ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Прикрываясь Белауном, налётчик начал медленно отступать к дороге. Между
тем, земляне, Карс и Клин, открыли ураганный огонь по единственному наход
ящемуся на площадке бандиту.
Из-за стены здания Ярка с Виллом они ещё не видели, а вот Тонг был как на лад
они.
В ушах русича до сих пор звучал предсмертный вопль Роны. Олесь только-тол
ько выбежал из склада, когда раздался этот крик. На мгновение Храбров даж
е замер. Разбойник безжалостно нажал на курок и добил истекающую кровью
гетеру. От злости и отчаяния русич заскрипел зубами. Помочь Мелоун Олесь
ничем не мог. Куда делся аланец, наёмники так и не поняли.
Вилл на секунду показался из-за строения и вскоре опять исчез.
Надо отдать должное Кроусолу, он не струсил и не обратился в паническое б
егство. Не обращая внимания на свист пуль, главарь яростно отстреливался
. Расстояние между ним и преследователями стремительно сокращалось. В ка
кой-то момент вперёд вырвался сержант Брендс. Асканийцу не терпелось св
ести счёты с мерзавцем. Клин долго ждал этого случая.
Противников разделяли жалкие полторы сотни метров. Первым попал в цель Т
онг. Сержант схватился за левый бок и опустился на одно колено. Однако Бре
ндс тут же дал длинную очередь от бедра. Кроусола буквально отбросило на
зад. Тасконец еле удержался на ногах. На губах главаря появилась презрит
ельная усмешка. Чуть покачнувшись, Тонг беззвучно упал на спину.
Впрочем, Клину тоже не повезло. Помощник Кроусола выстрелил в него из пис
толета. С двадцати шагов трудно промахнуться. Схватившись за лицо, аскан
иец рухнул рядом с Роной. Храбров, Аято и Карс неторопливо подошли к ворот
ам. Их оружие было направлено на налётчика.
Ц Стоять! Ц громко завопил Ярк. Ц Одно неверное движение, и я размозжу б
едняге голову. Мне терять нечего.
Ц Спокойно, Ц вымолвил самурай, поднимая руки вверх. Ц Ты нас не интере
суешь. Отпусти пленника и иди на все четыре стороны. Хватит смертей на сег
одня.
Ц Неужели вы думаете, что я поверю в этот бред, Ц иронично рассмеялся ба
ндит. Ц Нет, такой вариант меня не устраивает. А потому, я сначала выберус
ь с плато и только потом освобожу вашего человека.
Ц А где гарантия, что ты выполнишь своё обещание? Ц вмешался властелин.
Ц Убийцы и грабители редко держат слово.
Ц Выбора у вас все равно нет, Ц язвительно заметил разбойник.
Ц Заблуждаешься, Ц с металлом в голосе произнёс мутант. Ц Я ведь могу и
рискнуть. Тщательно наведу прицел на твой лоб и плавно нажму на курок. Пул
я выбьет мозги, прежде чем ты успеешь разрядить пистолет. Разве это не шан
с?
Ц Давай, стреляй! Ц воскликнул Ярк, осторожно пятясь назад.
Аланец полностью подчинялся налётчику. Сопротивляться сейчас не имело
смысла. Бандит явно нервничает и готов пойти на крайние меры. Из носа Вилл
а текла тонкая струйка крови, губы распухли, но боли Белаун не чувствовал.
Он и Мелоун не спас, и сам угодил в западню. Глупая непростительная ошибка.

Впрочем, положение разбойника было ничуть не лучше. Если Ярк убьёт залож
ника, то обречёт себя на верную гибель. Враги его не пощадят. Возникла ситу
ация, выхода из которой никто не видел. Именно в этот момент и появился на
дороге странный человек. Длинный плащ, высокие сапоги, надвинутая на гла
за шляпа.
Незнакомец снял с плеча карабин, прицелился и спокойно, не дрогнув, нажал
на спусковой крючок. Пуля пробила череп налётчика насквозь. Постояв окол
о секунды, Ярк грузно повалился на землю. Ничего не понимающий аланец исп
уганно отскочил в сторону. Воины направили оружие на чужака.
Мужчина не спеша приближался к путешественникам, словно ничего особенн
ого не произошло. Когда осталось несколько метров, Храбров начал замечат
ь знакомые черты. Абсолютной уверенности, конечно, не было, но автомат рус
ич опустил.
Ц Неудачная схватка, Ц произнёс Ловаль, глядя на тела шорки, Клина и Рон
ы. Ц Вы слишком дорого заплатили за победу. Бой в поезде произвёл на меня
сильное впечатление. Там группа действовала гораздо лучше.
Ц Откуда ты взялся? Ц бесцеремонно спросил Карс.
Ц Это особый разговор, Ц вымолвил Алекс, подходя к трупу Кроусола.
Оттолкнув ногой карабин бандита, он присел на корточки и взял покойника
за запястье. Убедившись, что разбойник мёртв, асканиец разорвал рубаху н
а груди Тонга. Тяжело вздохнув, Ловаль встал и громко сказал:
Ц Я так и думал. Воин Тьмы. Видели когда-нибудь подобный знак? Страшное мн
огоногое чудовище.
Ц Напоминает земного паука, Ц вставил Тино. Ц Отвратительное существ
о, пожирающее мелких насекомых. Плетёт паутину и ловит несчастных тварей
в свои сети.
Ц Хорошо подмечено, Ц кивнул головой тасконец. Ц Именно так Зло и захв
атывает души. Кто-то стремится к власти, кто-то хочет разбогатеть, а кто-то
просто ненавидит род людской. Беркс был когда-то неплохим парнем. Увы… Чт
обы сделать карьеру, ему пришлось совершить немало преступлений.
Ц Значит, на перроне ты его убрал, Ц догадался властелин.
Ц Да, Ц проговорил Алекс. Ц Он получил по заслугам. Хотя, если честно, я н
е очень рад, что выступил в роли палача. К сожалению, вы не оставили мне выб
ора. Ошибки следовали одна за другой. Ил без труда уничтожил бы группу. Под
обный ход событий меня не устраивал.
Ц Почему? Ц уточнил японец.
Ц Хотите знать все сразу, Ц улыбнулся Ловаль. Ц Будь, по-вашему. Отряд в
едь не случайно отправился в Южные горы. Кого-то ищете? Наверное, отшельни
ков, монахов, седых старцев. Именно они должны рассказать воинам Света о д
ревней тайне Тасконы.
Ц Поразительная осведомлённость, Ц произнёс Олесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики