ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Полчаса назад чуть не линчевали повара-китайца. Армейские вертолеты наблюдают за пустыней. Каждые четверть часа радио и телевидение передает приметы ваших бандюг. За поимку японца — живого или мертвого — губернатор назначил вознаграждение в 100 тысяч долларов. А уж поверьте мне, это лучшее средство расшевелить в людях чувство гражданского долга. Все, кто может обращаться с ружьем и Дубинкой, уже на ногах. Розыск будет ночью продолжен с прожекторами...В своей защитной рубахе, с патронташем и огромным кольтом на боку шериф был живым воплощением силы и закона. Однако Малко не сиделось на месте: ведь японцу было уже нечего терять.— Вы не забыли про аэропорт? — спросил Малко. Шериф ткнул ему в грудь твердый, как зубило, палец:— Ни один самолет не вылетает отсюда, пока его не обыщут от носа до хвоста. А все частные самолеты охраняются морскими пехотинцами.Ответить на это было нечего. Такой широкомасштабной охоты на человека штат не помнил давно.— Ага, вот и вы, SAS.Это был генерал Хиггинс. Вернувшись из Гвадалахары, он сразу же активно включился в розыск.— Браво, — сказал генерал. — Конечно, этот чертов профессор успел наделать бед. Но ему уже недолго осталось жить. Благодаря вам, SAS.— И благодаря парню по имени Фелипе Чано, — сказал Малко. — Он погиб. Без него у меня бы ничего не вышло.Генерал склонил голову.— Я обо всем позабочусь. Мы устроим ему самые пышные похороны на всем побережье. И я сам пойду во главе траурного кортежа.Малко предпочел бы выпить с живым Фелипе бутылку текилы. Но разве генерал это поймет?Решив хоть немного передохнуть, Малко зашел в соседнюю комнату и прилег на диван. Он страдал от боли во всем теле, Обессиленный, Малко заснул, не успев доесть бутерброд.Когда он открыл глаза, за окнами уже сгустились сумерки. Он в отчаянии оглядел свой помятый и запачканный костюм. Что за жизнь! На этой работе ни за что не дадут умереть по-джентльменски. Приходится драться и возможно, погибнуть, выглядя как жалкий бандит.Он поплелся в соседний кабинет, чувствуя горечь во рту и тяжесть в голове. В кабинете сидели шериф, Кларк, Стив и еще двое мужчин.— Ну что? — спросил Малко.Шериф поднял широкую, как доска, ладонь и хлопнул ею по столу.— Ничего. Улетели, испарились. Мы прочесали весь город мелким гребнем. Даже баржи в порту осмотрели. Все жители просто озверели! Никогда еще мы не получали такой помощи от населения. А на дорогах останавливают даже бродячих кошек...Вдруг Малко осенило. Майо наверняка применил какую-нибудь индейскую хитрость.— Идемте со мной, — сказал он Стиву. Они сели в одну из машин шерифа и через четверть часа вновь оказались возле управления водоснабжения. Толпа уже разошлась. В окнах здание было темно.Стив удивленно повернулся к Малко.— Что вы задумали? Ведь утром здесь все обыскали.— Не все, — ответил Малко. — Оставайтесь здесь и включите инфракрасный прицел. Не входите, что бы ни случилось. Если они покажутся, застрелите их на месте и ищите меня. Хотя, возможно, будет уже слишком поздно.Будучи хорошо воспитанным человеком, агент не стал спорить. Он занял позицию за бугром и принялся ждать.Малко обошел здание, обнаружил открытое окно, влез в него и оказался в большой комнате, выходящей в коридор, который вел к резервуарам. Было тихо, слышался лишь негромкий плеск воды.Малко достал пистолет и снял его с предохранителя. Потом вышел в коридор. Его окружала полная темнота. Он достиг самого большого бака и на ощупь добрался до люка. Но не успел он включить фонарь и осветить воду, как сзади его схватила за шею стальная рука.— Не двигайтесь, сеньор, — услышал он хорошо знакомый голос, — не то я сломаю вам позвонки.Малко рассчитал верно, но индеец оказался хитрее и проворнее.— Бросайте пистолет, — приказал Майо.Малко повиновался. Тотчас же из темноты появилась маленькая человеческая фигурка, наклонившаяся за пистолетом.— Я знал, что вы вернетесь, — злобно произнес японец.— Ну и что теперь? — ответил Малко. — Весь город окружен. Профессор невесело усмехнулся.— Я убью вас только после того, как вы вытащите меня из этой ловушки. А потом продолжу свое дело. Сегодня шестое августа. Сан-Диего запомнит эту дату, как Хиросима запомнила шестое августа сорок пятого года... В этой стране у меня еще много друзей.Только бы Стив не отправился на разведку, подумал Малко.— Вамос, сеньор SAS, — сказал Майо.Йошико Таката ткнул Малко пистолетом в спину.— Выходим вместе. При первом же вашем движении буду стрелять. Вперед.Они гуськом пошли к выходу. В вестибюле Таката остановился.— У вас есть машина? — спросил он.— Да.— Вы приехали один?— Да.Японец пнул Малко ногой.— Это ложь!— Зачем же вы спрашиваете?— Ладно. Все равно: в случае чего вы умрете первым. Майо открыл входную дверь и вышел с револьвером в руке.Таката ступал следом, ведя Малко перед собой и держа в левой руке небольшой чемоданчик.Малко вознес мысленную молитву к звездному небу. Стив должен был стрелять, увидев преступников, но такой ситуации они не учли.Процессия подошла к машине. И тут подтвердилось, что Стив был не последним учеником своей школы. Майо выронил револьвер, поднес руку к лицу и повалился на землю. Пуля попала ему в глаз.Японец на секунду растерялся, а затем стал за спиной Малко.— Вы нас перехитрили, — прошипел он. — Но вам меня не пережить.Малко с содроганием подумал: Стив получил приказ застрелить Такату и может сделать это сквозь его собственное тело. Он сжался, ожидая роковой пули.Но Таката проявил инициативу первым. Прицелившись в австрийца, он трижды нажал на спусковой крючок, и Малко почувствовал три удара в грудь. Затем послышался негромкий свист пули.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59