ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
18
Александр Владимирович
Марков: «Южный поход Эрлинга»
Александр Владимирович Марков
Южный поход Эрлинга
Аннотация
...Из достоверных источников мн
е стало известно, что некоторые богатые бездельники в Кастилии интересу
ются мешикскими книгами. Эти каракули здорово подскочили в цене. Возможн
о, следует унять пыл уважаемых святых отцов и не жечь все подряд. Мы теряем
деньги, мой сеньор.
Диего.
Александр Марков
Южный поход Эрлинга
***
15 октября 1523 года
Храм Сатаны, Мешико, Новая Испания.
Благородному дону губернатору, главнокомандующему и верховному с
удье
Донесение
Высокочтимый дон Эрнан! Нижайше прошу простить мою дерзость и не судить
строго, ибо не праздности ради осмелился я отрывать Вас от государственн
ых дел, злоупотребляя Вашим долготерпением и великодушием. Всемерно упо
вая на Ваше снисхождение и на милость Божью, не решаюсь, однако, указать св
ое подлинное имя, происхождение и должность, дабы не подвергнуться полож
енному наказанию за нарушение всех тех установлении и предписаний, кои м
не пришлось нарушить во имя долга, чтобы найденный мною загадочный манус
крипт смог попасть в руки Вашего вице-королевского величества.
Буду краток, насколько возможно. Я один из тех, кому поручено было произве
сти осмотр внутренних помещений главного Храма Сатаны в городе Мешико-Т
еночтитлане, который Ваша беспримерная доблесть сделала недавно досто
янием испанской короны.
В приказе, подписанном Вашею рукою, нам предписывалось все золотые и сер
ебряные предметы, буде таковые найдутся, подвергать тщательному взвеши
ванию и описи, после чего сдать их вашему полномочному представителю дон
у Хуану Родригесу для последующей переплавки; что же касается вещей, не п
редставляющих ценности, как-то глиняные, деревянные и каменные идолы и я
зыческие книги, то их надлежало сжигать или уничтожать иным способом, бе
з описи и не разбирая.
Признаюсь со всей откровенностью, что такое безоглядное сожжение мешик
ских книг представлялось мне чересчур поспешным, и, осмелюсь добавить, д
аже вовсе неразумным. Мне известно, что, по мнению отцов-инквизиторов, в п
исаниях астеков не может содержаться ничего кроме ереси, поскольку эти л
юди даже не слышали о Христе и Святой Троице. Многие также думают, что жите
ли Новой Испании вовсе не являются людьми, ибо не происходят от Адама. Я же
придерживаюсь иного мнения и считаю, что они люди, хоть и уступающие в раз
уме и могуществе нам, испанцам. Не следует забывать, что, помимо многих без
образных идолов, мешики почитают и изображение Святого Креста, а в давни
е времена среди них проповедовал сам святой апостол Фома, получивший зде
сь прозвище «Птицезмей».
Таковы были мои соображения, побудившие меня не придерживаться в точнос
ти предписаний Вашего высочества и просматривать, хотя бы бегло, мешикск
ие манускрипты перед сожжением.
Все книги, виденные мною, представляли собой длинные, хитро сложенные ли
сты плохой бумаги, покрытые искусно раскрашенными рисунками невразуми
тельного содержания. Одни из них, возможно, представляли собою жития мес
тных святых, другие же более всего походили на деяния демонов преисподне
й. Все эти писания я, повинуясь долгу, отдал на сожжение.
По окончании работ, когда покоренные Вашей светлостью асте-ки уже готов
ы были, следуя приказу, приступить к сносу Храма, мне пришло на ум в послед
ний раз осмотреть некоторые тайные покои, которые, как мне казалось, не бы
ли обследованы с должной тщательностью. В одном из помещений, весьма гря
зном и полузатопленном, я обнаружил незамеченный ранее свиток. Раскрыв е
го, я с величайшим изумлением увидел вместо привычных мешикских рисунко
в латинские буквы. Свою находку я сохранил в тайне и впоследствии подвер
г ее внимательному изучению.
Текст написан по-немецки, или, возможно, по-датски. К несчастью, я не облада
ю достаточными познаниями ни в одном из упомянутых языков, чтобы понять
смысл написанного. Посему я счел своим долгом передать книгу Вашему сият
ельству, в надежде на то, что Вы, с Вашим несравненным могуществом, без тру
да найдете переводчика. Если же Вы сочтете дело слишком хлопотным, покор-
нейше прошу переправить манускрипт Их Величествам в Кастилию. Прошу Вас
принять во внимание, что речь может идти о государственных интересах. Ес
ли некая христианская держава узнала об этих землях раньше нас и, возмож
но, уже ведет в тайне ото всех свою собственную конкисту, нам следовало бы
приложить все возможные усилия, чтобы не быть застигнутыми врасплох.
Искренне надеясь на Ваше благоразумие, остаюсь ваш покорный слуга и добр
ожелатель -
Безымянный
Ниже другой рукой:
Диего, ведь это не латынь? Он пишет, что это латинские буквы, а по-моему, это
говно. Найди его, кто бы он ни был, и сожги вместе с манускриптом. С нами Бог
и Святая Дева.
Эрнан Кортес
САГА О ПОХОДЕ В АНАУАК
I
Эрлинг, сын Сигхвата, составил и записал эту сагу о своем походе на юг из с
траны манданов. Я начал записывать ее здесь, в городе теночков, именуемом
Мешико, в лето от рождества Христова 1369.
Сначала нужно рассказать о том, что произошло в Гренландии. Это будет сде
лано совсем кратко, потому что Бьёрн, сын Торда, взялся написать большую и
подробную сагу о тех делах. Бьёрн обещал мне это, когда мы расставались с н
им четыре зимы тому назад.
Сигхват, мой отец, жил в Западном поселении Гренландии.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2
18
Александр Владимирович
Марков: «Южный поход Эрлинга»
Александр Владимирович Марков
Южный поход Эрлинга
Аннотация
...Из достоверных источников мн
е стало известно, что некоторые богатые бездельники в Кастилии интересу
ются мешикскими книгами. Эти каракули здорово подскочили в цене. Возможн
о, следует унять пыл уважаемых святых отцов и не жечь все подряд. Мы теряем
деньги, мой сеньор.
Диего.
Александр Марков
Южный поход Эрлинга
***
15 октября 1523 года
Храм Сатаны, Мешико, Новая Испания.
Благородному дону губернатору, главнокомандующему и верховному с
удье
Донесение
Высокочтимый дон Эрнан! Нижайше прошу простить мою дерзость и не судить
строго, ибо не праздности ради осмелился я отрывать Вас от государственн
ых дел, злоупотребляя Вашим долготерпением и великодушием. Всемерно упо
вая на Ваше снисхождение и на милость Божью, не решаюсь, однако, указать св
ое подлинное имя, происхождение и должность, дабы не подвергнуться полож
енному наказанию за нарушение всех тех установлении и предписаний, кои м
не пришлось нарушить во имя долга, чтобы найденный мною загадочный манус
крипт смог попасть в руки Вашего вице-королевского величества.
Буду краток, насколько возможно. Я один из тех, кому поручено было произве
сти осмотр внутренних помещений главного Храма Сатаны в городе Мешико-Т
еночтитлане, который Ваша беспримерная доблесть сделала недавно досто
янием испанской короны.
В приказе, подписанном Вашею рукою, нам предписывалось все золотые и сер
ебряные предметы, буде таковые найдутся, подвергать тщательному взвеши
ванию и описи, после чего сдать их вашему полномочному представителю дон
у Хуану Родригесу для последующей переплавки; что же касается вещей, не п
редставляющих ценности, как-то глиняные, деревянные и каменные идолы и я
зыческие книги, то их надлежало сжигать или уничтожать иным способом, бе
з описи и не разбирая.
Признаюсь со всей откровенностью, что такое безоглядное сожжение мешик
ских книг представлялось мне чересчур поспешным, и, осмелюсь добавить, д
аже вовсе неразумным. Мне известно, что, по мнению отцов-инквизиторов, в п
исаниях астеков не может содержаться ничего кроме ереси, поскольку эти л
юди даже не слышали о Христе и Святой Троице. Многие также думают, что жите
ли Новой Испании вовсе не являются людьми, ибо не происходят от Адама. Я же
придерживаюсь иного мнения и считаю, что они люди, хоть и уступающие в раз
уме и могуществе нам, испанцам. Не следует забывать, что, помимо многих без
образных идолов, мешики почитают и изображение Святого Креста, а в давни
е времена среди них проповедовал сам святой апостол Фома, получивший зде
сь прозвище «Птицезмей».
Таковы были мои соображения, побудившие меня не придерживаться в точнос
ти предписаний Вашего высочества и просматривать, хотя бы бегло, мешикск
ие манускрипты перед сожжением.
Все книги, виденные мною, представляли собой длинные, хитро сложенные ли
сты плохой бумаги, покрытые искусно раскрашенными рисунками невразуми
тельного содержания. Одни из них, возможно, представляли собою жития мес
тных святых, другие же более всего походили на деяния демонов преисподне
й. Все эти писания я, повинуясь долгу, отдал на сожжение.
По окончании работ, когда покоренные Вашей светлостью асте-ки уже готов
ы были, следуя приказу, приступить к сносу Храма, мне пришло на ум в послед
ний раз осмотреть некоторые тайные покои, которые, как мне казалось, не бы
ли обследованы с должной тщательностью. В одном из помещений, весьма гря
зном и полузатопленном, я обнаружил незамеченный ранее свиток. Раскрыв е
го, я с величайшим изумлением увидел вместо привычных мешикских рисунко
в латинские буквы. Свою находку я сохранил в тайне и впоследствии подвер
г ее внимательному изучению.
Текст написан по-немецки, или, возможно, по-датски. К несчастью, я не облада
ю достаточными познаниями ни в одном из упомянутых языков, чтобы понять
смысл написанного. Посему я счел своим долгом передать книгу Вашему сият
ельству, в надежде на то, что Вы, с Вашим несравненным могуществом, без тру
да найдете переводчика. Если же Вы сочтете дело слишком хлопотным, покор-
нейше прошу переправить манускрипт Их Величествам в Кастилию. Прошу Вас
принять во внимание, что речь может идти о государственных интересах. Ес
ли некая христианская держава узнала об этих землях раньше нас и, возмож
но, уже ведет в тайне ото всех свою собственную конкисту, нам следовало бы
приложить все возможные усилия, чтобы не быть застигнутыми врасплох.
Искренне надеясь на Ваше благоразумие, остаюсь ваш покорный слуга и добр
ожелатель -
Безымянный
Ниже другой рукой:
Диего, ведь это не латынь? Он пишет, что это латинские буквы, а по-моему, это
говно. Найди его, кто бы он ни был, и сожги вместе с манускриптом. С нами Бог
и Святая Дева.
Эрнан Кортес
САГА О ПОХОДЕ В АНАУАК
I
Эрлинг, сын Сигхвата, составил и записал эту сагу о своем походе на юг из с
траны манданов. Я начал записывать ее здесь, в городе теночков, именуемом
Мешико, в лето от рождества Христова 1369.
Сначала нужно рассказать о том, что произошло в Гренландии. Это будет сде
лано совсем кратко, потому что Бьёрн, сын Торда, взялся написать большую и
подробную сагу о тех делах. Бьёрн обещал мне это, когда мы расставались с н
им четыре зимы тому назад.
Сигхват, мой отец, жил в Западном поселении Гренландии.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2