ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Шазо опоздал. Позиция уже была взята и Келлерман принужден защищаться в Вальми против артиллерии, обстреливавшей его со всех сторон. Одно орудие взорвалось у мельницы. Произошло минутное смятение. Я и Жан находились тут вместе с французской пехотой и только чудом не были убиты.
Герцог де Шартр, подоспевший с резервом артиллерии лихо отвечал на орудийные выстрелы с Жизокура и Лунных холмов.
Дело, видимо, разторалось. Пруссаки трехколонным строем шли на приступ мельницы Вальми с целью вытеснить нас оттуда в болото.
Я до сих пор еще вижу и слышу Келлермана. Он приказал подпустить неприятеля до холма и тогда уже броситься на него. Все готовы. Ждут. Остается только протрубить атаку. Тогда, выбрав удачный момент, Келлерман кричит:
– Да здравствует нация!
– Да здравствует нация! – отвечаем мы.
Ответ этот прокатился с такой силой, что даже грохот орудий не мог заглушить его.
Пруссаки дошли до гребня холма. Они были страшны своими правильными колоннами, мерным шагом и необыкновенным спокойствием. Но французский порыв одержал верх… Мы бросились на пруссаков и завязалась страшная схватка.
Вдруг среди дыма выстрелов и разрывавшихся снарядов я увидел Жана Келлера, бросившегося вперед с обнаженной саблей. Он узнал один из тех прусских полков, которые мы начинали отбрасывать со склонов Вальми.
Это был полк полковника фон Граверта. Лейтенант Франц дрался с отвагой, в недостатке которой нельзя обвинить немецких офицеров.
Жан очутился с ним лицом к лицу.
Лейтенант, вероятно, полагал, что мы расстреляны прусскими пулями – и вдруг мы здесь! Вот, должно быть, удивился! Но не успел он опомниться, как Жав одним прыжком бросился на него и саблей разрубил ему голову…
Лейтенант упал мертвым, и я потом всегда думал: как справедливо, что он пал именно от руки Жана Келлера.
Между тем пруссаки все еще пытались овладеть плоскогорьем и отчаянно атаковали его. Но мы тоже не ударили лицом в грязь и около 2 часов пополудни пруссаки должны были прекратить стрельбу и спуститься в долину.
Тем не менее, сражение не было окончено; настал только перерыв. В 4 часа прусский король стал во главе трех штурмовых колонн, составленных им из лучших частей пехоты и кавалерии, но 24 пушечная батарея, поставленная у подножья мельниц, обстреливала пруссаков с такой силой, что они не могли взобраться вверх по склонам и с наступлением ночи отошли.
Келлерман отстоял плоскогорье и название Вальми облетело всю Францию в тот самый день, когда Конвент во втором заседании провозгласил Республику.
Глава двадцать пятая
Вот мы приближаемся к развязке рассказа, который можно было назвать «историей одного отпуска в Германии».
Вечером, после сражения, госпожа Келлер, господин де Лоране, Марта, Ирма, Жан и я снова были вместе в одном из домиков деревни Вальми.
Можно представить себе наше счастье, нашу радость свидеться опять после стольких испытаний!
– Друзья мои, хоть я и не любопытен, – начал я, – но все-таки хотел бы знать…
– Каким образом Жан оказался твоим соотечественником? – докончила за меня сестра.
– Да, Ирма, это так необыкновенно… Вы, верно, ошиблись…
– В таких вещах не ошибаются, милый Наталис! – возразил господин Жан.
И в нескольких словах мне сообщено было следующее.
В деревне Ла-Круа-о-Буа, где мы покинули господина де Лоране и его спутниц, вскоре австрийцев заменила колонна пруссаков. В этой колонне находилось несколько молодых людей, оторванных от семей указом 31 июля.
Среди этих юношей был славный малый, по имени Людвиг Пертц из Больцингена. Он был знаком с госпожей Келлер и, узнав, что она в плену у пруссаков, зашел навестить ее. Ему рассказали обо всем случившемся с Жаном и о том, что он должен был спасаться бегством через Аргоннский лес.
Услышав это, Людвиг Пертц воскликнул:
– Теперь вашему сыну нечего бояться! Его не имели права призывать на военную службу. Он не пруссак! Он француз!
Можно себе представить впечатление, вызванное этими словами! От Людвига Пертца потребовали подтверждения его слов и он, вместо ответа подал госпоже Келлер номер «Leitblatt».
В этой газете была напечатана резолюция суда от 17 августа по делу Келлера с правительством. Семейству Келлер было отказано в иске на том основании, что право на поставки для государства может принадлежать только пруссаку. Между тем установлен факт, что предки господина Келлера, переселившись в Гельдерн после отмены Нантского эдикта, никогда не были натурализованы и не хлопотали о принятии их в прусское подданство, что вышеупомянутый господин Келлер всегда был французом и что поэтому государство ничего ему не должно.
Вот так рассудили! Что господин Келлер остался французом, это несомненно, но из этого не следует, что ему не надо уплачивать долгов! Ну, словом сказать, вот как судили в Берлине в 1792 году. Легко поверить, что Жан не думал обжаловать это решение суда. Он считал свой процесс окончательно проигранным. Несомненно было одно: рожденный от отца француза и матери француженки, он был самым чистокровным французом, и, если ему недоставало обряда крещения, то он получил его в сражении при Вальми. А такое крещение стоит всякого другого!
Разумеется вслед за сообщением Людвига Пертца, нужно было во что бы то ни стало разыскать Жана. Между тем, в Ла-Круа-о-Буа узнали, что он был схвачен в Аргонне, отправлен в Лонгве и затем отведен в прусский лагерь вместе с вашим покорным слугою. Нельзя было терять ни минуты. Перед грозившей сыну опасностью к госпоже Келлер вернулись силы. После ухода австрийской колонны, несчастная мать, в сопровождении господина де Лоране, Марты, Ирмы, и при помощи славного Ганса Штенгера в качестве проводника, покинула Ла-Круа-о-Буа, прошла ущелье и прибыла к лагерю Брауншвейга в то самое утро когда нас собирались расстреливать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Герцог де Шартр, подоспевший с резервом артиллерии лихо отвечал на орудийные выстрелы с Жизокура и Лунных холмов.
Дело, видимо, разторалось. Пруссаки трехколонным строем шли на приступ мельницы Вальми с целью вытеснить нас оттуда в болото.
Я до сих пор еще вижу и слышу Келлермана. Он приказал подпустить неприятеля до холма и тогда уже броситься на него. Все готовы. Ждут. Остается только протрубить атаку. Тогда, выбрав удачный момент, Келлерман кричит:
– Да здравствует нация!
– Да здравствует нация! – отвечаем мы.
Ответ этот прокатился с такой силой, что даже грохот орудий не мог заглушить его.
Пруссаки дошли до гребня холма. Они были страшны своими правильными колоннами, мерным шагом и необыкновенным спокойствием. Но французский порыв одержал верх… Мы бросились на пруссаков и завязалась страшная схватка.
Вдруг среди дыма выстрелов и разрывавшихся снарядов я увидел Жана Келлера, бросившегося вперед с обнаженной саблей. Он узнал один из тех прусских полков, которые мы начинали отбрасывать со склонов Вальми.
Это был полк полковника фон Граверта. Лейтенант Франц дрался с отвагой, в недостатке которой нельзя обвинить немецких офицеров.
Жан очутился с ним лицом к лицу.
Лейтенант, вероятно, полагал, что мы расстреляны прусскими пулями – и вдруг мы здесь! Вот, должно быть, удивился! Но не успел он опомниться, как Жав одним прыжком бросился на него и саблей разрубил ему голову…
Лейтенант упал мертвым, и я потом всегда думал: как справедливо, что он пал именно от руки Жана Келлера.
Между тем пруссаки все еще пытались овладеть плоскогорьем и отчаянно атаковали его. Но мы тоже не ударили лицом в грязь и около 2 часов пополудни пруссаки должны были прекратить стрельбу и спуститься в долину.
Тем не менее, сражение не было окончено; настал только перерыв. В 4 часа прусский король стал во главе трех штурмовых колонн, составленных им из лучших частей пехоты и кавалерии, но 24 пушечная батарея, поставленная у подножья мельниц, обстреливала пруссаков с такой силой, что они не могли взобраться вверх по склонам и с наступлением ночи отошли.
Келлерман отстоял плоскогорье и название Вальми облетело всю Францию в тот самый день, когда Конвент во втором заседании провозгласил Республику.
Глава двадцать пятая
Вот мы приближаемся к развязке рассказа, который можно было назвать «историей одного отпуска в Германии».
Вечером, после сражения, госпожа Келлер, господин де Лоране, Марта, Ирма, Жан и я снова были вместе в одном из домиков деревни Вальми.
Можно представить себе наше счастье, нашу радость свидеться опять после стольких испытаний!
– Друзья мои, хоть я и не любопытен, – начал я, – но все-таки хотел бы знать…
– Каким образом Жан оказался твоим соотечественником? – докончила за меня сестра.
– Да, Ирма, это так необыкновенно… Вы, верно, ошиблись…
– В таких вещах не ошибаются, милый Наталис! – возразил господин Жан.
И в нескольких словах мне сообщено было следующее.
В деревне Ла-Круа-о-Буа, где мы покинули господина де Лоране и его спутниц, вскоре австрийцев заменила колонна пруссаков. В этой колонне находилось несколько молодых людей, оторванных от семей указом 31 июля.
Среди этих юношей был славный малый, по имени Людвиг Пертц из Больцингена. Он был знаком с госпожей Келлер и, узнав, что она в плену у пруссаков, зашел навестить ее. Ему рассказали обо всем случившемся с Жаном и о том, что он должен был спасаться бегством через Аргоннский лес.
Услышав это, Людвиг Пертц воскликнул:
– Теперь вашему сыну нечего бояться! Его не имели права призывать на военную службу. Он не пруссак! Он француз!
Можно себе представить впечатление, вызванное этими словами! От Людвига Пертца потребовали подтверждения его слов и он, вместо ответа подал госпоже Келлер номер «Leitblatt».
В этой газете была напечатана резолюция суда от 17 августа по делу Келлера с правительством. Семейству Келлер было отказано в иске на том основании, что право на поставки для государства может принадлежать только пруссаку. Между тем установлен факт, что предки господина Келлера, переселившись в Гельдерн после отмены Нантского эдикта, никогда не были натурализованы и не хлопотали о принятии их в прусское подданство, что вышеупомянутый господин Келлер всегда был французом и что поэтому государство ничего ему не должно.
Вот так рассудили! Что господин Келлер остался французом, это несомненно, но из этого не следует, что ему не надо уплачивать долгов! Ну, словом сказать, вот как судили в Берлине в 1792 году. Легко поверить, что Жан не думал обжаловать это решение суда. Он считал свой процесс окончательно проигранным. Несомненно было одно: рожденный от отца француза и матери француженки, он был самым чистокровным французом, и, если ему недоставало обряда крещения, то он получил его в сражении при Вальми. А такое крещение стоит всякого другого!
Разумеется вслед за сообщением Людвига Пертца, нужно было во что бы то ни стало разыскать Жана. Между тем, в Ла-Круа-о-Буа узнали, что он был схвачен в Аргонне, отправлен в Лонгве и затем отведен в прусский лагерь вместе с вашим покорным слугою. Нельзя было терять ни минуты. Перед грозившей сыну опасностью к госпоже Келлер вернулись силы. После ухода австрийской колонны, несчастная мать, в сопровождении господина де Лоране, Марты, Ирмы, и при помощи славного Ганса Штенгера в качестве проводника, покинула Ла-Круа-о-Буа, прошла ущелье и прибыла к лагерю Брауншвейга в то самое утро когда нас собирались расстреливать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48