ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Жить б
удет, но с нами ему уже не идти. Слишком большая потеря крови.
Ц Возвращайся назад! Ц приказал мутанту Храбров. Ц Рона тебя перевяже
т.
Подняв с пола факел, Олесь начал быстро подниматься по каменным ступеням
. Властелин и асканиец не отставали ни на шаг. Примерно на середине пути во
ины услышали глухой треск автоматных очередей. Люди невольно пригнулис
ь. Однако пули рядом не свистели и от стен не рикошетировали. Бой шёл где-т
о неподалёку. Наёмникам следовало поспешить.
Русич взялся за ручку двери и резко рванул её на себя. Он едва не столкнулс
я с Полом. Земляне вовремя узнали друг друга и опустили оружие.
Ц Что происходит? Ц негромко сказал Храбров.
Ц Мы обнаружили в скале сеть тоннелей и почти сразу наткнулись на налёт
чиков, Ц пояснил шотландец. Ц Тино, Клин и Глендерс сейчас пытаются нас
тичь беглецов. Ну, а я осматриваю тылы. Вдруг кто-нибудь из мерзавцев спря
тался.
Судя по частому дыханию Стюарта, группа Аято двигалась на пределе своих
возможностей. Хорошо, что они не взяли в поход Криса. Опытный боец отряду к
онечно бы не помешал, но вряд ли англичанин осилил бы выжженное Сириусом
высокогорное плато. Да и на заводе Саттону пришлось бы тяжело. Рана Криса
оказалась достаточно серьёзной и заживала очень медленно. К длительным
пешим экспедициям англичанин был ещё не готов.
Не теряя времени на разговоры, земляне устремились вдогонку за ушедшими
вперёд товарищами.
Стрельба из тоннеля доносилась непрерывно. Минуты через две Олесь увиде
л японца. Опустившись на колено, Тино посылал в полумрак одну очередь за д
ругой. В метре от самурая расположились Брендс и Глендерс. Не успел русич
вымолвить ни слова, как по стене ударил град пуль. Чуть запоздало Храбров
рухнул на пол.
Ц Бьют наугад, Ц бесстрастно произнёс Аято. Ц Патронов не жалеют. Мы за
гнали бандитов в угол. Приближается развязка. Но огрызаются, гады, отчаян
но.
Залп из семи стволов заставил противника покинуть укрытие. Разбойники с
нова отступили. Осторожно продвигаясь по тоннелю, путешественники не да
вали врагу ни минуты покоя. Постепенно темп преследования нарастал. Неож
иданно стрельба полностью смолкла. Коридор резко оборвался, и воины всту
пили в огромное квадратное помещение с двумя массивными фильтровентил
яционными установками.
Посреди зала находилась металлическая винтовая лестница, скорее всего,
ведущая на верхнее плато. Земляне отчётливо слышали частые удаляющиеся
шаги. Вскоре в проёме мелькнула неясная тень. Стальной рой пуль устремил
ся к цели. Человек на мгновение замер, а затем медленно сполз вниз по ступе
ням.
Ц Готов, Ц проговорил сержант.
Ц Но он здесь один, Ц тотчас вставил Карс.
Ц Не может быть! Ц удивился Брендс. Ц Я собственными глазами видел впе
реди группу людей. Их было четверо. Это точно!
Ц Я подтверждаю слова Клина, Ц вымолвил японец.
Ц Значит, Кроусол опять нас обманул, Ц произнёс Олесь. Ц Вопрос в том, к
уда делся негодяй? Наверняка, из тоннеля есть выходы и в другие цеха. Надо
искать. Далеко разбойники не ушли.
Путешественники тут же повернули обратно. Вспыхнули ещё два факела. Тепе
рь рассмотреть стены коридора труда не составляло. Внезапно русич остан
овился. Его осенила страшная догадка. Дёрнув Аято за рукав, Храбров взвол
нованно спросил:
Ц Тино, какой смысл отправлять одного человека на верную смерть, если ты
сидишь в крошечной норе? Рано или поздно обман обязательно раскроется.
Ц Черт подери! Ц воскликнул самурай. Ц Налётчики и не собирались прят
аться. Тонг сейчас возвращается на плато. Бегство этого парня всего лишь
отвлекающий манёвр. И, к сожалению, довольно удачный…
Ц А где вторая группа? Ц вмешался в разговор Карс.
Ц Осматривает цеха, Ц ответил японец. Ц Мы поднялись в систему вентил
яции, а Жак с шорки двинулся в глубь завода. Вряд ли бандиты наткнутся на н
их. Слишком большие площади.
Ц Значит, основной удар примут на себя Вилл и Рона, Ц проговорил Стюарт.

Ц Если они к нему готовы, Ц вымолвил властелин. Ц При виде роботов и маш
ин у Белауна сразу заблестели глаза. Аланец сейчас наверняка ковыряется
в бесполезных железяках.
Ц Будем надеяться, Мелоун проявит предусмотрительность, Ц подвёл ито
г Олесь. Ц Мы же должны поспешить к ним на помощь. Глендерс, вернись к винт
овой лестнице. Вдруг разбойник ещё жив. Для верности продырявь его ещё па
ру раз. И долго там не задерживайся. Пол и Ванг постарайтесь найти следы ра
збойников в тоннеле. Встретимся в ангаре.
Отряд тотчас разделился. Четверо воинов устремились по коридору обратн
о к сборочным цехам. Сил наёмники не жалели. Над друзьями нависла смертел
ьная опасность. Что-то земляне явно упустили. Кроусол на удивление легко
выкручивался из сложных ситуаций. Мало того, он постоянно наносил ответн
ые удары.
Путешественники бежали по маршруту группы Аято. Так было гораздо ближе.
Вскоре показалась каменная лестница. Подошвы ботинок уже стучали по сту
пеням, когда вдалеке послышалась частая стрельба. Объяснений не требова
лось. Тонг двинулся на прорыв. Свой план негодяй выполнил безукоризненно
. Заманил преследователей в цеха завода, обошёл врагов и неожиданно напа
л на малочисленный заслон. Чем закончится эта кровавая схватка, никто не
знал.

* * *

Манёвр налётчиков действительно получился очень успешным. Дело в том, чт
о жилые помещения располагались отдельно от производственных цехов. Вы
тянувшись в длинную цепочку, они образовывали внутри скалы огромное пол
укольцо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики