ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 





Корифей
Он благороден, не теряй надежды!



Электра
Одной надеждой жизнь моя красна.



Корифей
Теперь ни слова! Из дому выходит
Хрисофемида, кровь тебе родная;
В руках у ней даров заупокойных
Сосуд, подземным божествам привет.

Из дворца выходит Хрисофемида.


Хрисофемида
И вот ты снова у дверей, сестра,
И все поешь старинной скорби песню
330 Ужель тебя не отучило время
Порывам тщетным угождать души?
И мне – настолько знаю я себя –
И мне тяжел насущной жизни облик,
И будь я в силе – вмиг они б узнали,
Как я нещадно осуждаю их.
Но нет нам ветров ласковых, – и парус
Мы свой спустить должны и бросить мысль
О показных ударах, от которых
Не больно им. Такое же решенье
Я и тебе желала бы внушить.
Конечно, правда не моим словам
Сопутствует, а твоему сужденью;
Но я свободы жажду, а она
340 Лишь послушанью полному награда,



Электра
Ужель совсем забыла ты отца,
Родившего тебя, и только помнишь
О матери? Ведь вся твоя премудрость –
Ее заученный урок; ни слова
Ты от себя сказать мне не могла.
Что ж, выбирай! Иль ты должна сознаться,
Что нет в деяньях разума твоих,
Иль, что, владея разумом и волей,
Ты забываешь о своих родных.
Ты только что сказала, что охотно –
Будь в силе ты – дала бы волю гневу.
Зачем же мне, в старанье неусыпном
За честь отца, не хочешь ты помочь?
350 Нет, и меня ты совратить стремишься,
Чтоб с малодушием бесчестье слить!
Зачем? Скажи мне – иль тебе скажу я,
Что мне наградой будет, если плач
Умолкнет мой. Живу и так я – жалко,
Не стану спорить; что ж? С меня довольно.
Но их я мучу и из их мучений
Венок почета для отца сплетаю, –
Коль радость там доступна, под землей.
Твоя же ненависть словами лишь
Грозна, на деле ж заодно ты с ними,
С убийцами отца. Не буду я
Покорна им, хотя б они мне дали
360 Все те дары, что так милы тебе.
И пышный стол, и полную до края
Тебе я чашу жизни уступлю;
Мне ж будут пищей лишь врагов мученья:
Они вкуснее почестей твоих.
И ты бы так судила, если б разум
Ты обрела. Подумай: величаться
Державнейшего дочерью отца
Могла бы ты, а предпочла прослыть
Лишь дочерью при матери твоей!
Позор тебе в глазах всего народа,
Предательнице ближних и отца!



Корифей
Ради богов, не отдавайся гневу!
370 В речах обеих правда есть; могли бы
Вы поучиться друг у друга смело.



Хрисофемида
Ах, милые, не привыкать мне, видно;
К ее речам. Смолчала б и теперь,
Но вижу, горе ей грозит такое,
Что плач ее умолкнет сам собой.



Электра
Скажи, какое? Если хуже участь,
Чем жизнь моя, – не стану возражать.



Хрисофемида
Узнаешь все, что мне самой известно.
Они решили, – если жалоб вечных
Не прекратишь ты – заточить тебя
380 В подземный терем; там уж не увидишь
Сиянья солнца ты. За рубежом
Страны родной, жива в могильной сени,
Ты о себе затянешь скорби песню.
Итак, блюди себя, меня ж в несчастье
Не упрекай: теперь прозреть пора.



Электра
Так поступить они со мной решили?



Хрисофемида
В тот самый час, когда Эгисф вернется.



Электра
Пусть с богом он вернется – хоть сейчас!



Хрисофемида
Безумная, в чем речи смысл твоей?



Электра
Чтоб он, вернувшись, мысль свою исполнил.



Хрисофемида
390 Исполнил – для чего? В уме ль своем ты?



Электра
Чтоб дальше, дальше мне уйти от вас!



Хрисофемида
А жизнь свою совсем в ничто ты ставишь?



Электра
На диво превосходна эта жизнь!



Хрисофемида
Была бы лучше, каб за ум взялась ты.



Электра
Опять меня предательству ты учишь?



Хрисофемида
Тебя учу я силе уступать.



Электра
Сама учись; мне это не по нраву.



Хрисофемида
Что пользы нам в паденье безрассудном?



Электра
Падем, коль надо, за отца отмстив!



Хрисофемида
400 Отец простит нас, уповаю твердо.



Электра
Так утешать себя лишь трус способен!



Хрисофемида
А ты ни в чем мне уступить не хочешь?



Электра
Не дай мне бог настолько стать безумной!



Хрисофемида
Тогда прощай! Иду, куда послали.



Электра
Куда ж идешь ты? Для кого дары?



Хрисофемида
Их мать велела посвятить отцу.



Электра
Не может быть! Тому, кого из злобы…



Хрисофемида
Сама убила – мысль твою дополню.



Электра
Кто мог решенье это ей внушить?



Хрисофемида
410 Тревожный сон Тревожный сон… – См. Эсх. Хо. 32–41, однако содержание сновидения у Эсхила совсем иное (526–533).

приснился ночью ей.



Электра
О боги предков! Хоть теперь вступитесь!..



Хрисофемида
Тебе отвагу страх ее внушает?



Электра
Сон мне поведай – все потом скажу.



Хрисофемида
О нем немного лишь известно мне.



Электра
Хоть этим поделись. Из слов немногих
Нередко смерть мы черпаем и жизнь.



Хрисофемида
Есть слух такой. Приснилось ей, что видит
Она отца; для нового общенья
На свет вернулся он. И вот, схватив
420 Свой царский посох – ныне им владеет
Эгисф – в очаг его он водрузил.
И посох отпрыск дал, и отпрыск этот
Все рос, да рос – и, наконец, покрыл он
Зеленой сенью весь микенский край.
Так мне свидетель рассказал, при коем
Она виденье солнцу открывала.
Вот все, что знаю. И меня она
С дарами шлет того же страха ради.
Электра! Именем родных богов
Тебя я заклинаю: уступи мне!
Не дай безумию тебя повергнуть.
Ведь если ныне оттолкнешь меня –
430 Увидишь, с плачем призовешь обратно.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики