ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Молодые люди стояли рядом совсем одни, и его ладонь, прижатая к груди девушки, словно горела огнем. Как же теперь поступить?
Вигдис нашла выход первой. Его рука соскользнула вниз, когда девушка повернулась и положила голову ему на плечо. Вот я стою, подумал Эдварде, одной рукой обнимаю самую прелестную девушку, какую когда-либо видел, а в другой все еще держу эту проклятую рыбу. Впрочем, он быстро решил эту проблему — бросил форель на землю, обнял Вигдис обеими руками и крепко прижал к себе.
— С тобой все в порядке? Она посмотрела ему в лицо.
— Думаю, да.
Существовало всего одно слово, чтобы выразить испытываемые им чувства. Эдварде знал, что сейчас не время и не место говорить об этом, и потому нежно поцеловал ее в щеку. Ответная улыбка сказала ему больше, чем самые страстные слова.
— Извините меня, — послышался сзади голос Смита.
— Да, — произнес лейтенант, отпуская девушку. — Уходим отсюда, пока им не пришло в голову вернуться.
Подводный ракетоносец ВМС США «Чикаго»
Все шло хорошо. Американские «орионы» и английские «нимроды» летели впереди, разведывая путь к паковым льдам. Подводным лодкам пришлось отвернуть к востоку, чтобы избежать встречи с русской субмариной, но это было единственной неприятностью. По-видимому, Иван послал почти все свои лодки на юг, полагая, что Норвежское море уже принадлежит русским. До кромки паковых льдов оставалось шесть часов хода.
«Чикаго» сбавил скорость, закончив вести за собой отряд подводных лодок и пропуская их вперед. Его гидролокаторы обшаривали черные воды в поисках характерных шумов русской лодки, но слышали только отдаленный грохот паковых льдов.
Штурманская группа, ведущая прокладку, нанесла на карту положение остальных американских подводных ракетоносцев. Макафферти с удовольствием заметил, что офицерам пришлось нелегко, хотя в их распоряжении имелось лучшее гидролокационное оборудование Америки. Если так трудно сделать это моим офицерам, подумал Макафферти, то русским придется еще хуже. Команда «Чикаго» чувствовала себя, по-видимому, отлично. Три дня в гавани и, соответственно, увольнения на берег восстановили хорошее настроение у матросов. Ящики пива, присланные норвежским шкипером, а также сообщение о том, что выпущенный ракетоносцем «гарпун» все-таки потопил корабль противника, сыграли тут немалую роль. Макафферти уже сообщил команде о предстоящей операции. Все спокойно выслушали его и даже отпустили пару шуток по поводу того, что возвращаются обратно домой — в Баренцево море.
— Вперед пошел «Бостон», шкипер, — сообщил командиру старпом. — Теперь нас тащат за собой.
Макафферти подошел к прокладочному столику и посмотрел на карту. Все выглядело хорошо, но он, тем не менее, тщательно проверил обстановку. Когда по одному курсу движется столько подводных лодок, опасность столкновения становится реальной. Старшина у штурвала перечислил субмарины, обогнавшие «Чикаго». Командир удовлетворенно кивнул.
— Две трети хода вперед, — приказал он. Рулевой отрепетовал команду и передвинул рычаг машинного телеграфа.
— Из машинного отделения подтверждают — две трети вперед.
— Отлично. Лево руля, десять градусов. Новый курс три-четыре-восемь.
«Чикаго» набрал скорость в пятнадцать узлов и занял свое место в хвосте процессии, стремительно двигающейся к арктическим льдам.
Глава 31 Демоны
Виргиния-Бич, штат Виргиния
— Лево на борт! — выкрикнул Моррис, указывая на белый пенный след торпеды.
— Право на борт, слушаюсь! — ответил рулевой, крутанул штурвал до упора направо, потом налево и затем выровнял корабль.
Моррис стоял на левом крыле мостика. Штиль, морская поверхность зеркально гладкая, и след торпеды отчетливо виден — она повторяла каждый поворот и каждый маневр фрегата. Моррис даже попытался дать задний ход, но ничего не вышло — торпеда будто придвинулась к кораблю боком, остановилась в воде и поднялась на поверхность. Она была белой, на носу виднелось что-то похожее на красную звезду…, и глаза, как у всех самонаводящихся торпед. Он приказал развить полный ход, но теперь торпеда преследовала фрегат, скользя по поверхности, словно летающая рыба, ясно видимая для всех, кто смотрел на нее, — однако видел торпеду один Моррис.
Она приближалась к «Фаррису» медленно и неумолимо, несмотря на все маневры фрегата. Пятьдесят футов, тридцать, десять…
— Где мой папа? — спросила маленькая девочка. — Я хочу папу!
— Что случилось, шкипер? — спросил старший помощник. Моррису это показалось очень странным, потому что у старпома не было головы…
Моррис резко сел в кровати. Он был мокрым от пота, и сердце билось как сумасшедшее. Электронные часы на тумбочке показывали 4.54. Эд встал и неуверенными шагами пошел в ванную, чтобы плеснуть в лицо холодной воды. Второй раз за одну ночь, подумал он. Этот кошмар преследовал его и во время возвращения в Бостон, отнимая драгоценные часы сна, такие необходимые для отдыха. Моррис пытался вспомнить, кричал ли он во сне.
Ты сделал все, что мог. Никто не винит тебя в случившемся, сказал он своему отражению в зеркале.
Но ведь ты капитан и несешь ответственность за жизнь своих людей, ответило отражение.
Моррис побывал у пяти семей и понял, что это выше его сил. Одно дело — разговаривать с женами и родителями. Они понимали. Их сыновья и мужья были моряками и потому подвергались опасности. Но четырехлетняя дочка наводчика 2-го класса Джеффа Эванса никак не могла понять, почему ее папа больше никогда не вернется домой. У старшины второй статьи не ахти какое жалованье, знал Моррис, и Эвансу пришлось потратить уйму сил, чтобы его маленький домик выглядел таким опрятным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337
Вигдис нашла выход первой. Его рука соскользнула вниз, когда девушка повернулась и положила голову ему на плечо. Вот я стою, подумал Эдварде, одной рукой обнимаю самую прелестную девушку, какую когда-либо видел, а в другой все еще держу эту проклятую рыбу. Впрочем, он быстро решил эту проблему — бросил форель на землю, обнял Вигдис обеими руками и крепко прижал к себе.
— С тобой все в порядке? Она посмотрела ему в лицо.
— Думаю, да.
Существовало всего одно слово, чтобы выразить испытываемые им чувства. Эдварде знал, что сейчас не время и не место говорить об этом, и потому нежно поцеловал ее в щеку. Ответная улыбка сказала ему больше, чем самые страстные слова.
— Извините меня, — послышался сзади голос Смита.
— Да, — произнес лейтенант, отпуская девушку. — Уходим отсюда, пока им не пришло в голову вернуться.
Подводный ракетоносец ВМС США «Чикаго»
Все шло хорошо. Американские «орионы» и английские «нимроды» летели впереди, разведывая путь к паковым льдам. Подводным лодкам пришлось отвернуть к востоку, чтобы избежать встречи с русской субмариной, но это было единственной неприятностью. По-видимому, Иван послал почти все свои лодки на юг, полагая, что Норвежское море уже принадлежит русским. До кромки паковых льдов оставалось шесть часов хода.
«Чикаго» сбавил скорость, закончив вести за собой отряд подводных лодок и пропуская их вперед. Его гидролокаторы обшаривали черные воды в поисках характерных шумов русской лодки, но слышали только отдаленный грохот паковых льдов.
Штурманская группа, ведущая прокладку, нанесла на карту положение остальных американских подводных ракетоносцев. Макафферти с удовольствием заметил, что офицерам пришлось нелегко, хотя в их распоряжении имелось лучшее гидролокационное оборудование Америки. Если так трудно сделать это моим офицерам, подумал Макафферти, то русским придется еще хуже. Команда «Чикаго» чувствовала себя, по-видимому, отлично. Три дня в гавани и, соответственно, увольнения на берег восстановили хорошее настроение у матросов. Ящики пива, присланные норвежским шкипером, а также сообщение о том, что выпущенный ракетоносцем «гарпун» все-таки потопил корабль противника, сыграли тут немалую роль. Макафферти уже сообщил команде о предстоящей операции. Все спокойно выслушали его и даже отпустили пару шуток по поводу того, что возвращаются обратно домой — в Баренцево море.
— Вперед пошел «Бостон», шкипер, — сообщил командиру старпом. — Теперь нас тащат за собой.
Макафферти подошел к прокладочному столику и посмотрел на карту. Все выглядело хорошо, но он, тем не менее, тщательно проверил обстановку. Когда по одному курсу движется столько подводных лодок, опасность столкновения становится реальной. Старшина у штурвала перечислил субмарины, обогнавшие «Чикаго». Командир удовлетворенно кивнул.
— Две трети хода вперед, — приказал он. Рулевой отрепетовал команду и передвинул рычаг машинного телеграфа.
— Из машинного отделения подтверждают — две трети вперед.
— Отлично. Лево руля, десять градусов. Новый курс три-четыре-восемь.
«Чикаго» набрал скорость в пятнадцать узлов и занял свое место в хвосте процессии, стремительно двигающейся к арктическим льдам.
Глава 31 Демоны
Виргиния-Бич, штат Виргиния
— Лево на борт! — выкрикнул Моррис, указывая на белый пенный след торпеды.
— Право на борт, слушаюсь! — ответил рулевой, крутанул штурвал до упора направо, потом налево и затем выровнял корабль.
Моррис стоял на левом крыле мостика. Штиль, морская поверхность зеркально гладкая, и след торпеды отчетливо виден — она повторяла каждый поворот и каждый маневр фрегата. Моррис даже попытался дать задний ход, но ничего не вышло — торпеда будто придвинулась к кораблю боком, остановилась в воде и поднялась на поверхность. Она была белой, на носу виднелось что-то похожее на красную звезду…, и глаза, как у всех самонаводящихся торпед. Он приказал развить полный ход, но теперь торпеда преследовала фрегат, скользя по поверхности, словно летающая рыба, ясно видимая для всех, кто смотрел на нее, — однако видел торпеду один Моррис.
Она приближалась к «Фаррису» медленно и неумолимо, несмотря на все маневры фрегата. Пятьдесят футов, тридцать, десять…
— Где мой папа? — спросила маленькая девочка. — Я хочу папу!
— Что случилось, шкипер? — спросил старший помощник. Моррису это показалось очень странным, потому что у старпома не было головы…
Моррис резко сел в кровати. Он был мокрым от пота, и сердце билось как сумасшедшее. Электронные часы на тумбочке показывали 4.54. Эд встал и неуверенными шагами пошел в ванную, чтобы плеснуть в лицо холодной воды. Второй раз за одну ночь, подумал он. Этот кошмар преследовал его и во время возвращения в Бостон, отнимая драгоценные часы сна, такие необходимые для отдыха. Моррис пытался вспомнить, кричал ли он во сне.
Ты сделал все, что мог. Никто не винит тебя в случившемся, сказал он своему отражению в зеркале.
Но ведь ты капитан и несешь ответственность за жизнь своих людей, ответило отражение.
Моррис побывал у пяти семей и понял, что это выше его сил. Одно дело — разговаривать с женами и родителями. Они понимали. Их сыновья и мужья были моряками и потому подвергались опасности. Но четырехлетняя дочка наводчика 2-го класса Джеффа Эванса никак не могла понять, почему ее папа больше никогда не вернется домой. У старшины второй статьи не ахти какое жалованье, знал Моррис, и Эвансу пришлось потратить уйму сил, чтобы его маленький домик выглядел таким опрятным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337