ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вот только пока мы занимаемся пустяками...— Вы убедили меня, — согласился исполняющий обязанности директора ФБР. — Прежде всего нам нужно спасти солдат, неважно какими средствами. Можно сделать это тайно, не привлекая внимания?— Пока не знаю.— Для начала, Джек, давай поговорим с твоим оперативным агентом, — предложил Мюррей.— Но ведь он не...— Я гарантирую ему неприкосновенность, он не подвергнется судебному преследованию, вообще исполним все, что он хочет, — поспешно произнёс Шоу. — Даю слово. Черт побери, насколько я понимаю, он на самом деле не нарушил никаких законов — помните прецедент Мартинеса-Баркера? Но я всё-таки гарантирую, Райан, что он не подвергнется преследованию.— Хорошо — Джек достал из кармана листок бумаги. Телефонный номер, который дал ему Кларк, не был обычным телефоном, разумеется, но, прибавив и вычтя цифры заранее согласованным образом, он связался с Кларком.— Это Райан. Я говорю из кабинета директора ФБР. Слушай, что он скажет тебе. — Райан передал трубку.— Говорит Билл Шоу. Я исполняю обязанности директора. Первое: я только что сказал Райану, что вы не нарушили законов и не подвергнетесь преследованию, Даю своё слово. Вы готовы поверить мне? Отлично. — Шоу улыбнулся, и на его лице отразилось изумление. — Далее, я говорю с вами по специальной линии, гарантированной от прослушивания. Надеюсь, что и ваш телефон достаточно надёжен. Мне нужно выяснить, что там происходит и что, по вашему мнению, мы можем предпринять Нам известно о брошенных в горах солдатах, и мы предпринимаем усилия, чтобы спасти их. Судя по словам Джека, у вас есть предложения. Говорите.Шоу нажал кнопку, и разговор начал передаваться по трансляции.Все присутствующие в кабинете склонились над блокнотами.— Как скоро сумеете установить радиосвязь? — спросил Райан, когда Кларк закончил говорить.— Техники начнут прибывать примерно в половине восьмого, так что к обеду, полагаю, закончат. Что с транспортом?— Думаю, мы справимся с этим, — ответил Джек. — Если ты хочешь, чтобы все прошло скрытно, я сделаю и это. Понадобится привлечь кое-кого, Но это надёжные люди, на которых можно положиться.— А мы сможем поговорить с ними? — обратился Шоу к Кларку, имени которого он ещё не знал.— Нет, — донеслось из динамика. — Вы уверены, что сумеете сделать все, что обещаете?— Нет, но приложим чертовские усилия, — ответил Шоу.— Тогда увидимся вечером. — Линия замолчала.— Теперь нам требуется лишь украсть где-то самолёты, — подумал Мюррей вслух. — А может быть, и корабль? Будет куда лучше, если нам удастся провести все это дело тайно, правда?— Почему? — недоуменно спросил Райан, и Мюррей объяснил. * * * Адмирал Каттер вышел из своего дома в 6.15 для утренней пробежки. Он направился вниз к реке и побежал трусцой по тропинке, проложенной рядом с шоссе Джорджа Вашингтона. Инспектор О'Дэй последовал за ним. Бывший курильщик, он отказался от этой привычки и теперь без труда бежал следом, стараясь не пропустить ничего необычного, однако все прошло без происшествий. Каттер не передавал никаких записок, не закладывал ничего в тайные места — всего лишь мужчина средних лет, старающийся поддерживать форму. Когда адмирал повернул и направился в обратный путь, за ним последовал другой агент. О'Дэй тем временем переоденется и будет готов следовать за Каттером, когда тот поедет на работу.Может быть, подумал инспектор, именно тут случится что-то необычное. * * * Джек приехал в Лэнгли к началу рабочего дня. Он выглядел таким же усталым, как и чувствовал себя. Утреннее совещание в кабинете судьи Мура началось в половине девятого, и на этот раз присутствовали все. Директор ЦРУ и заместитель директора по оперативным вопросам, заметил Джек, внимательно слушали и кивали, однако почти не делали записей.Все хорошо, но это не друзья, подумал Райан. Вот адмирал Грир — тот был другом и учителем. Однако судья Мур — хороший начальник, и хотя Джек и Риттер не всегда ладили между собой, заместитель директора по оперативной работе относился к нему справедливо. Нужно предоставить им ещё один шанс, вдруг решил Райан. После совещания он не спешил собрать документы и задержался в кабинете, когда остальные его покинули. Судья Мур — да и Риттер тоже — понял намёк.— Джек, ты хочешь что-то сказать?— Я не уверен, что вы сделали правильный выбор, назначив меня заместителем директора по разведке, — начал Джек.— Почему ты так считаешь? — спросил судья Мур.— Что-то происходит, и вы не говорите мне об этом. А поскольку мне не доверяют, я не могу занимать такой пост.— Нам приказали, — произнёс Риттер, безуспешно пытаясь скрыть неловкость.— Тогда посмотрите мне в глаза и скажите, что все это осуществляется без нарушений закона. Я должен знать. Я имею право знать.Риттер посмотрел на судью Мура.— Мне очень жаль, доктор Райан, что мы не имеем права говорить об этом, — сказал директор ЦРУ. Он поднял голову и попытался посмотреть Джеку в глаза, однако тут же отвёл взгляд на стену. — Но я должен исполнить приказ.— Хорошо. У меня остался неиспользованный отпуск. Мне нужно подумать кое о чём. Не доведённых до конца дел в управлении разведки нет. Я буду отсутствовать несколько дней, и мой отпуск начинается через час.— Завтра похороны, Джек.— Знаю. Я не пропущу их, судья, — солгал Райан и, встав, вышел из кабинета.— Он обо всём догадался, — заметил судья Мур, когда дверь закрылась.— Этого не может быть.— Ему всё известно, и он не хочет сейчас находиться на службе.— Тогда как нам поступить, если это так? — На этот раз директор ЦРУ поднял голову и взглянул на Риттера.— Никак. Это лучшее, что мы можем предпринять сейчас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310