ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его взгляд упал
на безжизненное тело Меган, лежавшее на кровати. Она была полностью одет
а, а растрепанные волосы разметались по подушке. Зевс осторожно переверн
ул девушку на спину и, приложив палец к ее шее, нащупал пульс и посмотрел н
а часы. Затем он поднес к носу девушки небольшой пузырек и вновь проверил
пульс.
Ц Меган... Ц Зевс мягко похлопал ее по щекам. Ц Давай, Лейси, очнись!
Несмотря на глубокий сон, Меган почувствовала, как в нос ударил резкий за
пах. Сквозь пелену сна в ее сознание проник нежный, звучный и такой знаком
ый голос.
Ц У нас очень мало времени.
Как сквозь туман Меган услышала свой собственный еле слышный смех.
«У нас очень мало времени...» Ц откликнулось эхо прошлого. Прошлого, в кот
ором остался Джордан...
Они поднимались в свою квартиру на старомодном чугунном лифте, хохоча и
обмениваясь поцелуями.
Ц Я становлюсь таким же сумасшедшим, как и ты, Меган. Ц Небесно-голубые г
лаза Джордана потемнели. Ц Я так сильно хочу тебя, что не могу думать ни о
чем другом.
Джордан накрыл губы Меган своими и целовал ее, пока лифт не остановился н
а нужном этаже. Затем он подхватил жену на руки и понес в квартиру.
Ц Знаете, мистер Эллиот, Ц поддразнивала Меган мужа, медленно развязыв
ая его галстук и расстегивая верхнюю пуговицу рубашки, Ц все это слишко
м подозрительно. Вы вытащили меня из офиса и заявили, что «мне необходимо
приехать домой и кое-что подписать».
Ц Да, обманывать я не умел никогда. Ц Губы Джордана изогнулись в улыбке.
Ц Ненавижу этот костюм, Меган, ты выглядишь в нем ужасно чопорно. Ц Джорд
ан нетерпеливо теребил пальцами пуговицы на вороте рубашки. Ц Дьявол! Т
ы уже расстегнула их, дорогая. Но у меня нет времени...
Пальцы Джордана проникли под юбку строгого костюма жены.
Ц О Господи! Ц выдохнул он.
Не тратя времени на раздевание, Джордан подхватил жену на руки и крепко п
оцеловал ее.
Ц Меган, я так сильно люблю тебя, что это чувство меня просто убивает.
Крепко обхватив мужа ногами за талию, Меган перестала возиться с пуговиц
ами, ухватилась руками за его плечи, наклонила к себе и крепко поцеловала.
На этот раз они любили друг друга горячо и неистово.
Голос Джордана вернул пребывающую в эйфории Меган к действительности. О
н встал, натянул рубашку и пригладил растрепанные белокурые волосы.
Ц Я же сейчас должен быть совершенно в другом месте! Ц произнес он и поп
равил сбившийся набок галстук.
Теперь он снова выглядел безукоризненно. Никто и не догадался бы, чем он з
анимался в обеденный перерыв.
Ц Послушай. Ц Джордан помог Меган встать и отбросил с ее лица выбившиес
я из прически локоны. Ц Дорогая, я ужасно опаздываю. Ц Он поцеловал ее в г
убы. Ц Возьмешь такси?
Ц А разве у меня есть выбор?
Джордан пожал плечами, подхватил с пола кейс и помахал жене рукой.
Меган рассмеялась. Она чувствовала себя жутко безнравственной, но ей это
нравилось. Джордан просто взял ее, не совладав с переполнявшим его желан
ием. А все потому, что утром они проспали и не успели получить свою порцию
любви. Однако все вышло настолько чудесно, что Меган решила время от врем
ени нарочно переводить по утрам стрелки будильника на более позднее вре
мя.
Ц Алекса, Ц Меган набрала номер подруги, Ц я опаздываю, поэтому не буду
заезжать в офис и отправлюсь прямо на встречу. Ц Придерживая плечом тел
ефонную трубку, Меган натянула на голову шапочку для душа и избавилась о
т остатков одежды. Ц Я хочу настоять на том, чтобы эти люди рассмотрели на
ши предложения. Конечно, они связаны тесными обязательствами со своими п
остоянными поставщиками, но, кто знает, вдруг наши услуги пригодятся.
Ц Да, нам не стоит расслабляться.
Ц На прошлой неделе мы заполучили еще несколько отличных рекомендаций.
Ц Тогда действуй! Ц Алекса хихикнула. Ц Нам все равно нечего терять.
Ц Как скажешь.
Ц Только, Меган, постарайся не опаздывать, у тебя не так много времени...
Ц У меня нет времени. Ц Зевс похлопал Меган по щеке и вновь поднес к ее но
су пузырек с нюхательной солью. На этот раз запах был настолько резким, чт
о Меган немедленно пришла в себя и открыла глаза.
Ц Ты меня слышишь?
Ц Д-да. Ц Меган поморщилась. Она не совсем понимала, что происходит, и вид
ела лишь чью-то руку перед своим лицом.
Ц Когда я понесу тебя, притворись мертвой. Поняла?
Ц Мертвой? Ц Меган была сбита с толку. Ц Зачем?
Ц Так нужно.
Меган попыталась уловить смысл происходящего, но ей это не удалось. Ее со
знание было по-прежнему затуманено и никак не хотело ей подчиняться.
Ц Гадес...
Ц Не дотронулся до тебя, как я и обещал. Он потерял сознание, прежде чем ус
пел что-либо сделать. Послушай, тебе придется прикидываться мертвой нек
оторое время. Ц Зевс сказал что-то еще, но Меган услышала только: Ц ...когд
а мы сойдем на берег.
Ц М-м-м. Ц Меган вновь закрыла глаза.
Выругавшись, Зевс покачал головой и бесшумно вышел из каюты. Противоядие
, которое он припас для Гадеса, так и осталось лежать в кармане.
Почему она должна была притворяться мертвой? Почему? Меган показалось, ч
то Зевс изменился. Вернее, он остался таким же, но в то же время что-то в нем
было не так, как раньше. Его речь... Да, его речь изменилась. Что он там сказал?
Что позаботится о ней, когда они высадятся на берег? Что он имел в виду? Мож
ет, ей ввели какой-то наркотик? Но почему и зачем?
Ц Ночью вас доставят в небольшое здание на берегу, пока мы будем разгруж
ать яхту. Ц Артемида расхаживала перед заложниками, самодовольно потир
ая руки. Ц Завтра экипаж вернется на яхту, и я очень настаиваю на том, чтоб
ы все вы продолжили свое путешествие к первоначальному месту назначени
я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
на безжизненное тело Меган, лежавшее на кровати. Она была полностью одет
а, а растрепанные волосы разметались по подушке. Зевс осторожно переверн
ул девушку на спину и, приложив палец к ее шее, нащупал пульс и посмотрел н
а часы. Затем он поднес к носу девушки небольшой пузырек и вновь проверил
пульс.
Ц Меган... Ц Зевс мягко похлопал ее по щекам. Ц Давай, Лейси, очнись!
Несмотря на глубокий сон, Меган почувствовала, как в нос ударил резкий за
пах. Сквозь пелену сна в ее сознание проник нежный, звучный и такой знаком
ый голос.
Ц У нас очень мало времени.
Как сквозь туман Меган услышала свой собственный еле слышный смех.
«У нас очень мало времени...» Ц откликнулось эхо прошлого. Прошлого, в кот
ором остался Джордан...
Они поднимались в свою квартиру на старомодном чугунном лифте, хохоча и
обмениваясь поцелуями.
Ц Я становлюсь таким же сумасшедшим, как и ты, Меган. Ц Небесно-голубые г
лаза Джордана потемнели. Ц Я так сильно хочу тебя, что не могу думать ни о
чем другом.
Джордан накрыл губы Меган своими и целовал ее, пока лифт не остановился н
а нужном этаже. Затем он подхватил жену на руки и понес в квартиру.
Ц Знаете, мистер Эллиот, Ц поддразнивала Меган мужа, медленно развязыв
ая его галстук и расстегивая верхнюю пуговицу рубашки, Ц все это слишко
м подозрительно. Вы вытащили меня из офиса и заявили, что «мне необходимо
приехать домой и кое-что подписать».
Ц Да, обманывать я не умел никогда. Ц Губы Джордана изогнулись в улыбке.
Ц Ненавижу этот костюм, Меган, ты выглядишь в нем ужасно чопорно. Ц Джорд
ан нетерпеливо теребил пальцами пуговицы на вороте рубашки. Ц Дьявол! Т
ы уже расстегнула их, дорогая. Но у меня нет времени...
Пальцы Джордана проникли под юбку строгого костюма жены.
Ц О Господи! Ц выдохнул он.
Не тратя времени на раздевание, Джордан подхватил жену на руки и крепко п
оцеловал ее.
Ц Меган, я так сильно люблю тебя, что это чувство меня просто убивает.
Крепко обхватив мужа ногами за талию, Меган перестала возиться с пуговиц
ами, ухватилась руками за его плечи, наклонила к себе и крепко поцеловала.
На этот раз они любили друг друга горячо и неистово.
Голос Джордана вернул пребывающую в эйфории Меган к действительности. О
н встал, натянул рубашку и пригладил растрепанные белокурые волосы.
Ц Я же сейчас должен быть совершенно в другом месте! Ц произнес он и поп
равил сбившийся набок галстук.
Теперь он снова выглядел безукоризненно. Никто и не догадался бы, чем он з
анимался в обеденный перерыв.
Ц Послушай. Ц Джордан помог Меган встать и отбросил с ее лица выбившиес
я из прически локоны. Ц Дорогая, я ужасно опаздываю. Ц Он поцеловал ее в г
убы. Ц Возьмешь такси?
Ц А разве у меня есть выбор?
Джордан пожал плечами, подхватил с пола кейс и помахал жене рукой.
Меган рассмеялась. Она чувствовала себя жутко безнравственной, но ей это
нравилось. Джордан просто взял ее, не совладав с переполнявшим его желан
ием. А все потому, что утром они проспали и не успели получить свою порцию
любви. Однако все вышло настолько чудесно, что Меган решила время от врем
ени нарочно переводить по утрам стрелки будильника на более позднее вре
мя.
Ц Алекса, Ц Меган набрала номер подруги, Ц я опаздываю, поэтому не буду
заезжать в офис и отправлюсь прямо на встречу. Ц Придерживая плечом тел
ефонную трубку, Меган натянула на голову шапочку для душа и избавилась о
т остатков одежды. Ц Я хочу настоять на том, чтобы эти люди рассмотрели на
ши предложения. Конечно, они связаны тесными обязательствами со своими п
остоянными поставщиками, но, кто знает, вдруг наши услуги пригодятся.
Ц Да, нам не стоит расслабляться.
Ц На прошлой неделе мы заполучили еще несколько отличных рекомендаций.
Ц Тогда действуй! Ц Алекса хихикнула. Ц Нам все равно нечего терять.
Ц Как скажешь.
Ц Только, Меган, постарайся не опаздывать, у тебя не так много времени...
Ц У меня нет времени. Ц Зевс похлопал Меган по щеке и вновь поднес к ее но
су пузырек с нюхательной солью. На этот раз запах был настолько резким, чт
о Меган немедленно пришла в себя и открыла глаза.
Ц Ты меня слышишь?
Ц Д-да. Ц Меган поморщилась. Она не совсем понимала, что происходит, и вид
ела лишь чью-то руку перед своим лицом.
Ц Когда я понесу тебя, притворись мертвой. Поняла?
Ц Мертвой? Ц Меган была сбита с толку. Ц Зачем?
Ц Так нужно.
Меган попыталась уловить смысл происходящего, но ей это не удалось. Ее со
знание было по-прежнему затуманено и никак не хотело ей подчиняться.
Ц Гадес...
Ц Не дотронулся до тебя, как я и обещал. Он потерял сознание, прежде чем ус
пел что-либо сделать. Послушай, тебе придется прикидываться мертвой нек
оторое время. Ц Зевс сказал что-то еще, но Меган услышала только: Ц ...когд
а мы сойдем на берег.
Ц М-м-м. Ц Меган вновь закрыла глаза.
Выругавшись, Зевс покачал головой и бесшумно вышел из каюты. Противоядие
, которое он припас для Гадеса, так и осталось лежать в кармане.
Почему она должна была притворяться мертвой? Почему? Меган показалось, ч
то Зевс изменился. Вернее, он остался таким же, но в то же время что-то в нем
было не так, как раньше. Его речь... Да, его речь изменилась. Что он там сказал?
Что позаботится о ней, когда они высадятся на берег? Что он имел в виду? Мож
ет, ей ввели какой-то наркотик? Но почему и зачем?
Ц Ночью вас доставят в небольшое здание на берегу, пока мы будем разгруж
ать яхту. Ц Артемида расхаживала перед заложниками, самодовольно потир
ая руки. Ц Завтра экипаж вернется на яхту, и я очень настаиваю на том, чтоб
ы все вы продолжили свое путешествие к первоначальному месту назначени
я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60