ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Ой, сколько бананов! - воскликнула Ма, когда отец вернулся домой. У тебя хорошие вести?
Отец покачал головой.
- Санчо дома? - спросил он.
- Мы ждем тебя обедать, - ответила Ма.
- Хорошо.
Отец пошел мыться. Вытирая лицо, он взглянул в зеркало и почему-то вспомнил, как однажды брился, а Санчо стоял рядом и тоже намылил себе помазком щеки. У них тогда было отличное настроение. Приближался какой-то праздник. Где это было? Ах, там, в Союзе...
- Не могу понять, что происходит. - Отец устало опустился на стул. Я прихожу по объявлению, и каждый раз оказывается, что сотрудник уже не нужен. Мне кажется, что я живу в каком-то заколдованном городе.
- Я знаю, кто заколдовал для тебя родной город, - сказал Санчо. - Это сеньор Крэдо.
- При чем здесь сеньор Крэдо! - воскликнула Ма. - Он всего лишь коммерсант.
- Он не коммерсант, он убийца! - Санчо вскочил с места. - У него глаза как у пантеры. Он и ходит, как будто крадется...
- Не надо спорить, - сказала Ма. - Крэдо - отвратительный тип. Но он друг президента. Он связан с тайной полицией.
И снова все приумолкли. Ма налила отцу кофе.
- Я пробью эту стену, - нарушил молчание отец. - У меня будет работа... Будет!
Отец встал и зашагал по комнате.
И тут Санчо повернулся к отцу и спросил:
- Па, а у нас будет когда-нибудь такая жизнь, как в Советском Союзе?
- Когда-нибудь будет, - сказал Па и пошел в другую комнату.
- Но для этого надо прогнать Лысого генерала! - крикнул ему вдогонку Санчо.
- Допивай кофе и садись за уроки, - вздохнула Ма. - Будем надеяться на лучшее.
На чердаке колледжа стоял полумрак. В солнечных лучах, которым удалось проникнуть через слуховое окно, кружились пылинки, и казалось, лучи, как большие сверла, бурили чердачную тьму.
Андерс, Пабло, Винсенто и Алдан стояли перед Санчо и внимательно слушали его.
- Готовы ли бороться за свободу и независимость своей родины? спрашивал Санчо.
И четверо друзей дружно, как один, отвечали:
- Готовы!
- Хватит ли у вас сил для борьбы с Лысым генералом?
- Хватит!
- Вы будете носить на груди красный галстук пионера как символ борьбы, как маленькое красное знамя. Поклянитесь, что никогда не снимете красный галстук.
- Клянемся!
Санчо говорил тихо, и друзья отвечали ему тихо. Их голоса звучали под сводами чердака гулко и торжественно.
- А теперь наденьте красные галстуки!
Ребята полезли в карман, и каждый извлек оттуда красный лоскут. Они расстегнули рубахи, и Санчо по очереди завязывал всем галстук, и ребята снова застегнули рубашки.
- Теперь вы пионеры, - сказал Санчо. - Как я. Мы - первый пионерский отряд. Правда, маленький, но боевой. Мы должны выбрать командира.
На чердаке установилась тишина.
- Пусть Санчо будет командиром, - вдруг сказал Пабло. - Он знает, как командовать отрядом.
- Санчо! Санчо! - подхватили ребята.
- Конечно, Санчо, - сказал Алдан Бланко.
- Хорошо, - сказал Санчо, - только сперва поднимите руки, так у пионеров полагается.
И все ребята отдали пионерский салют.
- Смерть Лысому генералу! - сказал Санчо и поднес к плечу сжатый кулак.
И весь его маленький отряд повторил жест своего командира.
Где-то вдалеке глухо зазвенел звонок. Ребята гуськом потянулись к двери.
В школу на урок возвращался отряд пионеров - юных борцов с Лысым генералом.
Кокос стоял перед директором и ждал, когда тот перестанет писать.
- Это ты, мой друг? - не поднимая головы, спросил директор.
- Я, сеньор директор.
- Хорошо, - растягивая слова, сказал директор, - хорошо. Что нового, Алдан Бланко?
Директор поднял голову и снял очки.
- Ни-чего, - растягивая слова, ответил Кокос.
- Ни-чего нового, - как бы передразнил его директор. - А между тем твои родители уже три месяца не платят за твою учебу...
- Но вы обещали подождать, сеньор директор.
- Я обещал, - согласился директор. - Я обещал, если ты будешь помогать мне. Будешь сообщать новости. А ты молчишь. Ты не доверяешь своему директору?
- Я доверяю, - пробормотал Кокос.
- Разве молчание признак доверия? Три месяца не платить за учебу...
Некоторое время он стоял перед директором сгорбившись, словно на него навалилась страшная тяжесть. Потом он вздохнул, поднес руку к воротнику и медленно стал расстегивать рубашку.
На груди, под рубашкой, алел галстук. Директор даже привстал от неожиданности и навалился животом на стол, стараясь лучше разглядеть, что за алый лоскут был под рубахой у Кокоса.
- Что это? Что?!
- Такие платки носят маленькие коммунисты в Союзе.
- Как попала к тебе эта... эта... тряпка?
Кокос оглянулся на дверь, словно там притаились ребята, которые могли видеть его и слышать, что он рассказывает директору.
- Санчо привез такую из Москвы. Он сказал, что все, кто ненавидит президента, должны дать клятву... и надеть красный галстук.
- Так! - сказал директор и опустился в кресло. - Так! И кто же дал клятву?
Кокос поежился. Ему показалось, что за ним стоит Санчо и спрашивает: "Эй, Кокос! Неужели ты предашь своих товарищей?" Мальчик опустил голову.
- Ты поступил правильно, мой друг! - сказал сеньор директор. - Потом ты напишешь их имена на бумажке. Печатными буквами. И мы спрячем эту бумажку в стол. На всякий случай... Санчо ненавидит президента за то, что сеньор президент приказал убрать его деда - опасного бродягу Хуан-Мария. В Санчо течет кровь этого Хуан-Мария.
Директор похлопал мальчика по плечу:
- Иди, мой друг, иди и продолжай верно служить сеньору президенту. Может быть, тебя наградят медалью.
- Как большого? - вырвалось у Кокоса.
- У патриотов нет возраста. Иди! Будь спокоен, буря не коснется тебя. Но возможно, для конспирации - ты меня понимаешь, - теперь директор говорил таинственным шепотом, - тебе тоже достанется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29