ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Будьте осторожнее, — предупредил нас владелец салуна, — вчера один парень пристрелил у меня на заднем дворе гремучую змею. Она тоже хотела помыться.Оррин намыливался в одной бочке, Том Санди в другой, а я тем временем брился, приладив осколок зеркала к стене салуна. Когда они закончили, я разделся, залез в бочку, а Том с Оррином ушли. Только я опрокинул на себя ведро воды, как в дверях салуна появился Рид Карни.Мой револьвер лежал рядом, но на него упала рубашка, и у меня не было ни единого шанса быстро схватить оружие.И вот я сижу в чем мать родила в бочке, заполненной на две трети водой, а передо мной стоит гаденыш Рид Карни, пропустивший два-три стаканчика виски и имеющий на меня большой зуб.Положение незавидное, надо было что-то делать, рассчитывая каждое движение; ибо полагаться на револьвер глупо. Следовало, как-то выбраться из бочки, но я сидел весь в мыле — пена сползала по волосам на лицо и капала мне в глаза.Чистая вода стояла под рукой в деревянном ведре, и я, как бы не обращая внимания на Карни, поднял его и плеснул на себя, чтобы смыть мыло.— Оррин, — Карни ухмыльнулся, — пошел в отель, оставив тебя одного разбираться со своими делами. Нехорошо он поступил: кто же защитит братика?— У Оррина свои проблемы, у меня — свои, обойдусь без него.Рид подошел к бочке на три-четыре фута, в его глазах блеснуло нечто, чего я не замечал раньше. Стало ясно, что Карни собирается меня убить.— Очень интересно. Посмотрим, как ты выкрутишься без братца.В ведре оставалось еще много воды, и я приподнял его.В глазах Карни загорелся отвратительный огонек, он сделал шаг вперед.— Ты мне не нравишься, — начал он, — и…Его рука опустилась на револьвер, и в этот момент я выплеснул остатки воды ему в лицо.Карни отшатнулся назад, а я выскочил из бочки. Он протер глаза и схватился за револьвер. Я двинул Карни ведром по голове и услышал, как рядом с моим ухом свистнула пуля. Однако ведро было дубовое, а значит, тяжелое: Карни отключился.В салуне послышался топот. Я начал вытираться полотенцем из мешковины и одновременно скинул рубашку с револьвера.Теперь можно защищаться. Если кому-либо из друзей Карни захочется пошутить, что ж, возражать не буду.Первым выскочил высокий блондин с узким жестким лицом, губы которого пересекал старый шрам. Кобура у него была подвязана низко к бедру как на маскараде.Следом за ним появился Кэп Раунтри, тут же отскочивший вправо и положивший руку на револьвер.Выбежавший Том Санди отошел на другой конец крыльца, а к блондину со шрамом присоединились два незнакомых ковбоя.— Что случилось?— Карни решил со мной пошутить, но у него не получилось.Блондин уже готовился продолжить то, что не удалось Риду Карни, когда Кэп Раунтри сказал свое веское слово.— Мы подумали, что ты можешь попасть в переделку, Тай, — произнес он своим сухим и твердым стариковским голосом, — поэтому решили проследить, чтобы шансы у той и другой стороны оказались равными.Настроение у незнакомых ковбоев резко изменилось. Блондину со шрамом на губе — позднее я узнал, что его зовут Феттерсон — ситуация явно не понравилась. Я стоял прямо напротив него, а двух его сообщников держали в поле зрения Санди и Раунтри.Феттерсон поглядел сначала в одну сторону, потом в другую, и я почувствовал, что гонора у него поубавилось. Он выскочил из салуна, чуть ли не роя носом землю — такое воинственное у него было настроение, но вдруг стал смирным. Это меня сразу насторожило.— Лучше убирайся подальше, пока Карни не пришел в себя! — воскликнул Феттерсон. — Он сдерет с тебя шкуру.К этому времени я Натянул штаны и надевал сапоги. Можете мне поверить: очень не люблю попадать во всякие переделки без штанов и обуви.Я застегнул пряжку ружейного пояса и поправил кобуру.— Скажи Карни, чтобы побыстрее рассчитался и проваливал отсюда. Я не ищу неприятностей, но он сам напрашивается. Даже слишком напрашивается.Затем мы втроем пошли ужинать в «Дроверс Коттедж» и увидели Оррина, сидящего рядом с той самой белокурой девицей, которая смотрела на него, как на бочонок с золотом. Но это было еще полбеды. Главное — вместе с ними, слушая монолог Оррина, сидел ее отец. Мой брат обладал уэльским красноречием и мог уговорить белку, чтобы та бросила грызть орехи и спустилась с дерева к нему в охотничью сумку. Никогда не видел ничего подобного.Мы сели, заказали вкусную еду и стали увлеченно обсуждать, что будем делать на западных землях, как соберем бесхозных коров и сколько там можно заработать, если, конечно, команчи, кайова или юты не снимут с нас скальп.Сидеть за столом казалось странным — мы ведь привыкли есть на земле и чувствовали себя неловко перед белой скатертью и приличной посудой. Во время перегона скота обычно приходится есть охотничьим ножом и вытирать тарелку куском хлеба.Тем вечером мистер Белден выдавал деньги в конторе отеля, и ковбои входили туда по одному. Вы должны понять, что ни у меня, ни у Оррина никогда прежде не было в кармане больше двадцати пяти долларов. У нас, на холмах Теннесси одежду шьют дома, а расплачиваются вещами.Мы договаривались работать за двадцать пять долларов в месяц, так что нам с Оррином предстояло получить за два полных месяца и один неполный.Как только подошла моя очередь, мистер Белден положил ручку и откинулся на спинку кресла.— Тай, — начал он, — здесь в тюрьме находится заключенный, который ждет суда. Некто Айкен, он был с Бэком Рэндом в тот день, когда они повстречались с тобой на равнинах.— Да, сэр.— Я поговорил с Айкеном, и он сообщил, что если бы не ты, Бэк Рэнд забрал бы мое стадо. Во всяком случае попытался бы… Ты спас скот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики