ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Что бы он ни сделал, ничто не изменит это.
Судья Райли с минуту смотрел на письмо, затем заколебался. Если Клэя Белла убьют…
Казалось, она поняла, о чем он думал. Она гордо подняла подбородок и сжала губы. Потом улыбнулась ему.
— Порви его, па. Мы остаемся.
Судья Райли взял письмо, написанное с таким душевным трепетом, разорвал его надвое и выбросил обрывки в корзину для бумаг.
Об оконное стекло билась огромная муха. На улице хлопнула дверь… Они ждали и слушали…
Глава 19
Двадцать пять минут третьего Клэй Белл сошел вниз по лестнице и заказал в ресторане чашку кофе.
За столом он сидел очень тихо, обдумывая свой план. Он сжал и разжал пальцы правой руки и попробовал поработать плечом. Рука больше не болела, рана не давала о себе знать. Суровая жизнь и здоровая пища скотовода быстро побороли слабость от ранения.
Он медленно пил кофе, и когда чашка наполовину опустела, скрутил сигарету. Когда он закурил, дверь открылась, и вошел Джексон.
— Стэг у амбара. Килберна не видно.
— Спасибо.
— Я думал об этом.
Он курил, и обдумывал ситуацию. На время поединка Джада Девитта можно было исключить из общей картины. За ним присматривал Шорти, а с Шорти шутки плохи.
В уме он представил путь, который пройдет Стэг от конюшенного амбара. Он знал о намерениях Харви, тот рассчитывал убийство с хладнокровной тщательностью. Килберн будет находиться там, где нужен больше всего.
Он вдруг повернулся и посмотрел на Коффина, который вошел в комнату.
— Билл, несколько дней назад я видел, как ты передразниваешь мою походку. Ты сможешь сделать это еще раз?
Коффин застенчиво покраснел, услышав обвинение, но при вопросе взгляд его стал острым.
— Надо думать, сумею, — медленно сказал он.
— Тогда поменяйся со мной шляпами.
Билл Коффин коротко глянул Клэю в глаза, затем протянул шляпу.
Вниз по лестнице сошла Коллин и посмотрела через комнату на Клэя, но инстинктивно она понимала, что сейчас не время подходить к нему. Она подошла к столику отца и села рядом с ним.
Клэй встал и поправил револьверы. Он подошел с Коффином к двери, там они тихо о чем-то поговорили, затем Клэй повернулся и оставил Коффина у двери. Он пересек комнату и, проходя мимо Коллин, положил ей руку на плечо и слегка сжал, затем, не говоря ни слова, пошел дальше.
Когда он вышел, в ресторане воцарилось молчание. Сэм Тинкер почувствовал, как на лице выступает пот. Он посмотрел на стоящего у дверей спиной ко всем Коффина. Светловолосый ковбой курил сигарету.
Где-то тявкнула собака… затем опять тишина. Город, казалось, застыл. Далеко за холмами за несколько миль прогудел паровоз.
Судья Райли прокашлялся и взглянул на Коллин. Никто не сказал ни слова.
Кто-то шумно выдохнул и почти раздраженно повернулся. Слабый шорох одежды в комнате был самым громким звуком.
Стэг Харви все хорошо продумал. Джек Килберн расположился в пустом доме между кузницей и седельной мастерской.
Харви низко опустил поля шляпы и вышел на улицу, когда из «Тинкер-Хауса» вышел высокий человек в черной шляпе, серой шерстяной рубашке и черном Шейном платке.
Стэг Харви испытывал странный восторг. Все шло как надо. Никаких рывков в сторону: двое мужчин встречаются, как должно встречаться мужчинам. Хоть он убийца, но он строго придерживался всех правил драки.
Человек перед ним вышел на середину улицы и резко повернул налево, теперь солнце било ему в глаза.
Стэг Харви начал двигаться вперед с чувством удовлетворения. Он шел не спеша, размеренным шагом, выбирая место встречи, так, чтобы Белл оказался перед седельной мастерской.
Расстояние уменьшалось. Стэг почувствовал пот на щеках. Пыльный смерч разыгрался было посреди улицы, но затих, наткнувшись на ступеньки здания. При каждом шаге поднимались облачка пыли.
Над улицей пронеслась тень, и Стэг невольно бросил взгляд вверх.
Стервятник…
Почувствовав холодок, он уставился на человека перед ним и остановился как вкопанный. В нем было что-то странное… Да ведь это же не…
— Стэг!
Голос Клэя Белла ясно прозвучал на пустой улице.
— Ты ищешь меня?
Голос звучал сзади и справа. Стэг Харви мгновенно развернулся, выхватывая револьвер во время поворота, но уже понял, что его перехитрили. Теперь Джек Килберн находится сзади него и вне игры!
Клэй Белл выступил из-за домов, и, когда Стэг оборачивался, в руках у Клэя уже были револьверы.
Он стоял, выпрямившись, и, глядя в серые глаза убийцы, начал стрелять из правого.
Звук выстрелов, отразившись от фасадов домов, барабанной дробью простучал по улице. В сторону Белла брызнуло пламя из револьвера Харви, но Стэг вдруг обернулся, словно подсеченный, и на его плече появилось кровавое пятно.
Клэй шел вперед, вдыхая едкий запах пороха и дорожной пыли. Стреляя, он оттягивал спусковые крючки большими пальцами. Сквозь облако порохового дыма он увидел, что Стэг попятился, и выстрелил снова, потом упал на колени.
Но Харви поднялся, спотыкаясь и шатаясь, побежал к «Хоум-стейку», на ходу загоняя патроны в барабан. В тишине, которая последовала за грохотом выстрелов, Клэй слышал, как хрипло дышал убийца.
Белл был совершенно хладнокровен. Время для него словно остановилось. Он снова выстрелил, но его противник в этот момент вильнул, и Клэй знал, что промахнулся. Расставив для устойчивости ноги, он услышал стрельбу дальше по улице, но не отвел глаз от шатающегося Харви.
Перед тем, как поменять револьверы, он выстрелил из левого дважды. Осталось два патрона…
Стоя в позе ганфайтера, он прицелился. Стэг был покрыт кровью до пояса, но глаза его сверкали нечеловеческой яростью. Стэг поднял дуло револьвера, и Клэй выстрелил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Судья Райли с минуту смотрел на письмо, затем заколебался. Если Клэя Белла убьют…
Казалось, она поняла, о чем он думал. Она гордо подняла подбородок и сжала губы. Потом улыбнулась ему.
— Порви его, па. Мы остаемся.
Судья Райли взял письмо, написанное с таким душевным трепетом, разорвал его надвое и выбросил обрывки в корзину для бумаг.
Об оконное стекло билась огромная муха. На улице хлопнула дверь… Они ждали и слушали…
Глава 19
Двадцать пять минут третьего Клэй Белл сошел вниз по лестнице и заказал в ресторане чашку кофе.
За столом он сидел очень тихо, обдумывая свой план. Он сжал и разжал пальцы правой руки и попробовал поработать плечом. Рука больше не болела, рана не давала о себе знать. Суровая жизнь и здоровая пища скотовода быстро побороли слабость от ранения.
Он медленно пил кофе, и когда чашка наполовину опустела, скрутил сигарету. Когда он закурил, дверь открылась, и вошел Джексон.
— Стэг у амбара. Килберна не видно.
— Спасибо.
— Я думал об этом.
Он курил, и обдумывал ситуацию. На время поединка Джада Девитта можно было исключить из общей картины. За ним присматривал Шорти, а с Шорти шутки плохи.
В уме он представил путь, который пройдет Стэг от конюшенного амбара. Он знал о намерениях Харви, тот рассчитывал убийство с хладнокровной тщательностью. Килберн будет находиться там, где нужен больше всего.
Он вдруг повернулся и посмотрел на Коффина, который вошел в комнату.
— Билл, несколько дней назад я видел, как ты передразниваешь мою походку. Ты сможешь сделать это еще раз?
Коффин застенчиво покраснел, услышав обвинение, но при вопросе взгляд его стал острым.
— Надо думать, сумею, — медленно сказал он.
— Тогда поменяйся со мной шляпами.
Билл Коффин коротко глянул Клэю в глаза, затем протянул шляпу.
Вниз по лестнице сошла Коллин и посмотрела через комнату на Клэя, но инстинктивно она понимала, что сейчас не время подходить к нему. Она подошла к столику отца и села рядом с ним.
Клэй встал и поправил револьверы. Он подошел с Коффином к двери, там они тихо о чем-то поговорили, затем Клэй повернулся и оставил Коффина у двери. Он пересек комнату и, проходя мимо Коллин, положил ей руку на плечо и слегка сжал, затем, не говоря ни слова, пошел дальше.
Когда он вышел, в ресторане воцарилось молчание. Сэм Тинкер почувствовал, как на лице выступает пот. Он посмотрел на стоящего у дверей спиной ко всем Коффина. Светловолосый ковбой курил сигарету.
Где-то тявкнула собака… затем опять тишина. Город, казалось, застыл. Далеко за холмами за несколько миль прогудел паровоз.
Судья Райли прокашлялся и взглянул на Коллин. Никто не сказал ни слова.
Кто-то шумно выдохнул и почти раздраженно повернулся. Слабый шорох одежды в комнате был самым громким звуком.
Стэг Харви все хорошо продумал. Джек Килберн расположился в пустом доме между кузницей и седельной мастерской.
Харви низко опустил поля шляпы и вышел на улицу, когда из «Тинкер-Хауса» вышел высокий человек в черной шляпе, серой шерстяной рубашке и черном Шейном платке.
Стэг Харви испытывал странный восторг. Все шло как надо. Никаких рывков в сторону: двое мужчин встречаются, как должно встречаться мужчинам. Хоть он убийца, но он строго придерживался всех правил драки.
Человек перед ним вышел на середину улицы и резко повернул налево, теперь солнце било ему в глаза.
Стэг Харви начал двигаться вперед с чувством удовлетворения. Он шел не спеша, размеренным шагом, выбирая место встречи, так, чтобы Белл оказался перед седельной мастерской.
Расстояние уменьшалось. Стэг почувствовал пот на щеках. Пыльный смерч разыгрался было посреди улицы, но затих, наткнувшись на ступеньки здания. При каждом шаге поднимались облачка пыли.
Над улицей пронеслась тень, и Стэг невольно бросил взгляд вверх.
Стервятник…
Почувствовав холодок, он уставился на человека перед ним и остановился как вкопанный. В нем было что-то странное… Да ведь это же не…
— Стэг!
Голос Клэя Белла ясно прозвучал на пустой улице.
— Ты ищешь меня?
Голос звучал сзади и справа. Стэг Харви мгновенно развернулся, выхватывая револьвер во время поворота, но уже понял, что его перехитрили. Теперь Джек Килберн находится сзади него и вне игры!
Клэй Белл выступил из-за домов, и, когда Стэг оборачивался, в руках у Клэя уже были револьверы.
Он стоял, выпрямившись, и, глядя в серые глаза убийцы, начал стрелять из правого.
Звук выстрелов, отразившись от фасадов домов, барабанной дробью простучал по улице. В сторону Белла брызнуло пламя из револьвера Харви, но Стэг вдруг обернулся, словно подсеченный, и на его плече появилось кровавое пятно.
Клэй шел вперед, вдыхая едкий запах пороха и дорожной пыли. Стреляя, он оттягивал спусковые крючки большими пальцами. Сквозь облако порохового дыма он увидел, что Стэг попятился, и выстрелил снова, потом упал на колени.
Но Харви поднялся, спотыкаясь и шатаясь, побежал к «Хоум-стейку», на ходу загоняя патроны в барабан. В тишине, которая последовала за грохотом выстрелов, Клэй слышал, как хрипло дышал убийца.
Белл был совершенно хладнокровен. Время для него словно остановилось. Он снова выстрелил, но его противник в этот момент вильнул, и Клэй знал, что промахнулся. Расставив для устойчивости ноги, он услышал стрельбу дальше по улице, но не отвел глаз от шатающегося Харви.
Перед тем, как поменять револьверы, он выстрелил из левого дважды. Осталось два патрона…
Стоя в позе ганфайтера, он прицелился. Стэг был покрыт кровью до пояса, но глаза его сверкали нечеловеческой яростью. Стэг поднял дуло револьвера, и Клэй выстрелил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44