ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Джозеф вышел, Чез пробубнил, прожевывая огромный кусок.— Отвратный старик! Глазами так и сверлит.— Как быть? — спросила Линда.Джакобо с куском пирога отошел к окну и уставился в черноту двора. Тучи заволокли все небо. Ветер срывал ветки с деревьев. Чез стоял у приемника и приплясывал в ритме самбо под доносившуюся музыку.— Надо оборвать телефон, связать старика и уходить. Ключи от машины где-то здесь! — предложила Линда.— А если они в кармане у его сына? — спросил Джак.— Сын — это блеф, а если нет, то мы сумеем и с ним справиться.— Нет, — сказал Джак. — Кто-то здесь бывает по утрам. Если их найдут, то нас догонят!— Чушь! Мы сменим машину! Кто узнает, что это мы здесь были!Чез прожевал кусок и вышел на середину комнаты.— Слушайте меня, тупоумные головы. Старика надо обезвредить. Он сам отдаст нам ключи от машины. Мы выезжаем на шоссе и берем в прокат первую же машину на первой же бензоколонке…— Не получится! — раздался голос от двери. — У тебя спросят, как ты оказался за рулем машины Джозефа Гринспека? Я прожил здесь всю жизнь, и меня знают на сто миль в округе.Гости замерли на месте, глядя на старика, держащего в руках многозарядный карабин.— Предупреждаю, я старый охотник, и не надейтесь на свои силы.Чез не расслышал предупреждения, его рука рванулась к поясу за пистолетом, но тут грянул выстрел. Пуля сбила с Чеза шляпу и она слетела, словно сдутая ветром. Парень замер с пистолетом в руке.— Брось на пол. Следующая пуля полетит на два дюйма ниже.Чез бросил пистолет на пол.— И ты тоже, сынок! — обратился старик к Джаку.Второй пистолет упал рядом с первым. Неожиданно для всех Линда упала на колени.— Убейте, убейте их, дедушка! Это бандиты! Они взяли меня в заложницы и обещали убить, если я не буду подчиняться. Они готовы всех убить!Линда зарыдала, закрывая лицо руками. Обстановка изменилась за десяток секунд. Джакобо не мог понять, каким образом он так подставил сам себя!— Не волнуйся, дочка! — пробасил старик. — Я сразу понял, что они используют тебя, как приманку. Они решили, что нашли старого дурака. Ошиблись мальчики! У меня есть силы и я слушаю радио. Из Коломазо по этой волне передают новости и сводки дорожной полиции. Там уже упоминали о вас. Ваше описание есть у всех патрулей, вас поджидают на всех бензоколонках и придорожных кафе. Вами убито три агента федеральной полиции вчера вечером. Вам крышка, ловкачи!… А ты, дочка, не плачь, преступники не уйдут. Встань и подойди к телефону, только обойди меня сзади, не загораживай мне этих подонков. Я должен держать их на мушке.Линда тут же перестала хныкать. Когда она поднялась на ноги, старик приказал:— Отбрось их пистолеты под кровать. Но не поднимай их, а сделай это ногой.Линда выполнила указание. Она поняла, что старик не до конца поверил в ее слезы. Чтобы подойти к телефону, ей нужно было пересечь комнату под прямым углом, но так она загородит собой Джака. Ей пришлось идти к старику и обходить его сзади.— Полиция приедет через двадцать минут, мальчики. Сейчас все патрули на дорогах. Готовьтесь к расплате, а пока поднимите лапки кверху и заложите их за голову. Так будет спокойней.Линда подошла к старику, всхлипнула и зашла ему за спину. Ее движения были легкими и бесшумными. Джак успел заметить, как ее рука скользнула под куртку, в руке сверкнула полированная игрушка и раздался хлопок выстрела. Пуля застряла в черепе Джозефа, он покачнулся и рухнул на пол.В затылке чернело небольшое отверстие, из которого вытекала струйка черной крови.Линда сделала короткое движение и пистолет из ее рук исчез.— Хороши защитнички!— Ну и фокус! — с выражением удивления воскликнул Чезаре. — Да вы, синьора…— Заткни пасть, надо уходить. Готовь машину, а ты собери еду, пока я осмотрю ящики комода. Быстро!Они не могли перечить спасительнице, а принялись выполнять ее указания.Линда нашла ключи от машины, немного денег, кофеин, который она прихватила для поддержания сил и свидетельство о рождении некой Миранделлы Гринспек. Документ ценный, он делал Линду на два года моложе.Через пять минут все собрались у машины. Начал моросить косой дождь, сверкнула молния, ветер срывал ветки с деревьев.— Джак! — крикнула Линда. — Я забыла сумочку в доме. Принеси ее!— Для вас, что угодно, мадам!Он сложил продукты, которые выгреб из холодильника, на заднее сиденье и побежал обратно в дом.— Выходи, Чез! Я сама сяду за руль, вам лучше не светиться, пока мы не найдем грузовик. Может быть, ляжете за передним сиденьем на пол?— Мудрая мысль!Чез вышел из машины и тут же получил рукояткой пистолета по голове. Он упал, словно не удержался против ветра.Линда села за руль и вставила ключ в замок зажигания.Появился Джак с сумкой в руках, он подбежал к «форду» и бросил ее на переднее сиденье.— А где Чез? — крикнул он, стараясь заглушить шум надвигающегося урагана.В ответ он увидел ствол пистолета, направленный ему прямо в лоб.— Вы слишком опасны, чтобы продолжать с вами путь, господа кретины! У меня и без вас забот хватает. Клади свой пиджак в машину и иди в дом. В противном случае ты умрешь, как умер старик.— Что ты сделала с Чезом, сука?— Он жив! — Линда взвела курок.Джакобо Чичелли облегченно вздохнул. Он скинул пиджак и бросил в машину.— Ты оставляешь нас без цента!— Я оставляю вам жизнь, чего на моем месте не сделал бы никто. Это за то, что вы по-человечески обращались со мной. Прощай, Джак, и привет Чезу!Мотор взревел и машина сорвалась с места. Когда она откатила, Джак увидел лежащего на земле Чеза.Когда Чез очнулся и открыл глаза, он ничего не увидел. Вонючий брезент закрывал его лицо, а по брезенту барабанил дождь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики