ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
32
Джерри Пясецки: «Пир вам
пиров»
Джерри Пясецки
Пир вампиров
«Пир вампиров»: Эксмо; Москва; 2003
ISBN 5-699-01906-5
Аннотация
День и ночь размышляет Лаура, к
ак ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и ка
к может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в гл
убоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной ва
мпирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура,
что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и простр
анство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не сво
им соплеменникам И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей
в руках, кажется, что до свободы рукой подать, Ц и вдруг в самый разгар зло
вещего пиршества
Джерри Пясецки
Пир вампиров
Посвящается Наташе
ПРОЛОГ
Лаура Истон вскрикнула, когда почувствовала, как что-то маленькое и пуши
стое прошмыгнуло у нее между ног. Она немного успокоилась, убедившись по
удаляющемуся шороху, что неизвестное шустрое существо устремилось в да
льний конец помещения. Глаза девочки постепенно начали привыкать к темн
оте. Так, она разглядела, что каменные стены мрачного подземелья, в которо
м она только что оказалась, были серыми и влажными, как в пещере. Лауру охв
атила дрожь; девочка чуть не заплакала. «Должно быть, я и сама ужасно выгля
жу при таком пепельно-сером освещении, Ц промелькнуло у нее в голове. Ц
Можно себе представить, какой у меня сейчас цвет лица».
Когда Лаура охватила взглядом более обширную часть подземелья, она поня
ла, что ей грозят вещи пострашнее невыигрышного для внешности колорита.
Посередине комнаты находился почти окаменевший деревянный чурбан огро
много размера, напоминавший старинную колоду для разделки мясных туш. На
стенах виднелись глубокие царапины, которые можно было принять за следы
когтей каких-то неведомых хищников. В одном из углов подземелья болтали
сь руки скелета, подвешенные цепями к потолку. Именно руки, ибо голова и ос
тальные кости начисто отсутствовали. Лаура вздрогнула, когда увидела, чт
о пол под висящими руками скелета усеян измятыми одноразовыми тарелкам
и, пластиковыми соломинками для коктейлей и использованными салфеткам
и. Рядом валялась скомканная скатерть, заляпанная красными пятнами.
Свет проникал в подземелье только сквозь зарешеченное оконце, располож
енное под самым потолком, и через замочную скважину в массивной металлич
еской двери.
Лаура осмотрела стены в поисках выключателя, хотя в глубине души осознав
ала, что сюда вряд ли проведено электричество. Но кое-что она все же нашла
Ц прикрепленную к стене старинную табличку, написанную очень необычны
м, замысловатым шрифтом. Чтобы ее прочесть, пришлось стереть с надписи то
лстый слой пыли и паутины. Табличка гласила:
«Добро пожаловать в Подземе
лье Ванны!
Здесь проводятся самые изысканные приемы.
Памятка для дорогого гостя:
Запасные выходы Ц отсутствуют.
Пожарный выход Ц отсутствует.
Время приема Ц не ограничено.
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Спи беспокойно, дорогой товарищ!»
Чуть ниже этих слов сияло улыбкой нарисованное черной тушью лицо с клыка
ми, под которым было начертано:
«Всего наихудшего.
Администрация».
Лаура Истон поняла, что она попала в беду. Ей грозила смертельная опаснос
ть. Ее похитили вампиры, и выхода она не видела.
Глава I
ВАМПИР НА ПОКОЕ
Ц Папа! Ц крикнула Лаура, чувствуя, что впадает в панику. Подземелье ото
звалось на ее призыв гулким эхом. Ц Па-а-аааа-па-а-аааа!
Ц В чем дело, дочурка? Неужели ты не видишь, что я, можно сказать, занят?
Гораций Истон, отец Лауры, прятавшийся за расположенной в углу подземель
я каменной плитой, осторожно высунул голову.
Ц Папа, Ц повторила Лаура, направляясь к нему. Ц Это ты во всем виноват.
Ц Неужели? Ц отозвался Гораций, озираясь по сторонам.
Ц Вот именно.
Ц Правда?
Ц Истинная правда! Ц Лаура скрестила на груди руки и сурово насупила бр
ови.
После некоторого раздумья Гораций решил постоять за себя. Он выпрямился
во весь рост и сделал шаг вперед, однако его нога зацепилась за плиту, и он
грохнулся на пол у самых ног Лауры. Не без труда перекатившись на спину, от
ец девочки тем не менее принялся отстаивать свои права.
Ц Если во всем виноват я, тогда, будь добра, ответь мне на несколько вопро
сов. Кто сказал мне: «Папа, мой учитель Ц вампир»? И кто вслед за этим заяви
л: «Мы должны его прижать, лучше всего при помощи шантажа»? Кто пожаловалс
я: «Он поставил мне тройку с семью минусами. Мы заставим его исправить ее»
? И разве это не твои слова: «Нам остается одно: доказать, что он вампир. Дава
й обратимся в полицию»? «Мы его разоблачим и уничтожим, Ц добавила ты. Ц
Согнем в бараний рог, размажем по стенке и сотрем в порошок».
Ц А что ты мне на все это ответил? Ц Руки Лауры все еще были сложены на гр
уди.
Ц То, чего требует дочка, должно быть исполнено. Точка, Ц отозвался Гора
ций Истон.
Ц Вот видишь, Ц сделала вывод Лаура, надув губки особым, только ей прису
щим образом. Ц Во всем виноват ты и только ты!
Прежде чем мистер Истон успел хоть что-то возразить, Лаура продолжила:
Ц А теперь, папа, я хочу сказать тебе всего три слова.
Ц «Я люблю тебя»? Ц со слабой надеждой в голосе предположил Гораций.
Ц Почти, Ц отозвалась Лаура. Ц Увези меня отсюда.
Ц И нас, и нас! Ц Из-за каменной плиты высунулись еще две головы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
32
Джерри Пясецки: «Пир вам
пиров»
Джерри Пясецки
Пир вампиров
«Пир вампиров»: Эксмо; Москва; 2003
ISBN 5-699-01906-5
Аннотация
День и ночь размышляет Лаура, к
ак ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и ка
к может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в гл
убоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной ва
мпирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура,
что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и простр
анство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не сво
им соплеменникам И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей
в руках, кажется, что до свободы рукой подать, Ц и вдруг в самый разгар зло
вещего пиршества
Джерри Пясецки
Пир вампиров
Посвящается Наташе
ПРОЛОГ
Лаура Истон вскрикнула, когда почувствовала, как что-то маленькое и пуши
стое прошмыгнуло у нее между ног. Она немного успокоилась, убедившись по
удаляющемуся шороху, что неизвестное шустрое существо устремилось в да
льний конец помещения. Глаза девочки постепенно начали привыкать к темн
оте. Так, она разглядела, что каменные стены мрачного подземелья, в которо
м она только что оказалась, были серыми и влажными, как в пещере. Лауру охв
атила дрожь; девочка чуть не заплакала. «Должно быть, я и сама ужасно выгля
жу при таком пепельно-сером освещении, Ц промелькнуло у нее в голове. Ц
Можно себе представить, какой у меня сейчас цвет лица».
Когда Лаура охватила взглядом более обширную часть подземелья, она поня
ла, что ей грозят вещи пострашнее невыигрышного для внешности колорита.
Посередине комнаты находился почти окаменевший деревянный чурбан огро
много размера, напоминавший старинную колоду для разделки мясных туш. На
стенах виднелись глубокие царапины, которые можно было принять за следы
когтей каких-то неведомых хищников. В одном из углов подземелья болтали
сь руки скелета, подвешенные цепями к потолку. Именно руки, ибо голова и ос
тальные кости начисто отсутствовали. Лаура вздрогнула, когда увидела, чт
о пол под висящими руками скелета усеян измятыми одноразовыми тарелкам
и, пластиковыми соломинками для коктейлей и использованными салфеткам
и. Рядом валялась скомканная скатерть, заляпанная красными пятнами.
Свет проникал в подземелье только сквозь зарешеченное оконце, располож
енное под самым потолком, и через замочную скважину в массивной металлич
еской двери.
Лаура осмотрела стены в поисках выключателя, хотя в глубине души осознав
ала, что сюда вряд ли проведено электричество. Но кое-что она все же нашла
Ц прикрепленную к стене старинную табличку, написанную очень необычны
м, замысловатым шрифтом. Чтобы ее прочесть, пришлось стереть с надписи то
лстый слой пыли и паутины. Табличка гласила:
«Добро пожаловать в Подземе
лье Ванны!
Здесь проводятся самые изысканные приемы.
Памятка для дорогого гостя:
Запасные выходы Ц отсутствуют.
Пожарный выход Ц отсутствует.
Время приема Ц не ограничено.
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Спи беспокойно, дорогой товарищ!»
Чуть ниже этих слов сияло улыбкой нарисованное черной тушью лицо с клыка
ми, под которым было начертано:
«Всего наихудшего.
Администрация».
Лаура Истон поняла, что она попала в беду. Ей грозила смертельная опаснос
ть. Ее похитили вампиры, и выхода она не видела.
Глава I
ВАМПИР НА ПОКОЕ
Ц Папа! Ц крикнула Лаура, чувствуя, что впадает в панику. Подземелье ото
звалось на ее призыв гулким эхом. Ц Па-а-аааа-па-а-аааа!
Ц В чем дело, дочурка? Неужели ты не видишь, что я, можно сказать, занят?
Гораций Истон, отец Лауры, прятавшийся за расположенной в углу подземель
я каменной плитой, осторожно высунул голову.
Ц Папа, Ц повторила Лаура, направляясь к нему. Ц Это ты во всем виноват.
Ц Неужели? Ц отозвался Гораций, озираясь по сторонам.
Ц Вот именно.
Ц Правда?
Ц Истинная правда! Ц Лаура скрестила на груди руки и сурово насупила бр
ови.
После некоторого раздумья Гораций решил постоять за себя. Он выпрямился
во весь рост и сделал шаг вперед, однако его нога зацепилась за плиту, и он
грохнулся на пол у самых ног Лауры. Не без труда перекатившись на спину, от
ец девочки тем не менее принялся отстаивать свои права.
Ц Если во всем виноват я, тогда, будь добра, ответь мне на несколько вопро
сов. Кто сказал мне: «Папа, мой учитель Ц вампир»? И кто вслед за этим заяви
л: «Мы должны его прижать, лучше всего при помощи шантажа»? Кто пожаловалс
я: «Он поставил мне тройку с семью минусами. Мы заставим его исправить ее»
? И разве это не твои слова: «Нам остается одно: доказать, что он вампир. Дава
й обратимся в полицию»? «Мы его разоблачим и уничтожим, Ц добавила ты. Ц
Согнем в бараний рог, размажем по стенке и сотрем в порошок».
Ц А что ты мне на все это ответил? Ц Руки Лауры все еще были сложены на гр
уди.
Ц То, чего требует дочка, должно быть исполнено. Точка, Ц отозвался Гора
ций Истон.
Ц Вот видишь, Ц сделала вывод Лаура, надув губки особым, только ей прису
щим образом. Ц Во всем виноват ты и только ты!
Прежде чем мистер Истон успел хоть что-то возразить, Лаура продолжила:
Ц А теперь, папа, я хочу сказать тебе всего три слова.
Ц «Я люблю тебя»? Ц со слабой надеждой в голосе предположил Гораций.
Ц Почти, Ц отозвалась Лаура. Ц Увези меня отсюда.
Ц И нас, и нас! Ц Из-за каменной плиты высунулись еще две головы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33