ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мистер Торн, поверьте, я видела слишком много несчастья, чтобы позволить себе направить мой жизненный корабль в эти опасные воды.
– Вы боитесь, что там окажется акула?
– Именно.
– И в данный момент акула эта – я? Но неужели вы предпочли бы умереть в печали и не испытать то, что может дать жизнь, просто из боязни несчастья?
– А по-вашему, несчастье, принесенное мужчиной, – это всего лишь мелочь, ерунда, так? – раздраженно поинтересовалась Франческа. – Тем не менее, для женщины это конец. Я знаю, что делает любовь с другими, и не желаю этого себе ни в коей мере. – Франческа глубоко вздохнула. – А теперь я снова спрашиваю вас, мистер Торн, что вы здесь делаете?
Себастьян внимательнее вгляделся в нее.
– В деревне у меня осталось незавершенное дело, и мне нужно закончить его как можно скорее.
Франческа всплеснула руками.
– Неужели вы собираетесь отправиться в деревню прямо сейчас? Да вы просто нездоровы!
– Поверьте, я достаточно здоров, и дело безотлагательное. Мисс Гринтри, не могу ли я попросить вас одолжить мне одну из ваших лошадей: обещаю, что верну ее, как только управлюсь с делами.
Франческа удивленно посмотрела на Себастьяна:
– Вы собираетесь ехать через болота после всего, что произошло?
Себастьян нетерпеливо махнул рукой.
– Может, скажете, что здесь есть дорога в объезд?
– Да, но она займет гораздо больше времени.
– Что ж, тогда мне придется рискнуть. Но возможно, вы сумеете найти мне проводника? – Он улыбнулся, и Франческа без труда угадала его мысли.
– Нет, – выдохнула она, чувствуя, что ей вовсе не хочется, чтобы Торн ехал один. Она волновалась за него.
Однако Себастьян предположил, что за этим скрывается нечто большее. Он отправлялся навстречу приключению, и она хотела к нему присоединиться.
– Так вы проводите меня? – решил он проверить свою догадку.
– Нет!
– Но почему? Франческа, вы ведь любите приключения, а? Вам нравится фантазировать, а я не могу предоставить вам сбежавшего тигра. Зато я могу дать вам возможность промчаться в полночь по болотам.
– Даже не знаю. К тому же моя одежда… – Она произнесла это так, будто уже сдалась на уговоры.
Себастьян сложил руки на груди и оглядел зеленое платье.
– Думаю, это вполне подойдет?
Франческа улыбнулась уголком рта.
– Выпад в адрес моего вкуса, мистер Торн? Вы наверняка догадались, почему я так оделась, но как?
– Просто я понимаю вас. Вы живете жизнью кого-то другого, кем не являетесь, точно так же, как и я.
Франческа посмотрела в сторону конюшни.
– Мистер Торн, вы опасный человек, и вам не следует задерживаться здесь. Вы уедете завтра, не правда ли?
– Обещаю, но все равно вы не сможете отказаться от моего предложения – это ваш единственный шанс на приключение. После сегодняшнего вечера вы вернетесь к респектабельному образу жизни мисс Франчески Гринтри, если, конечно, все еще будете испытывать такое желание.
Франческа знала множество причин, по которым ей не стоило соглашаться, однако это ее не остановило. В такой момент, как этот, обычные рассуждения в расчет не принимаются.
– Хорошо.
Себастьян усмехнулся:
– Но ведь это может быть опасно…
Франческа насмешливо улыбнулась:
– Грязные делишки, мистер Торн?
Он приблизился на шаг, и Франческа наклонила голову; глаза ее загадочно блеснули в лунном свете.
– Я называю это танцами с дьяволом, – серьезно проговорил Торн.
На мгновение он подумал, что девушка передумает и убежит, но вдруг услышал:
– Я всегда превосходно танцую. Может быть, я смогу показать дьяволу несколько новых па?
* * *
Прошло совсем немного времени, и вот уже они галопом пересекли болота. Франческа сидела на лошади по-мужски, что, вероятно, шокировало Торна, но он не подал виду и лишь рассмеялся. Пожалуй, это был единственный мужчина, который способен был рассмеяться в это мгновение.
Откуда ему было знать, что она часто ездит верхом по ночам и в полном одиночестве? Об этом не знала даже мать, а если бы знала, то взглянула бы на дочь с отчаянием. «Франческа, ради Бога, тебе следует быть осмотрительнее!» – наверняка сказала бы она.
Франческа и была осмотрительна, но иногда она не могла справиться с собой. Нечто внутри ее хотело вырваться на свободу, чтобы она смогла почувствовать себя живой, и втайне Франческа рассматривала эту особенность как унаследованную от настоящей матери. В жилах ее текла кровь Афродиты, и, уж конечно, для нее гораздо лучше было скакать сквозь тьму с развевающимися волосами, чем переходить от одного любовника к другому.
– С кем же вы так хотите встретиться? – поинтересовалась Франческа, когда они приблизились к долине, в которой располагалась деревня.
Торн вгляделся в темные очертания домов, потом перевел глаза на белые пятна овец, разбредшихся по склонам холмов.
– Благодарю, отсюда я сам найду дорогу.
Франческа испытала невольное разочарование.
– Значит, конец приключению? – расстроено поинтересовалась она – ей так не хотелось, чтобы все окончилось.
– Дальше может быть слишком опасно.
Поняв, что Торн говорит серьезно, Франческа нехотя кивнула.
– Хорошо, – вздохнув, ответила она. – Но может быть, все-таки… Что за приключение без опасности? Итак, куда мы направляемся?
Казалось, Торн раздумывает, принять ли ее игру или окончательно отказать ей.
– Мы направляемся к кузнецу, – в конце концов, объявил он.
– К Хэлу? – удивилась Франческа. – Но зачем вы хотите с ним встретиться?
– Пожалуйста, не задавайте вопросов, если не хотите, чтобы я передумал.
– Нет, я все-таки хочу знать, что за дело привело вас посреди ночи к сельскому кузнецу. Может, вы контрабандист… Пошлина на табак очень велика, и я слышала, что есть люди, рассчитывающие нажиться на контрабанде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики