ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Разве это не чудесно, что мы с Виком снова вместе? Ц засмеялась она сме
хом, похожим на лай шакала. Ц А ведь я уже почти привыкла к мысли, что потер
яла его навсегда. И вот теперь Ц После небольшой паузы, заполненной хох
отом, неотличимым от рычания, Ванна закончила фразу: Ц И вот теперь мы обр
учены.
Ц Ах ты, милашка-упырек, Ц подмигнула Вику Вирджиния. Ц Почему ты не ск
азал мне об этом?
Вик не поделился этой новостью с Вирджинией по очень простой причине: сл
ова хозяйки оказались полной неожиданностью для него самого. Вику остав
алось только улыбнуться и промолчать, в то время как Ванна обняла его с си
лой, которой вполне хватило бы для того, чтобы расплющить, в лепешку «Фоль
ксваген».
Когда она наконец отпустила Вика, тот прошептал ей на ухо:
Ц Обручены?
Ц Я знала, что ты согласишься, Ц шепнула ему в ответ Ванна. Ц Ну разве не
чудесно все складывается?
Тем временем для Керли Реда, трудившегося в подземелье, все складывалось
далеко не так чудесно, как он ожидал. Они с Ванессой обливались потом, тще
тно пытаясь напялить на Дрейперов и Горация Истона черные пижамы и волну
ясь оттого, что время было на исходе.
Ц Ох уж мне эта замороженная еда! Ц пыхтел Керли. Ц Как можно приготови
ть ее качественно? Не сомневаюсь, что уже после первого укуса она размякн
ет и расползется, как студень. Но разве кто-нибудь думает о распорядителе
торжества? Кому интересны его трудности? Боюсь, что никому.
Когда Керли ухитрился засунуть в рукав пижамы вторую Ц правую Ц руку С
эмми, левая рука замороженного детектива выскочила из рукава и ткнула ра
спорядителя пира в живот. Вся его работа снова пошла насмарку.
Ц Мы можем вам чем-нибудь помочь? Ц спросила у Керли Аманда, с трудом сде
рживая смех.
Ц Нет! Ц Керли засунул в рукав пижамы левую руку Сэмми, отчего правая ру
ка детектива выскользнула из другого рукава и съездила распорядителю п
о уху. Ц С этой работой могут справиться только высокие профессионалы. Н
елегко гнуть замороженное тело так, чтобы не поломать его. Даже не пытайт
есь делать это у себя дома.
Ц Не беспокойтесь, не будем. Ц Питеру пришлось отвернуться, чтобы скрыт
ь улыбку.
Ц Почему вы, скауты, не разносите холодные закуски? Ц спросила Ванесса,
пытаясь натянуть пижамные штаны на ноги Горация, замороженные в тот моме
нт, когда мистер Истон, на свою беду и на беду своим товарищам по несчастью
, побежал к двери. Ц Мы приготовили подносы с угощением, пока вы встречал
и гостей. Ц Ванесса, согнувшаяся в три погибели, потеряла равновесие и уп
ала на пол подземелья; замороженный Гораций свалился прямо на нее. Ц Они
на кухне в холодильнике, на нижних полках, Ц раздраженно закончила она.
Аманда, Питер, Гейб, Эми и Донни прошли на кухню, схватили каждый по поднос
у и стянули покрывавшую их фольгу.
Ц Это круто! Ц Эми едва не грохнулась в обморок, когда до ее ноздрей доне
сся запах с открывшегося подноса.
Ц Спасибо, Ц поблагодарил ее Керли из подземелья через открытую дверь;
его лицо залилось счастливым румянцем. Ц Закуска из слизистых шляпок м
ухоморов всегда мне удавалась.
Эми мысленно дала себе страшную клятву, что вообще никогда больше не при
тронется к пище.
На подносах, доставшихся Питеру и Донни, были разложены крекеры, покрыты
е какой-то тягучей и зловонной массой багрового цвета. Питеру повезло ме
ньше, поскольку масса на его крекерах еще и шевелилась.
Гейбу досталась супница с холодным вязким бульоном алого цвета в компле
кте с половником и чертовой дюжиной тарелок. Табличка на супнице свидете
льствовала о том, что в ней находился знаменитый суп-пюре а-ля кадавр.
На подносе Аманды оказались формочки с каким-то не вполне застывшим сту
днем. Ванесса напомнила девочке, что его лучше всего подавать при темпер
атуре человеческого тела.
Ц Долго вы еще будете здесь стоять? Ц обратился к ребятам Керли из подз
емелья. Ц Вас наняли не для того, чтобы вы любовались едой. Пора разносит
ь закуски. Ц Через открытую дверь ребята увидели, что к этому времени Кер
ли ухитрился засунуть голову Сэмми в ворот пижамы, но вместе со своей гол
овой. Ц И помните: никаких обгрызаний, откусываний или отщипываний! Еда д
олжна дойти до гостей в целости и сохранности.
Ц Нет проблем! Ц ответил Питер, глядя на движущуюся массу, расползавшую
ся с крекеров на поднос. Ц Мы не настолько голодны.
Двинувшись с подносами в гостиную, где толпились гости Ванны, ребята ста
рались дышать только ртом и не смотреть вниз. Едва они успели войти в комн
ату, как вампиры обступили их со всех сторон, рыча, толкаясь и работая локт
ями. Через минуту все подносы были уже пусты. Особой популярностью польз
овался поднос Питера: расползавшуюся пищу нужно было съесть как можно ск
орее.
Ванна причмокнула, когда вместе с гостями заморила червячка.
Ц На этот раз Керли превзошел самого себя, Ц заключила она.
По правде сказать, холодные закуски от Керли Реда были любимой едой Вика.
Но он даже не попробовал их, боясь напугать своих учеников.
Ц Почему ты не ешь? Ц спросила у него Ванна.
Ц Я оставляю место в желудке для вторых блюд: для теплой Лауры и замороже
нных Дрейперов, Ц улыбнулся Вик. Ц Честно говоря, они немного запаздыва
ют. Может, мне помочь Керли подать на стол деликатесы из подземелья?
Хотя Ц После секундного раздумья учитель Вик щелкнул пальцами, словно
его осенило: Ц Я знаю, что сейчас сделаю. Схожу за Лаурой. Пора достать ее и
з кладовки. Таким образом я сэкономлю для Керли массу времени.
С этими словами учитель Вик потянулся к висевшей на шее у Ванны цепочке, н
а которой находился ключ к успеху спасательной операции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33