ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ясно?
— Ладно, — коротко ответила она. — Но неужто, по-вашему, мы должны ссориться все время?
— Ведите себя, как хотите, а мне предоставьте быть таким, каков я есть. Впрочем, нам и не придется часто видеться. Основное время вы будете проводить возле самолета, обеспечивая перевозку моего «каравана».
— Вот здесь вы ошибаетесь.
— Как это?
— А так! Мистер Броньола меня предупредил. Да я и сама вижу: вы просто напичканы половыми предубеждениями. Ладно, оставим это. Но я хочу сказать другое: я прекрасно действую на местности. И у меня уже были разного рода поручения, с которыми я вполне справлялась. Так что не зарекайтесь...
— И в какой же области вы действуете? — спросил он с самым серьезным видом.
— Электронный шпионаж.
— На местности, вы хотите сказать? Или вы предпочитаете зашторенные лаборатории?
Очаровательное личико Апрельской Розы слегка покраснело.
— Я работала в университетской лаборатории, но у меня была и практика с выездом на местность. Хотя, конечно, сейчас — мое первое серьезное задание...
— А вы можете влезть на столб? — резко оборвал он.
— Быстрее, чем обезьяна.
— А подключиться и прослушивать телефонные переговоры?
— Нет ничего проще.
— Предупреждаю, — проворчал он, — это будет чертовски опасно.
— Я так и думала.
Как обычно, Болан принял решение за одну секунду, доверившись и разуму, и инстинкту одновременно.
— Ладно. Попробуем. Но сначала снимите эту ужасную форму и наденьте что-нибудь более женское. У вас же прекрасное тело. Зачем уродовать его? Хороший солдат должен использовать все свои козыри.
— Ну а что же все-таки имел в виду Броньола, когда назвал вас Терминатором? — спросила она, снимая юбку.
Он отвернулся, но не из скромности, а просто чтобы не отвлекаться.
— Если вы будете хорошим солдатом, вы и сами об этом догадаетесь, — с некоторой грубоватостью ответил он, пытаясь скрыть впечатление, которое она на него произвела. — И еще, не просите меня быть вашей совестью. Наша задача проста: сделать работу и вернуться живыми. Только и всего.
— Ну и в каком порядке? — спросила она, полностью переодевшись и теперь направляясь к задней дверце автофургона.
— Как это?
— Вы сказали: сделать работу и вернуться живыми. Если две цели вступают в противоречие, то какая окажется главной?
Теперь на ней был комбинезон из тонкой шелковистой ткани, который плотно облегал тело. Болан мысленно поаплодировал, глядя на нее.
— Вам этот наряд идет, — одобрительно сказал он.
— Но вы не ответили на мой вопрос: в каком порядке?
Его взгляд вновь сделался ледяным.
— На этот вопрос нельзя ответить заранее, Роза. Решение придется принимать своими потрохами, а не головой. Если у вас хватит мужества, такой вопрос просто не возникнет. Ну а если нет, тогда вам здесь не место.
— Вы хотите меня запугать?
— Может быть...
Она надела туфли на высоком каблуке и заявила:
— Ладно, мне страшно. Я в ужасе. И все-таки, мне кажется, я остаюсь здесь.
Он коротко кивнул, давая понять, что оценил ее отвагу. В действительности же Болан и не собирался испытывать Розу в бою. Никогда. Он знал многих до нее, которые так и не вернулись живыми. И некоторые из них были столь же красивы и сообразительны, как Апрельская Роза...
Глава 3
Боевой фургон Болана катил по федеральной дороге номер 65 к северу от Луисвилла и тянул за собой «Форд». Самолет С-130 уже прибыл в Индианаполис, и его экипаж ждал дальнейших указаний.
На Болане были вылинявшие джинсы, свитер и сапоги. Роза Эйприл сидела справа от него. Прошел час, как они выехали из Луисвилла, и все это время Роза усердно набрасывала на клочке бумаги таинственные знаки компьютерной программы по механической физике. Пару раз она пыталась завязать разговор с Боланом, но безрезультатно. В Колумбусе они свернули с государственной дороги на более узкую местную.
— Я бы не сказала, что вы слишком разговорчивы, — заметила она.
— Верно.
Он мельком глянул на исписанный клочок бумаги и добавил:
— Мне тоже нужно было решить свои проблемы.
— И вы, конечно, предпочитаете решать их в уме?
— Да, если угодно.
— Но ведь иногда, — выдохнула она, — небольшая беседа помогает решить проблему. И когда-нибудь, когда мы не будем так заняты... смотрите! Вы видели этот щит?
— С названием города?
— Да! Вы видели, как они его называют? «Колумбус: Афины прерий». Вы считаете, что местность здесь похожа на прерии?
— Скажу лишь, что рельеф довольно ровный, — уклончиво ответил Болан.
— Вы бывали в Афинах?
Он улыбнулся и покачал головой.
— Я тоже нет. И, честно говоря, этот город вовсе не похож на то, что я видела на открытках.
— Возможно, речь идет о каком-то духовном сходстве, — заметил Мак.
Но уж архитектурного сходства нет и в помине, — она вызывающе вздернула нос. — Здесь повсюду царит готический стиль, разбавленный образцами зодчества Среднего Запада.
Болан хмыкнул и кивком головы показал на пульт управления. В конце концов, не так уж плохо порою иметь компаньона.
— Включите навигационное оборудование, — посоветовал он, — и мы получим ответы на все наши вопросы.
— А какой код программы?
Болан назвал код. В это время «караван» уже катил по центру небольшого провинциального городка, не лишенного очарования. Совсем новые постройки — в том числе деловой квартал и ультрасовременные магазины соседствовали с куполом старой церкви и дворцом правосудия, построенным в начале века. Совершенно новое здание почтамта из стекла и стали резко контрастировало с обветшалыми складскими помещениями, свидетельствовавшими о былом расцвете города. Но все вместе выглядело очень мило и приветливо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики