ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы обскакали всю Аризону! – выпалила Стар, ткнула Блейз в бок, и обе залились хохотом.
Родные Тора присоединились к встречающим и засмеялись, глядя на эту возню.
– Прекрасно провели время! – сказала Дейдра, обнимая Джесмин. – Глядя на них, мне захотелось нарожать дюжину своих.
– Всегда к твоим услугам. – Хантер привлек Дейдру к себе и потерся носом о ее шею.
Та засмеялась и обняла его.
– Можете взять по штучке, – великодушно разрешила Хармони, глядя на всю компанию. – Тор ужасный транжира. Но остальное я отнесу к себе!
Все покатились со смеху.
– Я вас не осуждаю, – сказала Александра и перевела взгляд на Джейка. – Как хорошо, когда тебя снова окружают дети, правда?
Муж кивнул и ласково улыбнулся в ответ.
Хармони сняла крышку и протянула кувшин девочкам. Те стали выбирать леденец поаппетитнее, сунули в рот, дружно закатили глаза от наслаждения и принялись громко грызть и сосать.
Джесмин взяла два леденца.
– Пойду отнесу Таре.
Девочка вышла из комнаты, и все посмотрели ей вслед.
Одна Хармони не обратила на это внимания. Она протянула кувшин Альберто. Тот выбрал леденец, положил в рот и весело подмигнул. Она угостила Александру и Джейка, Дейдру и Хантера, а затем протянула кувшин Тору. Он выудил леденец и сунул его в рот, не отрывая глаз от девушки. Хармони прекрасно знала, о чем он думает. Ей никогда не забыть прикосновение горячих губ к державшим шарик пальцам…
Чтобы отвлечься от этих воспоминаний, она обратилась ко всем собравшимся:
– В благодарность за то, что вы для нас сделали, я купила подарок для приюта Флоры Маккаскар и детей, которые в нем поселятся.
Девушка передала кувшин Тору, вынула из свертка бережно упакованную книгу и вручила ее Альберто.
– Спасибо, но не стоило вам тратиться. – пробормотал тот, расплываясь до ушей.
– Мне так захотелось. Надеюсь, что новые девочки будут пользоваться ею много лет.
Альберто снял бумагу и рассмеялся от удивления и радости.
– «Все для девочек». Именно то, что нужно для приюта! Какое роскошное издание! Благодарю вас. – Он поцеловал ей руку. – Вы истинный бриллиант среди женщин.
Хармони вспыхнула, шагнула к Тору и забрала у него кувшин и сверток. Ей хотелось отдать девочкам кульки с глазу на глаз.
– Хорошо провели время в городе? – пытливо посмотрела на брата Дейдра.
– Да, конечно, – сдержанно ответил Тор. – А вы нашли место для лошадей?
– О да. Отличное ранчо! – оживился Альберто. – Мы оставили их там, но, думаю, девочки не успокоятся, пока лошади не окажутся совсем рядом. Верно, детки?
Они закивали, засмеялись и принялись обниматься.
– Боюсь, это будет слишком дорого… – сказала Хармони, строго глядя на девочек.
Не следовало вводить приют в дополнительные расходы.
Но Альберто тут же опроверг ее доводы.
– Девочкам нужно ездить верхом. Я прикуплю немного земли на берегу Санта-Крус, чуть ниже по течению, и у лошадей будет отличное пастбище. Да и девочкам будет где поиграть. Пора подумать о завтрашнем дне и расширении приюта!
Хармони поняла, что недооценивала радость, которую ему доставляет стремление сделать девочек счастливыми. Он брался за дело серьезно и обстоятельно и не скупился на затраты. У приюта и девочек должно быть все, что понадобится, в том числе и прекрасный педагог. В который раз девушка ощутила, что никогда не смогла бы создать девочкам такие же условия. Что ж, она тоже делала для них все, что могла, и была счастлива отдать им то, что у нее есть.
– День был длинный. Все, наверно, устали, – сказала Александра. – Неплохо было бы отдохнуть и освежиться, и потом встретиться снова. Как вы думаете?
– Хорошая мысль, – обвел девочек взглядом Альберто. – Как вы, не слишком утомились?
Они помотали головами, но предусмотрительно промолчали, потому что рты были набиты лимонными леденцами.
– Поднимайтесь наверх, я подойду через минуту, – улыбнулась детям Хармони.
Те мигом вылетели из комнаты и шумно затопали по лестнице.
К ней подошел Альберто.
– Поеду-ка я к себе, – сказал он и посмотрел на остальных. – Вы со мной?
– Вечером непременно увидимся, – ответил Тор, неохотно отодвигаясь от Хармони.
Альберто двинулся было к выходу вслед за остальными, но Хармони схватила его за руку и удержала. Когда Тор и его родные вышли наружу, она обернулась к почтенному джентльмену.
– Еще раз огромное спасибо за все, что вы делаете для девочек.
– Не за что. Это доставляет мне удовольствие, – тепло улыбнулся он.
– Хочу предупредить вас. Может сложиться так, что мне придется немедленно отправиться в путь.
Он недоуменно вскинул брови.
– Нет-нет, все в порядке, – улыбаясь, успокоила его Хармони. – Но я немного волнуюсь за девочек. Хочу надеяться, что под вашей защитой им ничто не будет угрожать.
– По-моему, здесь и так вполне безопасно… – удивился Альберто.
– Я знаю, приют сделает для них все. Речь не об этом. Я имею в виду особые случаи. Вдруг кто-нибудь подумает, что девочки представляют для него угрозу, и захочет устранить их?
– Убить? – в ужасе отшатнулся Альберто.
– Я уверена, что здесь они в безопасности. Но на всякий случай следовало бы подумать о дополнительной охране.
– Моя дорогая, едва ли ваши опасения имеют под собой почву. По-моему, вы преувеличиваете. – Он огорченно покачал головой.
– Не думаю, что кто-нибудь узнает о пребывании здесь девочек, но мой долг предупредить вас Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь пострадал из-за нас.
– Да не беспокойтесь вы из-за всяких пустяков. Я отлично стреляю, да и все остальные тоже. А когда они разъедутся, я переведу сюда несколько человек с ранчо и попрошу их посторожить дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Родные Тора присоединились к встречающим и засмеялись, глядя на эту возню.
– Прекрасно провели время! – сказала Дейдра, обнимая Джесмин. – Глядя на них, мне захотелось нарожать дюжину своих.
– Всегда к твоим услугам. – Хантер привлек Дейдру к себе и потерся носом о ее шею.
Та засмеялась и обняла его.
– Можете взять по штучке, – великодушно разрешила Хармони, глядя на всю компанию. – Тор ужасный транжира. Но остальное я отнесу к себе!
Все покатились со смеху.
– Я вас не осуждаю, – сказала Александра и перевела взгляд на Джейка. – Как хорошо, когда тебя снова окружают дети, правда?
Муж кивнул и ласково улыбнулся в ответ.
Хармони сняла крышку и протянула кувшин девочкам. Те стали выбирать леденец поаппетитнее, сунули в рот, дружно закатили глаза от наслаждения и принялись громко грызть и сосать.
Джесмин взяла два леденца.
– Пойду отнесу Таре.
Девочка вышла из комнаты, и все посмотрели ей вслед.
Одна Хармони не обратила на это внимания. Она протянула кувшин Альберто. Тот выбрал леденец, положил в рот и весело подмигнул. Она угостила Александру и Джейка, Дейдру и Хантера, а затем протянула кувшин Тору. Он выудил леденец и сунул его в рот, не отрывая глаз от девушки. Хармони прекрасно знала, о чем он думает. Ей никогда не забыть прикосновение горячих губ к державшим шарик пальцам…
Чтобы отвлечься от этих воспоминаний, она обратилась ко всем собравшимся:
– В благодарность за то, что вы для нас сделали, я купила подарок для приюта Флоры Маккаскар и детей, которые в нем поселятся.
Девушка передала кувшин Тору, вынула из свертка бережно упакованную книгу и вручила ее Альберто.
– Спасибо, но не стоило вам тратиться. – пробормотал тот, расплываясь до ушей.
– Мне так захотелось. Надеюсь, что новые девочки будут пользоваться ею много лет.
Альберто снял бумагу и рассмеялся от удивления и радости.
– «Все для девочек». Именно то, что нужно для приюта! Какое роскошное издание! Благодарю вас. – Он поцеловал ей руку. – Вы истинный бриллиант среди женщин.
Хармони вспыхнула, шагнула к Тору и забрала у него кувшин и сверток. Ей хотелось отдать девочкам кульки с глазу на глаз.
– Хорошо провели время в городе? – пытливо посмотрела на брата Дейдра.
– Да, конечно, – сдержанно ответил Тор. – А вы нашли место для лошадей?
– О да. Отличное ранчо! – оживился Альберто. – Мы оставили их там, но, думаю, девочки не успокоятся, пока лошади не окажутся совсем рядом. Верно, детки?
Они закивали, засмеялись и принялись обниматься.
– Боюсь, это будет слишком дорого… – сказала Хармони, строго глядя на девочек.
Не следовало вводить приют в дополнительные расходы.
Но Альберто тут же опроверг ее доводы.
– Девочкам нужно ездить верхом. Я прикуплю немного земли на берегу Санта-Крус, чуть ниже по течению, и у лошадей будет отличное пастбище. Да и девочкам будет где поиграть. Пора подумать о завтрашнем дне и расширении приюта!
Хармони поняла, что недооценивала радость, которую ему доставляет стремление сделать девочек счастливыми. Он брался за дело серьезно и обстоятельно и не скупился на затраты. У приюта и девочек должно быть все, что понадобится, в том числе и прекрасный педагог. В который раз девушка ощутила, что никогда не смогла бы создать девочкам такие же условия. Что ж, она тоже делала для них все, что могла, и была счастлива отдать им то, что у нее есть.
– День был длинный. Все, наверно, устали, – сказала Александра. – Неплохо было бы отдохнуть и освежиться, и потом встретиться снова. Как вы думаете?
– Хорошая мысль, – обвел девочек взглядом Альберто. – Как вы, не слишком утомились?
Они помотали головами, но предусмотрительно промолчали, потому что рты были набиты лимонными леденцами.
– Поднимайтесь наверх, я подойду через минуту, – улыбнулась детям Хармони.
Те мигом вылетели из комнаты и шумно затопали по лестнице.
К ней подошел Альберто.
– Поеду-ка я к себе, – сказал он и посмотрел на остальных. – Вы со мной?
– Вечером непременно увидимся, – ответил Тор, неохотно отодвигаясь от Хармони.
Альберто двинулся было к выходу вслед за остальными, но Хармони схватила его за руку и удержала. Когда Тор и его родные вышли наружу, она обернулась к почтенному джентльмену.
– Еще раз огромное спасибо за все, что вы делаете для девочек.
– Не за что. Это доставляет мне удовольствие, – тепло улыбнулся он.
– Хочу предупредить вас. Может сложиться так, что мне придется немедленно отправиться в путь.
Он недоуменно вскинул брови.
– Нет-нет, все в порядке, – улыбаясь, успокоила его Хармони. – Но я немного волнуюсь за девочек. Хочу надеяться, что под вашей защитой им ничто не будет угрожать.
– По-моему, здесь и так вполне безопасно… – удивился Альберто.
– Я знаю, приют сделает для них все. Речь не об этом. Я имею в виду особые случаи. Вдруг кто-нибудь подумает, что девочки представляют для него угрозу, и захочет устранить их?
– Убить? – в ужасе отшатнулся Альберто.
– Я уверена, что здесь они в безопасности. Но на всякий случай следовало бы подумать о дополнительной охране.
– Моя дорогая, едва ли ваши опасения имеют под собой почву. По-моему, вы преувеличиваете. – Он огорченно покачал головой.
– Не думаю, что кто-нибудь узнает о пребывании здесь девочек, но мой долг предупредить вас Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь пострадал из-за нас.
– Да не беспокойтесь вы из-за всяких пустяков. Я отлично стреляю, да и все остальные тоже. А когда они разъедутся, я переведу сюда несколько человек с ранчо и попрошу их посторожить дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98