ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Глава 7
Когда машина остановились у отеля, Ларри Аттика был готов на все ради мнимого Фрэнка Руджи.
— Слушай, Фрэнк, можешь полностью рассчитывать на меня. Я знаю, твоя работа вовсе непроста. Поэтому, если тебе вдруг понадобится помощь, дай мне только знать. Ты понимаешь, что я имею в виду?
— Мне кажется, — ответил Болан, прекрасно понимая, куда клонит Аттика, — что в Сиракузах ты долго не задержишься. Надеюсь, ты тоже понимаешь, что я имею в виду?
Неотразимая самодовольная улыбка, озарившая лицо Ларри, означала, что до него дошел намек Черного Туза. Он был достаточно молод, а значит, честолюбив. Вместе с тем он достаточно долго прожил на свете, чтобы, в конце концов, усвоить простую истину: все его надежды на быструю карьеру напрасны. Но услышав слова Болана, Аттика тотчас же воспрял духом.
Отель был не самым фешенебельным в Монреале, но, несомненно, одним из лучших. Портье в униформе сел в машину и отогнал ее на стоянку, где передал в руки других служащих. Было около четырех пополудни, и в холле толпилось множество людей, оживленно беседовавших друг с другом и пребывавших в отменном настроении. Однако в толпе напрочь отсутствовали женщины. Только мужчины с жесткими лицами, которые держались по трое или четверо и, прогуливаясь по холлу, завязывали новые знакомства.
Это было просто фантастическое собрание воротил преступного мира, своеобразный семинар мафии. Большой транспарант, протянутый через весь холл, гласил: «Мировая Торговая Ассоциация».
— Отель наш? — поинтересовался Болан.
— Да, на целую неделю. Но будь осторожен с персоналом: служащие не имеют к Организации никакого отношения.
Мужчина в клетчатом пиджаке быстрым шагом подошел к Болану, энергично пожал ему руку и произнес несколько дружеских и подбадривающих фраз.
— Хорошо, хорошо, — ответил Болан. — Как дела в Цюрихе? Все нормально?
Мужчина рассмеялся и отправился пожимать руки дальше.
Аттика ухмыльнулся.
— Я не желаю, чтобы о моем присутствии здесь знали слишком многие, — холодно процедил Болан.
— Да, я понимаю.
— Если я не ошибаюсь, Стаччио наш гость?
— Совершенно верно, Фрэнк. Он прибудет сегодня вечером.
Речь шла о соблюдении церемониала. Джо Стаччио представлял Оджи Маринелло. Было совершенно естественно, что он появится последним, поскольку значился главой наиболее важной и крупной делегации.
Болан обратился к Аттике:
— Я бы поселился в номере Бобби Грамелли. Он ему больше не понадобится.
Аттика покачал головой:
— Да, я слышал об этом. Ужасная история! Бобби был славным малым.
Они неторопливо прогуливались по холлу.
— Мне придется его заменить, — произнес Болан.
— Правда? Я и не знал.
— Ты первый, кто слышит об этом. Поэтому я бы хотел, чтобы ты через час собрал всех командиров групп.
— Хорошо, — ответил Аттика завороженным голосом. — Мне тоже присутствовать?
— Само собой!
Болан хлопнул его по заднице.
— Пойди сходи за ключом.
Аттика просиял. Но сделав всего два шага в сторону стойки портье, он нос к носу столкнулся с элегантно одетым человеком невысокого роста.
— Да это же Ларри Аттика! — воскликнул тот с воодушевлением.
— О, мистер Таррин, рад вас видеть! Я хотел бы вам представить...
Аттика обернулся, ища взглядом Болана и задавая ему немой вопрос. Болан согласно кивнул.
— Я хочу представить вам Фрэнка Руджи, работающего в центральном бюро.
— Мне кажется, я вас где-то уже видел, — заметил Таррин.
— Фрэнк, это Лео Таррин. Он из Питтсфилда, штат Массачусетс.
— Я знаю, — ответил Болан. — Рад познакомиться с вами, Лео. Ларри, сходи пока за ключом.
Аттика еще раз широко улыбнулся и поспешил к портье.
Таррин закурил сигарету и настороженно осмотрелся по сторонам.
— Не верю своим глазам, — тихо проговорил он. — Я вижу тебя, но никак не могу в это поверить.
— В расчет часто нужно принимать только то, что скрыто от глаз, — ответил Болан своему старому другу.
— Ты окончательно сошел с ума.
— Ты тоже, — в тон ему пробурчал Болан. — Все дело в привычке. Не волнуйся, никто из окружающих не узнает меня.
— Нам нужно поговорить.
Аттика возвращался, торжественно неся ключ от номера покойного Бобба Грамелли.
— Заходите, когда вам вздумается, — пригласил Болан Лео Таррина. А затем, чтобы его услышал Ларри Аттика, добавил: — Хотя мне кажется, вы меня с кем-то путаете. В общем, приносите бутылочку, и мы поговорим об этом еще раз.
Таррин кивнул, подчеркнуто соблюдая дистанцию. Болан повернулся к нему спиной и направился к лифту. Аттика на мгновение задержался в холле и набрал еще несколько очков в свой актив. Он назвал Таррину номер комнаты Болана и прошептал:
— Это Черный Туз, мистер Таррин.
— А-а, теперь я, кажется, начинаю понимать, — важно произнес сотто-капо из Питтсфилда.
Аттика устремился вслед за своим новым покровителем. Лео Таррин проследил, как мафиози заскочил в лифт, стряхнул пепел и едва слышно прошептал:
— Да уж... Туз, каких ты не видывал, Ларри.
Затем он пересек холл и осведомился у людей из группы охраны, не заметили ли они чего-либо подозрительного.
Около 12 часов назад ему позвонил чрезвычайно взволнованный Джо Стаччио. Мак Болан на пути в Монреаль! Лео был единственным человеком в Организации, кому Джо полностью доверял. Речь шла о миссии, которую нельзя было возложить ни на кого другого.
«Коммиссионе» уже дача свое согласие.
Лео должен был прибыть в Монреаль и обеспечить руководство службой безопасности.
На месте не оказалось никого, кто мог бы остановить Болана. Приняв смерть от рук этого негодяя, Бобби Грамелли тем самым покрыл себя позором, замешанным на собственной крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35