ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А к спиртному я почти не прикасался. Я же обещал доставить тебя домой в целости и сохранности.
Я не об этом, — сказала она. — Ты, наверное, очень устал.
Его взгляд смягчился.
Саския, я все время забываю, что ты стала другой. Не переживай за меня. Ехать нам недалеко, и дорогу я знаю хорошо.
Люк и Саския поблагодарили Тома и Лорен за чудный вечер.
Люк, приезжайте к нам вместе с Саскией в следующем году на праздник урожая, — тотчас сказала Лорен.
Том расцеловал Саскию в обе щеки.
— Мне было очень приятно с тобой познакомиться, сестрёнка. Приезжай к нам еще, и не жди до следующего года. Попроси Люка, чтобы он как-нибудь привез тебя в Напа-Вэли.
— Приезжай когда захочешь, — добавила Лорен и вопросительно посмотрела на мужа. В ответ он обнял и прижал ее к себе покрепче. Тогда Лорен счастливо улыбнулась Люку и Саскии: — Мы еще никому не говорили, но, если Бог даст, скоро в нашем семействе будет прибавление.
Люк радостно пожал Тому руку и расцеловал Лорен. Саския, охваченная завистью, тоже пробормотала свои поздравления.
Теперь понятно, почему для таких энергичных танцев ты выбрал Саскию, — сказал Люк, смеясь.
Том кивнул.
Прощание с гостями затянулось. Когда они подошли к Мирелле и Данте Фортинари, Мирелла грустно посмотрела на Люка.
Пообещай, что ты приедешь к нам, когда я в следующий раз буду дома, — сказала она.
Он улыбнулся, наклонился к ней и поцеловал в обе щеки.
Обещаю, — сказал Люк и пожал руку Данте. — С нетерпением буду ждать отгрузки новой партии вина.
Рад был тебя увидеть, Лука. — Данте повернулся к Саскии и галантно поцеловал ей руку. — Еще большим удовольствием было познакомиться с твоей сестрой.
Сводной сестрой, — автоматически поправила его Саския. Он улыбнулся и вежливо ей поклонился. В это время Люк взял Саскию за руку, и они вышли из дома.
Глава ШЕСТАЯ
На улице было прохладно. Чувствовалось дыхание осени. Люк снял пиджак и накинул его на обнаженные плечи Саскии.
— Машина скоро прогреется, — сказал он, включив мотор.
— На самом деле я не замерзла. — Она улыбнулась ему. — Я много двигалась. Целую вечность столько не танцевала! Сказочный вечер!
— Тебе понравилось? — спросил он, отъезжая от виллы.
Все было замечательно!
Ты была королевой бала.
Это из-за платья! Спасибо тебе за него! Правда, у той женщины, твоей знакомой, наряд был еще эффектней. По-моему, он не спадал с нее только благодаря бриллиантовой пряжке сзади.
Люк засмеялся.
Дело в том, что у мужа Луизы денег куры не клюют. Скорее всего, она больше его не наденет. Вполне понятно, поскольку к следующей вечеринке платье уже выйдет из моды.
Послушай, а почему ты не танцевал с Луизой? — не выдержав, спросила Саския и прикусила губу. Не надо показывать Люку, что это ее волнует.
У меня смелости не хватило, честно признался он. Такое опасное платье… Я боялся даже подумать о том, что может произойти, если Луиза будет резко двигаться.
Саския засмеялась.
— Знаешь, мне так понравилась вилла Тома!
— Когда Том только ее купил, это были просто руины. Он же сделал конфетку. Том известный винодел, да и зажиточный к тому же, Лорен тоже из очень богатой семьи.
Саския вздохнула.
— Я часто думаю о том, что у некоторых людей есть абсолютно все в этой жизни. Лорен принадлежит к их числу, да еще и ждет ребенка… Они с Томом безумно счастливы.
Эта беременность далась им очень трудно. Они уже семь лет женаты и насколько я понимаю, все это время хотели ребенка. Лорен лечилась у многих известных врачей. Так что сегодняшний вечер был особенный. Том и Лорен отмечали не только хороший урожай винограда. Сегодня они превзошли самих себя, устроив настоящий пир.
— Так, значит, ты не шутил, когда сказал, что некоторые девушки могут прийти в джинсах?
— Обычно бывает и такое, но сегодня, как ты видела, все пришли в вечерних туалетах. Но ты была лучше всех!
— Не стоит, капитан Батлер! Я знаю, что вы мне делаете комплимент, но я ведь не Скарлет О’Хара!
— И я был далеко не единственным, кто оценил твою красоту, — как ни в чем не бывало, продолжал Люк. — Данте просто без ума от тебя.
— Он такой юный… Славный парень, мне он понравился.
— Сасси, Данте Фортинари на добрых пять лет старше тебя.
— Правда? На самом деле с ним было очень приятно общаться, и мне абсолютно все равно, сколько ему лет. Он знает, как себя вести. Не то, что этот твой друг Джоэл Гилберт.
— Да? — быстро спросил Люк и посмотрел ей прямо в глаза. — И что же такого сделал Джоэл?
— Просто он задавал слишком много вопросов, — ответила она, не задумываясь. — Он спросил у меня мой лондонский номер телефона, но я сказала ему, что сейчас ищу новую квартиру, и поэтому телефона у меня нет.
— Очень разумно. Один из друзей Джоэла — журналист, ведущий рубрику скандальных новостей. Вот Джоэл и подыскивает для него какую — нибудь сенсацию.
— Вряд ли я могу представлять интерес для журналистов!
— Возможно, и нет, но старайся его избегать. — Внезапно Люк зевнул и переключил скорость. — Мы почти приехали, думаю, мне нужно было выехать на автостраду. Хотя, с другой стороны, было бы жаль, если бы я не повез тебя мимо виноградников в такую дивную звездную ночь.
Несколько минут они молчали. Потом Люк спросил:
— Сасси, ты теперь лучше себя чувствуешь?
Она не стала притворяться, что не понимает.
— Да, намного лучше.
— В понедельник мне нужно уезжать, — тихо произнес он. — Но, честно говоря, я не хочу оставлять тебя на вилле одну.
— Люк, но я же в любом случае собиралась пробыть здесь подольше. Со мной все будет в порядке.
Она сказала неправду. Без Люка ей будет на вилле очень одиноко.
— Может быть, ты поедешь со мной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики