ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Чем дальше вступаешь в это царство колеблющихся, перебегающих теней, где жизнь кипит повсюду и поднимается могучим приливом, тем больше проникает в кровь свежесть, укрепляет члены. Становится понятным неодолимое чувство любви и религиозного обожания, которое лесные охотники питают к лесу.
Кто привык к жизни в прерии, тот никогда не покинет ее, он понимает голоса, ее наполняющие, ему открыты тайны ее, лес для него — мир, и он любит его, как моряк любит море. Когда солнце проливает свои лучи на всю эту дикую и чудную природу, птицы мелькают в густой листве, в траве копошатся и жужжат насекомые, все наводит на размышления, располагает к созерцанию. Какой восторг охватывает, когда, подойдя к краю глубокого обрыва, увидишь пред собою целый океан воздуха, простора, замыкаемый туманной цепью далеких гор, увенчанных серебристо-белыми снеговыми гребнями. Действительно, под сенью своих лесов лесные охотники чувствуют близость Бога — тем сильнее, чем дальше они от людей.
Правда, все эти смелые, никому не известные исследователи областей, куда не ступала еще нога европейца, постоянно должны быть настороже, постоянно в борьбе с препятствиями, со всех сторон окружающих их, но это закаляет их и превращает в железных людей. Никакая опасность не страшит их, никакая трудность не заставляет изменить раз принятому решению, над опасностями они смеются, трудности преодолевают шутя. Живя вне общих законов, они все существование свое ставят в зависимость от случая, проводят жизнь среди удивительнейших приключений и в таком нервном возбуждении, что иногда за минуту переживают то, чего другой не переживает и за годы.
Колебание пограничных бродяг продолжалось недолго. Препятствия для этих полудиких людей является лишь подстегивающим стимулом.
Оба тела, крепко привязанные веревками к переплетенным между собой сучьям, были спущены с обрыва одно за другим и положены на берегу протекавшего по дну пропасти извилистого ручья.
Джон Дэвис, не надеясь на великодушие своих товарищей, сам стал спускать мексиканского капитана. Когда этот последний благополучно достиг дна пропасти, все охотники с замечательной быстротой и ловкостью спустились вниз и скоро весь отряд собрался на берегу ручья.
Как это часто бывает в гористых странах, дно обрыва представляло из себя плоскую луговину, заключенную между двумя высокими, почти отвесными склонами, которые в том месте, где произошла битва, близко подходили друг к другу, образуя действительно глубокую узкую пропасть.
Джон Дэвис тотчас же окружил Ягуара теми заботами, которых требовало его положение. Руперто, хотя и против своей воли, но повинуясь приказанию американца, принялся приводить в чувство капитана.
Пока совершалось все описанное нами, ночь протекла, и солнце показалось из-за горизонта как раз в тот момент, когда охотники оканчивали свой спуск на дно пропасти.
Пейзаж тотчас же изменил свой вид, и то, что при свете факелов казалось таким безотрадно угрюмым, под лучами солнца приняло улыбающийся, ласковый вид местности, так, казалось, и ждавшей принять к себе мирных поселенцев.
Солнце оказывает громадное влияние и на человека: оно прогоняет те мрачные призраки, которые порождает ночная тьма, оно согревает душу и возвращает телу, онемевшему от пронзительного холода ночи, упругость и бодрость.
Утром надежда и радость воскресли в сердцах охотников. Радость еще увеличилась, когда они увидели мешки с серебром, низвергнутые накануне мексиканцами в пропасть. Хотя они и были разорваны при падении, но по большей части сохранили содержавшийся в них драгоценный металл. То же, что рассыпалось, легко было подобрать поблизости на земле.
Таким образом, храбрость мексиканцев и все их геройское самоотвержение привели к тому, что все они пали, исполняя свой долг, но в конце концов жертва их не принесла тех результатов, на которые они надеялись.
Скоро вся луговина приняла оживленный вид: запылали костры, выросли шалаши и раскинулось обычное кочевое становище лесных охотников.
Долгое время усилия Джона Дэвиса привести своего друга в чувство оставались тщетными. Ушибов и ран на теле Ягуара, однако, заметно не было, руки и ноги его были целы, глубокий обморок явился следствием потрясения, которое он должен был испытать при падении. Американец не терял, однако, надежды, удвоил свои старания и достиг наконец Успеха.
Ягуар сделал слабое движение, губы его пошевелились, как будто он хотел заговорить, он поднял руку ко лбу, испустил глубокий вздох, приоткрыл глаза, но тотчас же закрыл их, ослепленный блеском солнца.
— Наконец-то! Он спасен! — радостно воскликнул Дэвис.
Пограничные бродяги окружили своего вожака, следя за каждым его движением. Скоро он снова открыл глаза и при помощи Дэвиса поднялся и сел. Легкий румянец появился на щеках, остальные же части лица продолжали сохранять могильную бледность.
Он обвел окружающих долгим взглядом, сначала ничего не выражавшим, но вскоре засветившимся сознанием.
— Пить! — проговорил он глухим, неестественным голосом.
Джон Дэвис взял свою фляжку, наклонился и поднес ее к губам Ягуара. Тот жадно приник к ней минуты на две, потом глубоко вздохнул и сказал, все еще неясно и слабо:
— Я думал, что умер.
— Слава Богу, этого не случилось, но ты был недалек от смерти, — отвечал Джон Дэвис.
— А где капитан Мелендес?
— Здесь.
— В каком он положении?
— Точно в таком же, как и ты.
— Тем лучше.
— Не повесить ли его? — высказал свое мнение Руперто.
Ягуар сделал резкое движение, брови его нахмурились, и он закричал с неожиданной силой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Кто привык к жизни в прерии, тот никогда не покинет ее, он понимает голоса, ее наполняющие, ему открыты тайны ее, лес для него — мир, и он любит его, как моряк любит море. Когда солнце проливает свои лучи на всю эту дикую и чудную природу, птицы мелькают в густой листве, в траве копошатся и жужжат насекомые, все наводит на размышления, располагает к созерцанию. Какой восторг охватывает, когда, подойдя к краю глубокого обрыва, увидишь пред собою целый океан воздуха, простора, замыкаемый туманной цепью далеких гор, увенчанных серебристо-белыми снеговыми гребнями. Действительно, под сенью своих лесов лесные охотники чувствуют близость Бога — тем сильнее, чем дальше они от людей.
Правда, все эти смелые, никому не известные исследователи областей, куда не ступала еще нога европейца, постоянно должны быть настороже, постоянно в борьбе с препятствиями, со всех сторон окружающих их, но это закаляет их и превращает в железных людей. Никакая опасность не страшит их, никакая трудность не заставляет изменить раз принятому решению, над опасностями они смеются, трудности преодолевают шутя. Живя вне общих законов, они все существование свое ставят в зависимость от случая, проводят жизнь среди удивительнейших приключений и в таком нервном возбуждении, что иногда за минуту переживают то, чего другой не переживает и за годы.
Колебание пограничных бродяг продолжалось недолго. Препятствия для этих полудиких людей является лишь подстегивающим стимулом.
Оба тела, крепко привязанные веревками к переплетенным между собой сучьям, были спущены с обрыва одно за другим и положены на берегу протекавшего по дну пропасти извилистого ручья.
Джон Дэвис, не надеясь на великодушие своих товарищей, сам стал спускать мексиканского капитана. Когда этот последний благополучно достиг дна пропасти, все охотники с замечательной быстротой и ловкостью спустились вниз и скоро весь отряд собрался на берегу ручья.
Как это часто бывает в гористых странах, дно обрыва представляло из себя плоскую луговину, заключенную между двумя высокими, почти отвесными склонами, которые в том месте, где произошла битва, близко подходили друг к другу, образуя действительно глубокую узкую пропасть.
Джон Дэвис тотчас же окружил Ягуара теми заботами, которых требовало его положение. Руперто, хотя и против своей воли, но повинуясь приказанию американца, принялся приводить в чувство капитана.
Пока совершалось все описанное нами, ночь протекла, и солнце показалось из-за горизонта как раз в тот момент, когда охотники оканчивали свой спуск на дно пропасти.
Пейзаж тотчас же изменил свой вид, и то, что при свете факелов казалось таким безотрадно угрюмым, под лучами солнца приняло улыбающийся, ласковый вид местности, так, казалось, и ждавшей принять к себе мирных поселенцев.
Солнце оказывает громадное влияние и на человека: оно прогоняет те мрачные призраки, которые порождает ночная тьма, оно согревает душу и возвращает телу, онемевшему от пронзительного холода ночи, упругость и бодрость.
Утром надежда и радость воскресли в сердцах охотников. Радость еще увеличилась, когда они увидели мешки с серебром, низвергнутые накануне мексиканцами в пропасть. Хотя они и были разорваны при падении, но по большей части сохранили содержавшийся в них драгоценный металл. То же, что рассыпалось, легко было подобрать поблизости на земле.
Таким образом, храбрость мексиканцев и все их геройское самоотвержение привели к тому, что все они пали, исполняя свой долг, но в конце концов жертва их не принесла тех результатов, на которые они надеялись.
Скоро вся луговина приняла оживленный вид: запылали костры, выросли шалаши и раскинулось обычное кочевое становище лесных охотников.
Долгое время усилия Джона Дэвиса привести своего друга в чувство оставались тщетными. Ушибов и ран на теле Ягуара, однако, заметно не было, руки и ноги его были целы, глубокий обморок явился следствием потрясения, которое он должен был испытать при падении. Американец не терял, однако, надежды, удвоил свои старания и достиг наконец Успеха.
Ягуар сделал слабое движение, губы его пошевелились, как будто он хотел заговорить, он поднял руку ко лбу, испустил глубокий вздох, приоткрыл глаза, но тотчас же закрыл их, ослепленный блеском солнца.
— Наконец-то! Он спасен! — радостно воскликнул Дэвис.
Пограничные бродяги окружили своего вожака, следя за каждым его движением. Скоро он снова открыл глаза и при помощи Дэвиса поднялся и сел. Легкий румянец появился на щеках, остальные же части лица продолжали сохранять могильную бледность.
Он обвел окружающих долгим взглядом, сначала ничего не выражавшим, но вскоре засветившимся сознанием.
— Пить! — проговорил он глухим, неестественным голосом.
Джон Дэвис взял свою фляжку, наклонился и поднес ее к губам Ягуара. Тот жадно приник к ней минуты на две, потом глубоко вздохнул и сказал, все еще неясно и слабо:
— Я думал, что умер.
— Слава Богу, этого не случилось, но ты был недалек от смерти, — отвечал Джон Дэвис.
— А где капитан Мелендес?
— Здесь.
— В каком он положении?
— Точно в таком же, как и ты.
— Тем лучше.
— Не повесить ли его? — высказал свое мнение Руперто.
Ягуар сделал резкое движение, брови его нахмурились, и он закричал с неожиданной силой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103