ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
65
Чарльз Вильямс: «Дыхание
смерти»
Чарльз Вильямс
Дыхание смерти
A_Ch
«Вильямс Ч. Дыхание смерти»: Центрполиграф; М.; 2001
ISBN 5-227-00931-7
Аннотация
Солидный банкир и его молодая л
юбовница хотят изменить свою жизнь. Они разрабатывают план ограбления б
анка и побега из страны. Но банкир бесследно исчезает, и девушка решает, чт
о его убила жена. Она нанимает толкового парня, чтобы раскрыть тайну и най
ти украденные деньги
Чарльз Вильямс
Дыхание смерти2
Глава 1
Дом, который я искал, находился в пригороде, недалеко от побережья. Я остан
овился, еще раз взглянул на объявление и, выйдя из машины, направился к нем
у.
В доме оказалось четыре квартиры, только на двух почтовых ящиках значили
сь фамилии жильцов, но нужной мне среди них не было.
Адрес правильный, значит, следует искать в оставшихся квартирах.
Я наудачу нажал кнопку звонка. Никакого результата, лишь слабый звон где-
то на первом этаже.
С минуту я подождал и нажал на другую кнопку. Снова тишина. Я закурил и рас
терянно посмотрел на улицу, плавящуюся в тишине вечернего зноя.
Мимо проехало несколько машин, вдалеке по морю медленно, словно муха по з
еркалу, скользила рыбачья лодка.
Я тихо выругался. Может быть, жильцы из других квартир знают, где он находи
тся?
Сначала я нажал на кнопку с фамилией Соренсен, выждав, нажал на другую, ряд
ом с которой значилась фамилия Джеймс.
Но в доме по-прежнему царила гробовая тишина.
Пожав плечами, я отошел от двери и уже собрался сесть в машину, когда замет
ил позади дома ограду с высокими деревянными воротами. Может быть, я найд
у кого-нибудь там? Прямо по аккуратно подстриженному газону я отправилс
я к воротам и открыл створку.
Ц Ах, извините! Ц вырвалось у меня.
На брюнетке была лишь нижняя часть купальника. Девушка лежала лицом вниз
на длинном полотенце, рядом стояла бутылочка с маслом для загара, а впере
ди, на траве, Ц открытая книжка.
Девушка не всполошилась, не вскрикнула, а спокойно обернулась и посмотре
ла на меня сквозь темные очки:
Ц Вы кого-нибудь ищете? Ц И улыбнулась.
Ц Да, некоего Винлока, Ц ответил я, смущенно переминаясь с ноги на ногу.
Ц Он указал этот адрес. Вы, случайно, не знаете, как его найти?
Я живу здесь совсем недавно, Ц ответила девушка. Ц Но кажется, у жильцов
в соседней квартире фамилия Винлок, или Винчестер, или что-то в этом роде.
Вы звонили туда?
Ц Да. Но там никого нет.
Она пожала плечами:
Ц Вероятно, они уехали на своей лодке. По-моему, они большие любители лов
ить рыбу.
Ц Огромное вам спасибо, Ц сказал я и хотел было ретироваться, но что-то у
держало меня. Девушка продолжала вопросительно смотреть на меня. А может
быть, это мне показалось? Очки ее были такие темные, что глаз красотки я не
видел.
Ц Лучше всего вам оставить записку, Ц деловито посоветовала она. Ц Су
ньте ее под дверь Ц третью слева.
Ц Спасибо, Ц протянул я. Ц Но, боюсь, уже слишком поздно. Видите ли, объяв
ление было во вчерашней газете.
Ц А что за объявление? Ц оживилась девушка.
Ц Этот Винлок хочет купить подержанную машину.
Ц Ага
Девушка лежала, прижавшись щекой к полотенцу, и пристально смотрела на м
еня. Мне даже показалось Ц с большим интересом, словно она оценивала мои
данные. Я невольно расправил плечи и приосанился. Несмотря на то что деву
шка так и осталась лежать, видно было, что она довольно высокая.
Ц Смешной способ покупать машину, Ц изящно поправив очки, заметила она.
Ц Вы не находите?
Ц Так поступают многие, Ц пожал я плечами. Ц Продавцу не нужно платить
комиссионные.
Ц Ах вот почему! Ц Она на мгновение замолчала, а затем протяжно повтори
ла очевидное: Ц Значит, вы продаете машину?
Ц Да.
Я был сбит с толку. Не мог понять, куда она клонит. Затянувшись сигаретой е
ще раз, не нашел ничего лучше, как выбросить окурок через ворота на улицу.
Когда я снова обернулся, она прижимала бюстгальтер к груди. Видимо, хотел
а повернуться и хоть как-то прикрыть тело. Она снова улыбнулась, на этот р
аз Ц чуть виновато. Нам обоим было ясно, что незастегнутый бюстгальтер я
вно не сможет ей помочь. Слишком мала была полоска ткани.
Ц Отвернитесь, пожалуйста, Ц попросила она. Ц На одну секунду.
Ц О, конечно, Ц запоздало спохватился я.
Отвернувшись, я уставился на ворота, однако мысленно видел перед собой т
у, что натягивала сейчас купальник.
Я дал бы ей лет тридцать, но, несмотря на это, ее вполне можно было назвать д
евушкой.
Потом она сказала: «Готово», Ц и я повернулся.
Она сидела на полотенце, скрестив длинные ноги. Бюстгальтер был застегну
т.
Ц Что у вас за машина? Ц поинтересовалась она.
Ц «Понтиак». Прошел двадцать тысяч, Ц ответил я и снова спросил себя, чт
о ей от меня надо.
Ц А сколько вы хотите за него? Ц не отставала девушка.
Ц Две с половиной тысячи. А что? Может быть, вы знаете человека, которому н
ужна такая машина?
Ц Ну-у, Ц медленно протянула она. Ц А что бы вы сказали, если, к примеру, я
хотела бы приобрести такую машину?
Ц Тогда вам представляется удобный случай, Ц не веря своим ушам, предло
жил я. Ц Машина двухцветная, с белыми шинами, прекрасной обивкой, радио
И снова я поймал на себе ее странный напряженный взгляд. Нет, этой особе яв
но что-то от меня надо. И дело не в машине.
Ц Она действительно стоит две с половиной тысячи? Ц уточнила девушка.
Ц Гарантирую, Ц подтвердил я, включаясь в роль продавца.
«Может быть, удастся заключить сделку», Ц с надеждой подумал я, но замети
л, что девушка совсем меня не слушает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
65
Чарльз Вильямс: «Дыхание
смерти»
Чарльз Вильямс
Дыхание смерти
A_Ch
«Вильямс Ч. Дыхание смерти»: Центрполиграф; М.; 2001
ISBN 5-227-00931-7
Аннотация
Солидный банкир и его молодая л
юбовница хотят изменить свою жизнь. Они разрабатывают план ограбления б
анка и побега из страны. Но банкир бесследно исчезает, и девушка решает, чт
о его убила жена. Она нанимает толкового парня, чтобы раскрыть тайну и най
ти украденные деньги
Чарльз Вильямс
Дыхание смерти2
Глава 1
Дом, который я искал, находился в пригороде, недалеко от побережья. Я остан
овился, еще раз взглянул на объявление и, выйдя из машины, направился к нем
у.
В доме оказалось четыре квартиры, только на двух почтовых ящиках значили
сь фамилии жильцов, но нужной мне среди них не было.
Адрес правильный, значит, следует искать в оставшихся квартирах.
Я наудачу нажал кнопку звонка. Никакого результата, лишь слабый звон где-
то на первом этаже.
С минуту я подождал и нажал на другую кнопку. Снова тишина. Я закурил и рас
терянно посмотрел на улицу, плавящуюся в тишине вечернего зноя.
Мимо проехало несколько машин, вдалеке по морю медленно, словно муха по з
еркалу, скользила рыбачья лодка.
Я тихо выругался. Может быть, жильцы из других квартир знают, где он находи
тся?
Сначала я нажал на кнопку с фамилией Соренсен, выждав, нажал на другую, ряд
ом с которой значилась фамилия Джеймс.
Но в доме по-прежнему царила гробовая тишина.
Пожав плечами, я отошел от двери и уже собрался сесть в машину, когда замет
ил позади дома ограду с высокими деревянными воротами. Может быть, я найд
у кого-нибудь там? Прямо по аккуратно подстриженному газону я отправилс
я к воротам и открыл створку.
Ц Ах, извините! Ц вырвалось у меня.
На брюнетке была лишь нижняя часть купальника. Девушка лежала лицом вниз
на длинном полотенце, рядом стояла бутылочка с маслом для загара, а впере
ди, на траве, Ц открытая книжка.
Девушка не всполошилась, не вскрикнула, а спокойно обернулась и посмотре
ла на меня сквозь темные очки:
Ц Вы кого-нибудь ищете? Ц И улыбнулась.
Ц Да, некоего Винлока, Ц ответил я, смущенно переминаясь с ноги на ногу.
Ц Он указал этот адрес. Вы, случайно, не знаете, как его найти?
Я живу здесь совсем недавно, Ц ответила девушка. Ц Но кажется, у жильцов
в соседней квартире фамилия Винлок, или Винчестер, или что-то в этом роде.
Вы звонили туда?
Ц Да. Но там никого нет.
Она пожала плечами:
Ц Вероятно, они уехали на своей лодке. По-моему, они большие любители лов
ить рыбу.
Ц Огромное вам спасибо, Ц сказал я и хотел было ретироваться, но что-то у
держало меня. Девушка продолжала вопросительно смотреть на меня. А может
быть, это мне показалось? Очки ее были такие темные, что глаз красотки я не
видел.
Ц Лучше всего вам оставить записку, Ц деловито посоветовала она. Ц Су
ньте ее под дверь Ц третью слева.
Ц Спасибо, Ц протянул я. Ц Но, боюсь, уже слишком поздно. Видите ли, объяв
ление было во вчерашней газете.
Ц А что за объявление? Ц оживилась девушка.
Ц Этот Винлок хочет купить подержанную машину.
Ц Ага
Девушка лежала, прижавшись щекой к полотенцу, и пристально смотрела на м
еня. Мне даже показалось Ц с большим интересом, словно она оценивала мои
данные. Я невольно расправил плечи и приосанился. Несмотря на то что деву
шка так и осталась лежать, видно было, что она довольно высокая.
Ц Смешной способ покупать машину, Ц изящно поправив очки, заметила она.
Ц Вы не находите?
Ц Так поступают многие, Ц пожал я плечами. Ц Продавцу не нужно платить
комиссионные.
Ц Ах вот почему! Ц Она на мгновение замолчала, а затем протяжно повтори
ла очевидное: Ц Значит, вы продаете машину?
Ц Да.
Я был сбит с толку. Не мог понять, куда она клонит. Затянувшись сигаретой е
ще раз, не нашел ничего лучше, как выбросить окурок через ворота на улицу.
Когда я снова обернулся, она прижимала бюстгальтер к груди. Видимо, хотел
а повернуться и хоть как-то прикрыть тело. Она снова улыбнулась, на этот р
аз Ц чуть виновато. Нам обоим было ясно, что незастегнутый бюстгальтер я
вно не сможет ей помочь. Слишком мала была полоска ткани.
Ц Отвернитесь, пожалуйста, Ц попросила она. Ц На одну секунду.
Ц О, конечно, Ц запоздало спохватился я.
Отвернувшись, я уставился на ворота, однако мысленно видел перед собой т
у, что натягивала сейчас купальник.
Я дал бы ей лет тридцать, но, несмотря на это, ее вполне можно было назвать д
евушкой.
Потом она сказала: «Готово», Ц и я повернулся.
Она сидела на полотенце, скрестив длинные ноги. Бюстгальтер был застегну
т.
Ц Что у вас за машина? Ц поинтересовалась она.
Ц «Понтиак». Прошел двадцать тысяч, Ц ответил я и снова спросил себя, чт
о ей от меня надо.
Ц А сколько вы хотите за него? Ц не отставала девушка.
Ц Две с половиной тысячи. А что? Может быть, вы знаете человека, которому н
ужна такая машина?
Ц Ну-у, Ц медленно протянула она. Ц А что бы вы сказали, если, к примеру, я
хотела бы приобрести такую машину?
Ц Тогда вам представляется удобный случай, Ц не веря своим ушам, предло
жил я. Ц Машина двухцветная, с белыми шинами, прекрасной обивкой, радио
И снова я поймал на себе ее странный напряженный взгляд. Нет, этой особе яв
но что-то от меня надо. И дело не в машине.
Ц Она действительно стоит две с половиной тысячи? Ц уточнила девушка.
Ц Гарантирую, Ц подтвердил я, включаясь в роль продавца.
«Может быть, удастся заключить сделку», Ц с надеждой подумал я, но замети
л, что девушка совсем меня не слушает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45