ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» – подумал Кордона, но не спросил. Пусть убирается. Чем скорее, тем лучше. А пьяный, не шатаясь, уже шел к выходу.
Кордона обернулся к все еще улыбающемуся бармену и тихо сказал:
– Привет от старого Питера, Чарли.
Улыбка погасла. Смуглое лицо элегантного бармена посерело.
«Креол, – подумал Кордона. – Что это с ним? Есть причины?»
Но бармен уже произнес укоризненно:
– Зачем вы полезли в эту вонючую жижу, капитан?
– А ты? – совсем уже разозлился Кордона. – Тебе можно?
– Я уже давно в ней по уши. А вы джентльмен.
– Не твое дело. Кажется, слышал? Привет от старого Питера, Чарли, – повторил он и прошипел: – Отзыв!
– А разве он не уехал? – механическим голосом откликнулся бармен.
– Нет. Прислал подарочек и ждет должок.
С последним словом Кордона незаметно швырнул пачку сигарет с ампулами подхватившему ее Чарли. Другую пачку вместе с зажигалкой он положил на стойку, чтобы «забыть» при уходе.
– Все? – шепотом спросил Чарли.
– Нет, – отрезал Кордона. – Есть еще коробка с сигарами. Уйдет тот долговязый с газетой – передам.
– Он не уйдет, – сказал Чарли.
Кордона снова почуял опасность. Но поздно. Долговязый в белой фланели, оказавшийся бритым, плечистым парнем лет тридцати, уже подходил к стойке.
– Угости сигаретой, друг, – сказал он.
Кордона потянулся к карману, но долговязый кивком указал на запечатанную пачку «Кэмел», вместе с зажигалкой небрежно брошенную на стойку.
– Зачем искать? Курево под носом.
– У меня для друзей есть особые, – нашелся Кордона.
– А мне нравятся эти. – Долговязый отогнул борт пиджака и показал медный значок Интерпола. – И подай мне ту пачку, которую ты поймал, – обернулся он к бармену.
Этим и воспользовался Кордона с почти одновременной реакцией. Прямым справа в челюсть, вложив в удар всю тяжесть своих ста килограммов, он опрокинул долговязого на пол.
– Верни товар. Передам после, – торопливо бросил он бармену.
И, пока тот с сифоном приводил в чувство упавшего, Кордона уже ехал с Беном в «Альгамбру». «Не догадается и не успеет, – думал он, – а Элис, видимо достаточно преданная Смайли, пригодится для связи с Чарли».
…Профессиональный удар! Школа. Я бы так не мог. И как болят костяшки. А я даже не могу поднести руку к лицу, чтобы посмотреть, не сбита ли кожа на суставах. Сколько раз солгал этот гангстер! И по привычке, и по расчету. Теперь он солжет Элис, и не только для того, чтобы использовать ее как посыльного. Солжет с наслаждением, чтобы отомстить мне, потому что я уже мешаю. Слишком много знакомств – уже не выгода, а помеха. Количество переходит в качество, как говорит Рослов. А Элис ждет. Пуар уже предупредил ее о моем приезде. Старый пьяница не обратил внимания на слова подонка: «Пусть ждет, никуда не уходит». Я бы никогда так не сказал. Куда ей уйти, когда дежурство не кончилось. Старшая по этажу отеля «Альгамбра» всегда на месте. Может быть, мы с ней пошли бы в бар после дежурства – она верит мне, как чековой книжке. И знает при этом, что я никогда не женюсь и ее не сделаю миссис Смайли. А все же не променяет меня даже на Грегори Пека. Грегори Пек – известный американский киноактер.

Интересно, что скажет этот лгун. Времени у него действительно мало. Он то и дело поглядывает на часы и скалится, как собака, готовая укусить. Остановились. Выходим из машины. Обиженному Бену кивок и мелочь, ни полслова привета. Да смотри же в оба, Бен! Ведь это не я. Не я. Разве я так расплачиваюсь? Разве я так прощаюсь? А Бен не уезжает, ждет. Знает, что Смайли снова понадобится машина, хотя эта тварь и не подумала предупредить. Невежливость и просчет. Или он будет дожидаться в «Альгамбре»?
«Сошло», – облегченно вздохнул Кордона после пятиминутного разговора с Элис. Ни одного промаха. Ни разу не дал он почувствовать в нем чужого. Сразу поддел ее на крючок.
– Скучно, детка? – спросил он, ухарски подмигнув, как герой вестерна кельнерше в ковбойском салуне. – Ну а теперь – все. Конец. Впереди одна радость, без тревог и сомнений.
– Шутишь? – не поверила Элис.
– И не думаю, – продолжал Кордона, не давая ей опомниться и поразмыслить. – Мне уже осточертело мое привольное одиночество. Мне нужна миссис Смайли.
Она покраснела.
– А почему? – давил Кордона. – Вон собор на горе. Видишь? Только одно условие.
Глаза ее потемнели. «Какое угодно», – сказали глаза.
– Положишь в сумку эти вещички. – Он выгрузил на стол замаскированные ампулы. – Поедешь в «Майами-Бич». Бармена Чарли знаешь? Тем лучше. С подъезда не входи. Войдешь со служебного, и только в том случае, если поблизости нет полицейских и посторонних. Вызовешь Чарли и передашь ему все, если никого возле не будет. В противном случае жди или возвращайся. Чарли передаст тебе деньги. Это на свадьбу. Вручишь мне их в отеле «Хилтон», шестой этаж, номер триста одиннадцать. Если дверь заперта, не стучи. Вот ключ. Открой и дожидайся. Есть джин, кюрасо и виски. Можешь сделать коктейль.
– Когда ехать?
– Сейчас.
– Не могу. Я на дежурстве.
– Посади кого-нибудь на свое место.
– Нельзя. Если узнает управляющий, могу потерять место.
– Плюнь. Миссис Смайли не надо служить в отеле.
«Операция Элис» отняла не более двадцати минут. «А девчонка – прелесть, – подумал Кордона. – Жаль, времени нет». Пусть подает в суд на Смайли за нарушение обещания жениться или идет с ним в мэрию или в собор на горе. А он. Кордона, уедет с пачкой долларов в кармане сегодня же вечером. Его фруктовый рефрижератор все еще стоит у причала. К ночи погрузится.
С этими мыслями Кордона поднялся к себе на шестой этаж и открыл взятым у портье ключом отведенные ему апартаменты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики