ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ипполит Гарварт нажал на клавишу дистанционного пульта, и на экране телевизора высветилась картинка с камеры наружного наблюдения. К нему пожаловал посетитель – пожилая женщина с высокой прической, мода на которую прошла еще лет двадцать назад. Высокий морщинистый лоб, массивные очки с цепочкой на шее, двойной подбородок с кручеными волосками на нем, расплывшаяся фигура, на которую, как чехол на машину, был натянут закрытый сарафан из темно-серой плотной материи на толстых бретелях. Шиньон на голове держался с помощью открытой заколки с блестящими камушками, на ушах массивные золотые сережки ей под стать, но с более крупными камнями. Возможно, это циркон и фионит, а может, настоящий брильянт. Профессор Гарварт разбирался в драгоценностях и мог отличить настоящие бриллианты от искусственных, но только с очень близкого расстояния. Именно это он и намеревался сделать, нажимая на кнопку, которая привела в действие механизм открывания дверей.
Женщина была очень полной, но шла уверенно, прямо, не переваливаясь с бока на бок, как толстая утка. Гордо несла свою отягощенную жирным подбородком голову. Не здороваясь, прошла в кабинет и села на стул за приставным столиком. Ипполит Гарварт глянул на ее заколку и сережки. Ему хватало и расстояния, и освещения, чтобы рассмотреть их.
– Конец девятнадцатого века, авторская работа питерских мастеров.
Он не был уверен в своих выводах, но говорил твердо, как человек, убежденный в своей правоте.
– Что, простите? – недоуменно глянула на него женщина.
– Заколка и сережки у вас знатные, говорю, старинной работы.
– Ах да... Конец девятнадцатого века, Петербург... Я к вам по делу...
– Всегда рад. Но с часу дня у меня обеденный перерыв. – Ипполит с сожалением показал на часы.
В отличие от других московских контор, его частное бюро начинало работать в девять часов, а не в десять. С девяти до восемнадцати. Поэтому он мог позволить себе перерыв. И совсем неважно, что до тринадцати часов у него совершенно не было работы. Распорядок дня – это свято. И то, что клиент мог отказаться от его услуг, Ипполита вовсе не смущало. Обед есть обед.
– Но у меня дело... – начала было женщина.
– А у меня обед.
Он поднялся со своего места, мягко, но безапелляционно взял ее под руку и обозначил движение в сторону дверей.
– Можете подождать меня в приемной. Или погулять.
– Лучше я обращусь в другое агентство!
Женщина протестующее надула щеки, но Ипполита это не тронуло.
– Ваше право.
Обед его был таким же незатейливым, как и вся его холостяцкая жизнь. Суп из пакетика, сваренный на электрической плите, чай с бутербродами. Покончив с трапезой, он выждал еще четырнадцать минут и открыл дверь в приемную.
Оказалось, что женщина не ушла. Она сидела на мягком стуле в терпеливой позе, сложив руки на коленях. Увидев появившегося в дверях Гарварта, гневно раздула ноздри.
– Прошу!
– Не густо у вас с клиентами, – принимая приглашение, насмешливо заметила она.
Ипполит пропустил колкость мимо ушей.
– Слушаю вас, – опускаясь в кресло, важно сказал он.
– Странный вы человек...
– Надеюсь, вы пришли не для того, чтобы сказать мне об этом?
Ипполит и сам замечал за собой некоторые странности. Но, как всякий мудрый человек, не придавал им значения.
– Нет. Как личность вы меня совершенно не интересуете... Скажите, а почему вас называют профессором?
– Потому что я профессор.
Ипполита ничуть не обескураживало то обстоятельство, что у него не было ученых степеней. Шестнадцать лет назад он закончил юридический институт, но никогда не преподавал в нем. И уж точно не имел никакого отношения к знаменитому Гарвардскому университету. Работал юрисконсультом на заводе, звезд с неба не хватал. А профессором он стал благодаря одному своему институтскому другу, который в середине смутных девяностых годов основал академию экстрасенсорных наук. Ипполит принял самое деятельное участие в становлении этого заведения, многому научился сам, кое-чему научил других. Сначала он получил степень магистра, а затем и профессора этой академии. Конечно же, он понимал, что это звание – чистой воды фикция. Но ему нравилось называться профессором. А то, что это звание умножало его уверенность в себе, служило ему безусловным по своей важности оправдательным мотивом.
– Профессор кислых щей?..
– Во-первых, я предпочитаю щи из свежей капусты. А во-вторых, заведение у нас частное, – спокойно, не моргнув глазом, отреагировал Гарварт. – И ответы на вопросы частного порядка оплачиваются строго по прейскуранту. И то лишь после того, как я возьмусь за ваше дело... Если возьмусь.
– Уж будьте любезны, – не без сарказма сказала женщина.
И вдруг изменилась в лице. Губы изогнулись в скорбной подкове – уголками вниз, – на глаза навернулись слезы. Хлюпнув носом, она полезла в свою сумку за платком. Ипполит подумал, что она смахнет им слезную мокроту на глазах, а она приложила его к носу и смачно высморкалась. И только после этого трагическим тоном сообщила:
– У меня погиб сын.
– Сочувствую.
– В милиции считают, что он сам себя убил.
– Суицид?
– Нет. Отравление наркотиками.
– Передозировка?
– Пусть будет так.
– Он был наркоманом?
– Нет... То есть да... То есть был...
– Да или нет?
– Да... То есть нет... Он уже два года совершенно не употреблял...
– Завязанный узелок иногда развязывается.
– Что, простите?
– Бывших наркоманов не бывает. Наркоман может завязать, но рано или поздно он развяжет...
– Но я уверена, что мой сын... э-э, не развязывал, как вы говорите...
– Тогда как же могло произойти отравление наркотиками?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики