ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Филипп Марголин
Дикое правосудие
Джин Наггар посвящается
Благодарю за то, что помогла исполнению моей мечты
Месть – это разновидность дикого правосудия.
Фрэнсис Бэкон
Благодарности
Много добрых людей помогали мне в подготовке и написании этой книги. Выражаю глубокую благодарность Джэнет Биллапс, Теду Фалку, докторам Натану и Карен Селден, Клаудии Граветт, доктору Джей Мид, доктору Дону Джирарду, Мэрлис Пирсон, раввину Эмануэлю Роуз, Кэрол Байрам, Деби Уилкинсон, Мэгги Фрост, Брайану Хаук, досточтимой Сьюзен Суэтки и досточтимому Ларри Матазару, Джозефу, Элеоноре, Джуди и Джерри Марголин, Хелен и Норманну Стэмм, доктору Рою Магнуссону, докторам Робу и Кэрол Унитан, доктору Стенли Абрамсу и Джерри Элшайру.
Особая благодарность моему неустанному и верному редактору Дэну Конауэй. Каждый читатель, который прочтет эту книгу, должен поблагодарить его. И еще спасибо Бобу Спайзеру за его полезные подсказки.
Еще я хочу поблагодарить Джин Наггар, которая пристроила меня в издательство «Харпер – Коллинз», и, как обычно, всех остальных в литературном агентстве В. Наггар. Вы самые лучшие.
И еще спасибо Дорин, Дэниелю и Эмми за то, что терпели меня.
Часть I
Дело Кардони
1
Вспышка молнии осветила «лирджет», ожидающий на взлетной полосе частного аэродрома, затем раздался удар грома, заставивший вздрогнуть доктора Клиффорда Гранта. Грант всмотрелся в темноту, пытаясь что-то различить, но поблизости не было видно ни одной машины. Когда он взглянул на часы, рука его дрожала. Было уже 11.35. Человек Брича опаздывал на пять минут. Хирург посмотрел на бардачок. Глоток из фляжки успокоил бы нервы, но он знал, к чему это приведет. Когда принесут деньги, соображать он должен быстро и ясно.
Крупные капли все быстрее стучали по машине. Грант включил дворники в тот момент, когда огромный кулак ударил в пассажирскую дверь. Доктор вздрогнул и присмотрелся. Дождь искажал видимость. Но человек, глядевший на него через стекло, действительно был огромным, настоящий монстр с массивным бритым черепом, одетый в черное кожаное пальто до колен.
– Открывай дверь, – скомандовал гигант. Голос у него был грубый и пугающий.
Грант немедленно послушался. Холодный ветер задул в машину струи дождя.
– Где оно?
– В багажнике, – сказал Грант, едва вытолкнув слова из горла и показывая большим пальцем назад. Громила швырнул кейс в машину и захлопнул дверцу. На гладкой поверхности кейса сверкали капли дождя, бронзовые застежки блестели. Деньги! Грант прикинул, сколько заказчик может заплатить за трансплантат сердца, если они с напарником получали четверть миллиона долларов.
Два тупых удара привели Гранта в чувство. Гигант стучал кулаком по багажнику. Доктор забыл его открыть. Грант потянулся к кнопке, но в этот момент очередная вспышка молнии осветила площадку сзади, и он увидел машины, которые появились неизвестно откуда. Ни секунды не подумав, Грант вдавил педаль газа и крутанул руль. Гигант отпрыгнул в сторону с удивительной для такой махины резвостью, а седан рванул по асфальту, оставляя за собой запах жженой резины. Грант как во сне услышал визг металла, когда, задев полицейскую машину, промчался мимо, увозя с собой кусок бампера. Раздались выстрелы, послышался звук разбитого стекла, и машина на секунду балансировала на двух колесах, прежде чем выровнялась и умчалась в ночь.
Клиффорд Грант не помнил, как добрался до дома своего напарника. Он едва стоял на ногах и барабанил в дверь черного хода. В доме зажегся свет, качнулась занавеска, и на него через стекло, прежде чем открыть дверь, удивленно уставился человек.
– Что ты здесь делаешь?
– Полиция, – с трудом выговорил Грант. – Выследили.
– На аэродроме?
– Впусти меня, ради Бога. Мне нужно войти.
Грант, спотыкаясь, вошел в дом.
– Это деньги?
Грант кивнул и, шатаясь, добрался до стула у кухонного стола.
– Давай сюда.
Доктор толкнул кейс по столу в его сторону. Замки со звоном открылись, и они увидели пачки долларов с мятыми сотенными купюрами, перевязанными резинками. Крышка захлопнулась.
– Что случилось?
– Подожди… Надо… отдышаться.
– Разумеется. И расслабься. Ты здесь в безопасности.
Грант сел, опустив голову.
– Я не передал товар.
– Что?
– Человек Брича кинул деньги в машину, на переднее сиденье. Сердце было в багажнике. Он уже собрался его открыть, когда я заметил полицейские машины. Я запаниковал и уехал.
– И где трансплантат?
– Все еще в багажнике.
– Ты хочешь сказать, что кинул Мартина Брича?
– Мы ему позвоним, – сказал Грант. – Объясним, что произошло.
В ответ он услышал хриплый смех.
– Клиффорд, невозможно объяснить такое Мартину Бричу. Ты понимаешь, что ты натворил?
– Тебе-то не о чем беспокоиться, – с горечью произнес Клиффорд. – Мартин понятия не имеет, кто ты такой. Это мне надо волноваться. Нам просто нужно вернуть деньги. Мы не сделали ничего плохого. Просто там оказалась полиция.
– Ты уверен, что он не знает, кто я такой?
– Я никогда не упоминал твоего имени. – Голова Гранта упала на руки, он начал дрожать. – Он достанет меня. О Господи.
– Ты не можешь быть в этом уверен, – возразил его напарник, стараясь его успокоить. – Ты просто напуган. Навоображал себе всякого.
Грант затрясся еще сильнее.
– Я не знаю, что мне делать.
Сильные пальцы начали разминать шею и плечи Гранта.
– Прежде всего тебе нужно успокоиться.
Руки были такими успокаивающими. Как раз то, что нужно было Гранту, – прикосновение и забота другого человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Дикое правосудие
Джин Наггар посвящается
Благодарю за то, что помогла исполнению моей мечты
Месть – это разновидность дикого правосудия.
Фрэнсис Бэкон
Благодарности
Много добрых людей помогали мне в подготовке и написании этой книги. Выражаю глубокую благодарность Джэнет Биллапс, Теду Фалку, докторам Натану и Карен Селден, Клаудии Граветт, доктору Джей Мид, доктору Дону Джирарду, Мэрлис Пирсон, раввину Эмануэлю Роуз, Кэрол Байрам, Деби Уилкинсон, Мэгги Фрост, Брайану Хаук, досточтимой Сьюзен Суэтки и досточтимому Ларри Матазару, Джозефу, Элеоноре, Джуди и Джерри Марголин, Хелен и Норманну Стэмм, доктору Рою Магнуссону, докторам Робу и Кэрол Унитан, доктору Стенли Абрамсу и Джерри Элшайру.
Особая благодарность моему неустанному и верному редактору Дэну Конауэй. Каждый читатель, который прочтет эту книгу, должен поблагодарить его. И еще спасибо Бобу Спайзеру за его полезные подсказки.
Еще я хочу поблагодарить Джин Наггар, которая пристроила меня в издательство «Харпер – Коллинз», и, как обычно, всех остальных в литературном агентстве В. Наггар. Вы самые лучшие.
И еще спасибо Дорин, Дэниелю и Эмми за то, что терпели меня.
Часть I
Дело Кардони
1
Вспышка молнии осветила «лирджет», ожидающий на взлетной полосе частного аэродрома, затем раздался удар грома, заставивший вздрогнуть доктора Клиффорда Гранта. Грант всмотрелся в темноту, пытаясь что-то различить, но поблизости не было видно ни одной машины. Когда он взглянул на часы, рука его дрожала. Было уже 11.35. Человек Брича опаздывал на пять минут. Хирург посмотрел на бардачок. Глоток из фляжки успокоил бы нервы, но он знал, к чему это приведет. Когда принесут деньги, соображать он должен быстро и ясно.
Крупные капли все быстрее стучали по машине. Грант включил дворники в тот момент, когда огромный кулак ударил в пассажирскую дверь. Доктор вздрогнул и присмотрелся. Дождь искажал видимость. Но человек, глядевший на него через стекло, действительно был огромным, настоящий монстр с массивным бритым черепом, одетый в черное кожаное пальто до колен.
– Открывай дверь, – скомандовал гигант. Голос у него был грубый и пугающий.
Грант немедленно послушался. Холодный ветер задул в машину струи дождя.
– Где оно?
– В багажнике, – сказал Грант, едва вытолкнув слова из горла и показывая большим пальцем назад. Громила швырнул кейс в машину и захлопнул дверцу. На гладкой поверхности кейса сверкали капли дождя, бронзовые застежки блестели. Деньги! Грант прикинул, сколько заказчик может заплатить за трансплантат сердца, если они с напарником получали четверть миллиона долларов.
Два тупых удара привели Гранта в чувство. Гигант стучал кулаком по багажнику. Доктор забыл его открыть. Грант потянулся к кнопке, но в этот момент очередная вспышка молнии осветила площадку сзади, и он увидел машины, которые появились неизвестно откуда. Ни секунды не подумав, Грант вдавил педаль газа и крутанул руль. Гигант отпрыгнул в сторону с удивительной для такой махины резвостью, а седан рванул по асфальту, оставляя за собой запах жженой резины. Грант как во сне услышал визг металла, когда, задев полицейскую машину, промчался мимо, увозя с собой кусок бампера. Раздались выстрелы, послышался звук разбитого стекла, и машина на секунду балансировала на двух колесах, прежде чем выровнялась и умчалась в ночь.
Клиффорд Грант не помнил, как добрался до дома своего напарника. Он едва стоял на ногах и барабанил в дверь черного хода. В доме зажегся свет, качнулась занавеска, и на него через стекло, прежде чем открыть дверь, удивленно уставился человек.
– Что ты здесь делаешь?
– Полиция, – с трудом выговорил Грант. – Выследили.
– На аэродроме?
– Впусти меня, ради Бога. Мне нужно войти.
Грант, спотыкаясь, вошел в дом.
– Это деньги?
Грант кивнул и, шатаясь, добрался до стула у кухонного стола.
– Давай сюда.
Доктор толкнул кейс по столу в его сторону. Замки со звоном открылись, и они увидели пачки долларов с мятыми сотенными купюрами, перевязанными резинками. Крышка захлопнулась.
– Что случилось?
– Подожди… Надо… отдышаться.
– Разумеется. И расслабься. Ты здесь в безопасности.
Грант сел, опустив голову.
– Я не передал товар.
– Что?
– Человек Брича кинул деньги в машину, на переднее сиденье. Сердце было в багажнике. Он уже собрался его открыть, когда я заметил полицейские машины. Я запаниковал и уехал.
– И где трансплантат?
– Все еще в багажнике.
– Ты хочешь сказать, что кинул Мартина Брича?
– Мы ему позвоним, – сказал Грант. – Объясним, что произошло.
В ответ он услышал хриплый смех.
– Клиффорд, невозможно объяснить такое Мартину Бричу. Ты понимаешь, что ты натворил?
– Тебе-то не о чем беспокоиться, – с горечью произнес Клиффорд. – Мартин понятия не имеет, кто ты такой. Это мне надо волноваться. Нам просто нужно вернуть деньги. Мы не сделали ничего плохого. Просто там оказалась полиция.
– Ты уверен, что он не знает, кто я такой?
– Я никогда не упоминал твоего имени. – Голова Гранта упала на руки, он начал дрожать. – Он достанет меня. О Господи.
– Ты не можешь быть в этом уверен, – возразил его напарник, стараясь его успокоить. – Ты просто напуган. Навоображал себе всякого.
Грант затрясся еще сильнее.
– Я не знаю, что мне делать.
Сильные пальцы начали разминать шею и плечи Гранта.
– Прежде всего тебе нужно успокоиться.
Руки были такими успокаивающими. Как раз то, что нужно было Гранту, – прикосновение и забота другого человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14