ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– М-да, просто так на кухню здесь не сходишь, – пробормотала Мелисса. Гостиная была великолепна. На стенах висели изумительные картины с видами Персидского залива, а в углу стоял стол, на котором был разложен жемчуг. Да, ведь здесь занимаются жемчугом! Мелисса надеялась, что она сможет посетить одну из фабрик перед отъездом.Жемчуг был потрясающий, самых разных цветов: от белоснежного до темно-серого.– Красивые жемчужины, правда? – спросил Сурим.Мелисса удивленно оглянулась. Как он неслышно подошел!– О да. Я бы с удовольствием посмотрела, как их добывают.– Это не проблема, но, к сожалению, сейчас не сезон. А почему ты не спишь? Уже поздно.– Я жду чай. Я хотела сама его приготовить, но ваш слуга предложил подождать здесь. Не хотелось причинять никому неудобств...– Мы с удовольствием ухаживаем за нашими гостями, – ответил Сурим. – Чем комфортнее ты здесь будешь себя чувствовать, тем дольше останешься.Мелисса улыбнулась.– Я бы с удовольствием осталась подольше. Но я не могу подвести Макдоналдсов. Они рассчитывают на мою помощь. Кроме того, нельзя так долго пользоваться вашим гостеприимством.– Я буду только рад.– Спасибо за приглашение, но я должна выполнить свои обязательства.Секунду он молча смотрел на нее, а потом добавил:– Предложение остается в силе, если ты вдруг передумаешь.В этот момент в комнату вошел слуга, поставил на стол поднос с двумя чашками и чайником и, поклонившись, удалился.– Хватит для двоих? – спросил Сурим.– Конечно. Присоединитесь ко мне?– С удовольствием.Он подождал, пока сядет Мелисса, и только тогда присел сам. Мелисса наполнила чашки и протянула одну шейху. Их пальцы соприкоснулись, когда он забирал чашку из её рук.– У меня есть для тебя несколько документов для перевода. Я принес их сюда. Мы только что внесли несколько поправок, думаю, Макс захочет ознакомиться.– Ой, а я думала... – начала Мелисса и запнулась.– Думала что?– Что ваша сегодняшняя встреча... была личного характера.– Свидание? – спокойно уточнил он. Мелисса кивнула.– Это была встреча с поставщиком, и ее нельзя было отложить. Как я уже говорил, ты моя гостья, и если я решу на ком-нибудь жениться, обязательно приглашу тебя.Мелисса округлила глаза.– Как это? Ведь вы ищете жену. Почему вы должны приглашать меня на свидание с будущей супругой?– Но в нашей стране к свиданиям относятся совсем не так, как у вас в Англии. Здесь брак – это договор между семьями. Супругов для детей выбирают их родители. Главное, чтобы это для всех было выгодно.– А как же любовь?– Все надеются, что любовь придет со временем, – ответил Сурим.– То есть все женятся без любви? А родители этих ребятишек?– Им повезло. Они дружили с детства и потом влюбились. И так как это был взаимовыгодный союз, родители не были против.– То есть вы не ищете любви во взаимоотношениях с женщинами? – уже задав этот вопрос, Мелисса тут же пожалела об этом. Ее слова прозвучали слишком грубо.Сурим отпил чай, не сводя глаз с Мелиссы.– Это все западное мышление. А мне нужно найти подходящую жену.– Звучит так грустно... И где здесь место для радости?– Радость будет. Я выберу ту женщину, с которой у меня будет много общего. И потом найду счастье в наших детях.– У вас уже есть трое детей, и, кажется, они не приносят вам много счастья, – сухо сказала Мелисса. Если бы не она, то дети были бы уже на пути в интернат.– Ты права. Признаю, что не могу справиться с ними. А вот тебе, напротив, с ними очень легко.– Общение и любовь к ним упрощают отношения. Очень часто родители слишком заняты и не уделяют достаточного времени детям. Но ведь семьи и создают ради детей, разве не так?– Эти дети – не мои.– Они – ваша семья. Вы же говорили, что хотите семью и детей. Так что это урок жизни, который вам следует усвоить. – Мелисса не верила своим ушам. Неужели она говорит это шейху? Сейчас он наверняка разозлится.– У меня, когда я был маленький, был учитель, – медленно произнес Сурим.Он ничего не понял! – с раздражением осознала Мелисса.– Но у вас должны остаться какие-то семейные воспоминания. Особенные дни, проведенные с мамой и папой. Дни рождения...– Мой отец был слишком занят делами государства, – покачал головой Сурим, – мама болела и была со мной мало времени. Они погибли вместе, возвращаясь с Красного моря.– А как же Мара? Вы проводили время с ней. Она была вашей семьей. – Тут Мелиссу поразила мысль: может быть, Сурим вообще не знает, что такое настоящая семья? Она почувствовала жалость к этому властному человеку, сидевшему рядом.– Правильно. И в память о ней я делаю, что могу, для ее детей.Мелисса поставила чашку на поднос.– Спасибо за компанию. Я, пожалуй, пойду спать.Он поднялся на ноги.– Я тоже пойду. Уже поздно, а завтра нужно рано вставать.Сурим проводил Мелиссу до ее спальни.– Спокойной ночи, – сказала она.– Мне жаль, что я не оправдываю доверия. Я ведь опекун этих детей...– У вас все получится! Если вы этого сильно захотите.– Ты веришь в меня?– Конечно. Очень скоро вы не сможете представить свою жизнь без этих детей, – улыбнулась она.– То есть это палка о двух концах? – спросил он, внимательно наблюдая за Мелиссой.– В общем-то, да. Найдите время для совместного ужина с детьми.В следующую секунду он подошел к ней совсем близко, и у Мелиссы перехватило дыхание. Сурим собирается поцеловать ее?– Спокойной ночи, Мелисса, – сказал Сурим и поцеловал ее.Секунду Мелисса не могла пошевелиться, а потом прижалась к нему, поддавшись настойчивости его поцелуя. Он крепко держал ее за талию, и Мелисса чувствовала его сильные руки.Сурим целовал ее все более настойчиво, и Мелисса раскрыла губы, позволяя шейху целовать ее все крепче.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31