— Этой ночью я потерял свое стадо, — глухо проговорил Борден и кивком поблагодарил маршала, подавшего ему кружку с кофе. — Мы собрали полторы тысячи голов и гнали их к Свитуотеру, когда сегодня ночью нас застала гроза. Стадо перепугалось и ринулось вдоль ущелья прямо к зыбучим пескам. Мы с ребятами попытались повернуть их, но не смогли. Один из моих парней погиб. Утром собрали оставшихся коров, всего около пятисот голов…
Энди допил кофе и поставил кружку на стол.
— Но я пришел к вам не жаловаться. Дело в том, что стадо испугалось не грозы. Я и все мои ковбои слышали выстрелы и боевой клич апачей. Вы сами понимаете, что ни одно стадо не удержать после того, как они услышат этот крик.
Маршал и Пит, не раз перегонявшие стада, одновременно кивнули.
— Пока мои парни собирали остатки стада, я проехал на холм, откуда стреляли. Не знаю, кто там был ночью, но только не индейцы. Я нашел следы подкованных лошадей, несколько окурков и стреляные револьверные гильзы сорок четвертого калибра.
Маршал и Пит обменялись взглядами. Оба сразу вспомнили, что несколько дней назад Лисон ворвался в салун с боевым кличем апачей.
Слух о том, что случилось этой ночью со стадом Бордена, быстро разнесся по Лоулиссу. К черному ходу салуна «Рэд Эйс» подъехал маленький, плохо одетый мексиканец. Оглянувшись по сторонам, он проскользнул в кабинет Рэйвена. Гриф внимательно выслушал посланца и, отослав его обратно, направился к единственному в Лоулиссе банку. Это было добротное каменное здание со стенами в три фута толщиной.
Директор банка и, как полагали в городе, его владелец Лэмюэль Поттэр, был из тех людей, о которых говорят: «Ни рыба, ни мясо». У него не было врагов и не было друзей, но дела он вел грамотно и за ним укрепилась репутация честного человека.
Рэйвен прошел прямо в кабинет Поттэра. Последний, увидев посетителя, вздрогнул и беспокойно заерзал в кресле.
— Добрый день, Поттэр, — Рэйвен присел на край стола. — Ну-ка, скажи мне, как обстоят дела со счетом Энди Бордена?
Полное, гладко выбритое лицо Поттэра слегка покраснело.
— Мистер Рэйвен, вклад клиента является коммерческой тайной…
— Заткнись, — не повышая голоса, перебил его Гриф. — Меня пока устраивает, что все считают тебя владельцем банка, но это не значит, что ты можешь наглеть, мистер Ратсон.
Услышав это имя, директор банка побледнел, на лбу у него выступила испарина.
— Я, кажется, о чем-то тебя спросил, — зловеще напомнил Рэйвен.
— Борден должен банку пять тысяч, — торопливо заговорил Поттэр. — Я видел его несколько дней назад, когда он собирался продавать стадо. Это поправило бы его дела, но после того, что. случилось сегодня ночью…
— Слушай внимательно, мистер… Поттэр, — насмешливо сказал Рэйвен. — Борден придет к тебе, чтобы занять тысяч тридцать. Ты дашь их ему только под залог его ранчо, понял? Подготовь бумаги и запомни, что ты должен крепко прижать Бордена, так крепко, чтобы он не вывернулся.
— Да… сэр, — пробормотал Поттэр.
Рэйвен снова усмехнулся и ушел, а Поттэр так и остался сидеть на месте, вытирая пот со лба, в который раз отчаянно пытаясь найти выход из ловушки, в которую попал.
Два дня спустя Энди сидел в кабинете Рэйвена, рассказывая ему, что произошло со стадом. Владелец салуна сочувствующе кивал.
— Значит, тебе удалось найти треть стада, — заключил он, когда Борден закончил. — Это уже хоть что-то. Но, к сожалению, мне очень нужны деньги. Надо искать выход.
— Я соберу весь оставшийся скот и попробую продать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики