ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.. тогда его надо будет убрать.
Об этом варианте Роз даже не подозревала.
2
Мысли о доме из заграницы
Хайд снова влез в футболку с профилем Моцарта, которую его заставили снять, затем натянул брюки. Обыскивали вежливо, можно сказать деликатно, но тщательно. Он застегнул молнию на небольшом рюкзачке с книжками в мягких обложках, кремом для бритья, сигаретами для Касса и последовал за служителем по жарким скучным коридорам вдоль монотонного ряда дверей с глядевшими на него смотровыми глазками. За одной из дверей раздавалось пение, из другой камеры слышались стоны, но после шумных улиц по ту сторону Джамны здесь, в тюрьме, казалось, царили порядок и тишина. Дверь в тесную комнатку для свиданий открыта. Хайд увидел сложенные на голом столе, будто защищавшие слабый огонек, грязные руки Касса. Дверь позади закрылась. Возле нее, сразу приняв бесстрастное выражение, встал служитель.
Касс встретил его со смешанными чувствами – облегчением, ощущением разницы между ним и Хайдом, как будто Хайд принес на одежде запахи с воли... и почти сразу охватившей его нервозностью, потому что Хайд прежде всего славился умением помогать отправиться на тот свет. Касс, несомненно, понимал возможность такого выхода из создавшейся ситуации. Хайд, протягивая руку, с ходу взял инициативу.
– Фил! Черт побери, дружище, я рванул сюда, как только узнал! Письмо мое получил? – Неуверенно, будто медленно припоминая, как держаться, Касс кивнул и что-то промямлил в ответ. – Малый из Форин оффис позвонил мне в школу. Секретарь записала, потому что я был на уроке... ужасная группа! – Освободив руку из липких трясущихся пальцев Касса, он сел за стол, поправляя указательным пальцем очки с простыми стеклами. – Пришлось перепроверить... никак не мог этому поверить, Фил! Невероятная чертовщина, дружище, должно быть, какая-то ошибка?.. Однако как с тобой здесь обращаются? – выпалил он разом, стараясь изобразить что-то похожее на наречие, на котором говорят жители центральных графств. Хайда забавляла подозрительность Касса. Он оценивающе наблюдал за пленником, отмечая следы перенесенного потрясения и пребывания в тюрьме. Заросшее щетиной лицо, воспаленные, с покрасневшими веками глаза, отсутствующий, обращенный внутрь взгляд. Силой обстоятельств человек переставал ощущать себя свободным гражданином. – А ведь было такое теплое местечко, – резко заключил он.
В глазах Касса на мгновение блеснула неприязнь, затем взгляд опять затуманился, снова уступая место страху перед Хайдом. Глаза бегали по столу, будто разглядывая скачущих там блох. Мыслями где-то далеко. Плохо дело. В состоянии ли Касс вести умственную игру, которую подсказывало письмо?
По крайней мере, незаметно, что с ним плохо обращаются, – просто выгорел изнутри. Хайд пригладил волосы, покрутил в руках очки и расстегнул стоявший у ног рюкзак. Выложил книжки на стол и принялся суетливо складывать их в ровную стопку. Указал пальцем на верхнюю.
– Вот эта хорошая... жаль, немножко растрепалась – читал в самолете. Правда, не уверен, что тебе нравится Конрад...
– Да, нравится, – устало ответил Касс.
Согласится ли он вести игру? «Ностромо» – «наш человек». Выбирая название, имелось в виду заверить его в этом, подбодрить.
Хайд прошелся пальцем по корешкам книг. Касс станет искать «Искусный побег» или еще одну книгу Конрада – «Спасение». Та и другая отсутствовали. Правда, был «Наш общий друг», подразумевая Сенчури-хауз. Его не бросили, по крайней мере, не совсем. Конечно, могла бы его порадовать «Все хорошо, что хорошо кончается», но ее тоже не было. Склонив голову набок, Касс с хмурым видом, но внимательно изучал корешки. В самом низу лежала «Убеждение» Джейн Остин. «Расскажи мне все, ничего не решено, но нам хочется верить тебе... „Путешествие пилигрима“?..»
Пошарив рукой в рюкзаке, Хайд выудил аллегорический роман Беньяна.
– Чуть не забыл, – улыбаясь, пробормотал он. – Помнится, одна из твоих любимых...
После показавшегося бесконечным молчания, Касс тихо произнес:
– Здорово, что ты приехал, Патрик. – Содержащийся в книге намек на возможность спасения явно его подбодрил. Со временем он, возможно, выберется отсюда. – Маленькое недоразумение, – сконфуженно развел он руками.
– Давай серьезно, дружище! Дядюшка Питер страшно расстроен. Кроме него никому из родственников я не говорил. Он шлет самые...
Касс заморгал, взгляд прояснился, стал более сосредоточенным.
– Я привез и кое-какие таблетки... – начал было Хайд, и Касс тут же как ужаленный выпрямился. – Хотя... оставил их в гостинице... – «Расскажи мне как можно точнее, сказки мне правду, и цианистая таблетка будет не нужна – ...если поверю».
Касс громко, будто скрипнуло сухое дерево, проглотил застрявший в горле комок.
– Таблеток мне... не надо. Со мной здесь обращаются нормально, – произнес он, оглядываясь на терпеливо застывшего служителя.
– Они упоминали о наркотиках... что ты принимал наркотики, – наклонившись вперед, удивленно глядя на Касса, заговорил Хайд. – Ты же никогда к ним раньше не притрагивался...
– Возможность есть... здесь их легко достать, Пат. Очень легко. Мак выращивают всюду... – Он снова взглянул на конвойного и затем, похоже, снова впал в летаргию, положив голову на стиснутые кулаки. – Я не соображал, что делал, – качая головой и дернув плечом в сторону конвойного, который с вежливым безразличием разглядывал стену напротив, проговорил он так тихо, что Хайд наклонился еще ближе. Если в комнате установлены жучки – скорее всего, так оно и есть, хотя видеокамеры нигде не видно, – то голос Касса вряд ли можно разобрать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Об этом варианте Роз даже не подозревала.
2
Мысли о доме из заграницы
Хайд снова влез в футболку с профилем Моцарта, которую его заставили снять, затем натянул брюки. Обыскивали вежливо, можно сказать деликатно, но тщательно. Он застегнул молнию на небольшом рюкзачке с книжками в мягких обложках, кремом для бритья, сигаретами для Касса и последовал за служителем по жарким скучным коридорам вдоль монотонного ряда дверей с глядевшими на него смотровыми глазками. За одной из дверей раздавалось пение, из другой камеры слышались стоны, но после шумных улиц по ту сторону Джамны здесь, в тюрьме, казалось, царили порядок и тишина. Дверь в тесную комнатку для свиданий открыта. Хайд увидел сложенные на голом столе, будто защищавшие слабый огонек, грязные руки Касса. Дверь позади закрылась. Возле нее, сразу приняв бесстрастное выражение, встал служитель.
Касс встретил его со смешанными чувствами – облегчением, ощущением разницы между ним и Хайдом, как будто Хайд принес на одежде запахи с воли... и почти сразу охватившей его нервозностью, потому что Хайд прежде всего славился умением помогать отправиться на тот свет. Касс, несомненно, понимал возможность такого выхода из создавшейся ситуации. Хайд, протягивая руку, с ходу взял инициативу.
– Фил! Черт побери, дружище, я рванул сюда, как только узнал! Письмо мое получил? – Неуверенно, будто медленно припоминая, как держаться, Касс кивнул и что-то промямлил в ответ. – Малый из Форин оффис позвонил мне в школу. Секретарь записала, потому что я был на уроке... ужасная группа! – Освободив руку из липких трясущихся пальцев Касса, он сел за стол, поправляя указательным пальцем очки с простыми стеклами. – Пришлось перепроверить... никак не мог этому поверить, Фил! Невероятная чертовщина, дружище, должно быть, какая-то ошибка?.. Однако как с тобой здесь обращаются? – выпалил он разом, стараясь изобразить что-то похожее на наречие, на котором говорят жители центральных графств. Хайда забавляла подозрительность Касса. Он оценивающе наблюдал за пленником, отмечая следы перенесенного потрясения и пребывания в тюрьме. Заросшее щетиной лицо, воспаленные, с покрасневшими веками глаза, отсутствующий, обращенный внутрь взгляд. Силой обстоятельств человек переставал ощущать себя свободным гражданином. – А ведь было такое теплое местечко, – резко заключил он.
В глазах Касса на мгновение блеснула неприязнь, затем взгляд опять затуманился, снова уступая место страху перед Хайдом. Глаза бегали по столу, будто разглядывая скачущих там блох. Мыслями где-то далеко. Плохо дело. В состоянии ли Касс вести умственную игру, которую подсказывало письмо?
По крайней мере, незаметно, что с ним плохо обращаются, – просто выгорел изнутри. Хайд пригладил волосы, покрутил в руках очки и расстегнул стоявший у ног рюкзак. Выложил книжки на стол и принялся суетливо складывать их в ровную стопку. Указал пальцем на верхнюю.
– Вот эта хорошая... жаль, немножко растрепалась – читал в самолете. Правда, не уверен, что тебе нравится Конрад...
– Да, нравится, – устало ответил Касс.
Согласится ли он вести игру? «Ностромо» – «наш человек». Выбирая название, имелось в виду заверить его в этом, подбодрить.
Хайд прошелся пальцем по корешкам книг. Касс станет искать «Искусный побег» или еще одну книгу Конрада – «Спасение». Та и другая отсутствовали. Правда, был «Наш общий друг», подразумевая Сенчури-хауз. Его не бросили, по крайней мере, не совсем. Конечно, могла бы его порадовать «Все хорошо, что хорошо кончается», но ее тоже не было. Склонив голову набок, Касс с хмурым видом, но внимательно изучал корешки. В самом низу лежала «Убеждение» Джейн Остин. «Расскажи мне все, ничего не решено, но нам хочется верить тебе... „Путешествие пилигрима“?..»
Пошарив рукой в рюкзаке, Хайд выудил аллегорический роман Беньяна.
– Чуть не забыл, – улыбаясь, пробормотал он. – Помнится, одна из твоих любимых...
После показавшегося бесконечным молчания, Касс тихо произнес:
– Здорово, что ты приехал, Патрик. – Содержащийся в книге намек на возможность спасения явно его подбодрил. Со временем он, возможно, выберется отсюда. – Маленькое недоразумение, – сконфуженно развел он руками.
– Давай серьезно, дружище! Дядюшка Питер страшно расстроен. Кроме него никому из родственников я не говорил. Он шлет самые...
Касс заморгал, взгляд прояснился, стал более сосредоточенным.
– Я привез и кое-какие таблетки... – начал было Хайд, и Касс тут же как ужаленный выпрямился. – Хотя... оставил их в гостинице... – «Расскажи мне как можно точнее, сказки мне правду, и цианистая таблетка будет не нужна – ...если поверю».
Касс громко, будто скрипнуло сухое дерево, проглотил застрявший в горле комок.
– Таблеток мне... не надо. Со мной здесь обращаются нормально, – произнес он, оглядываясь на терпеливо застывшего служителя.
– Они упоминали о наркотиках... что ты принимал наркотики, – наклонившись вперед, удивленно глядя на Касса, заговорил Хайд. – Ты же никогда к ним раньше не притрагивался...
– Возможность есть... здесь их легко достать, Пат. Очень легко. Мак выращивают всюду... – Он снова взглянул на конвойного и затем, похоже, снова впал в летаргию, положив голову на стиснутые кулаки. – Я не соображал, что делал, – качая головой и дернув плечом в сторону конвойного, который с вежливым безразличием разглядывал стену напротив, проговорил он так тихо, что Хайд наклонился еще ближе. Если в комнате установлены жучки – скорее всего, так оно и есть, хотя видеокамеры нигде не видно, – то голос Касса вряд ли можно разобрать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114