ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
77
Евгений Вышенков, Андре
й Дмитриевич Константинов: «Разработка»
Евгений Вышенков, Андрей Дмитриевич Константино
в
Разработка
Свой-чужой Ц 1
budavv
Аннотация
Сотруднику уголовного розыск
а Валерию Штукину предлагают внедриться в структуру бывшего криминаль
ного авторитета Юнгерова, который, в свою очередь, решает направить для с
лужбы в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына.
С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой у
зел, развязать который практически невозможно
Андрей Константинов, Евген
ий Вышенков
Разработка
(Свой-чужой-1)
Авторское предисловие
Обычно предисловие к книге писать значительно легче, чем саму книгу Ц о
но и понятно, и объем поменьше, и задача Ц попроще
Но в данном конкретном случае, честно скажу, я изрядно помучился именно с
написанием предисловия. Нет, книга тоже давалась нелегко Ц и не мне одно
му, кстати, потому что роман «Свой-чужой», как и «Тульский Ц Токарев», мы д
елали вдвоем с моим другом еще с университетских времен Евгением Вышенк
овым.
Сразу хочу оговориться: «Свой-чужой» Ц это не продолжение «Тульского
Ц Токарева». «Свой-чужой», скорее, продолжение разговора на тему, поднят
ую в «Тульском Ц Токареве», но продолжить этот разговор мы решили в неск
олько ином ракурсе. Возникает вопрос Ц если разговор, то с кем, собственн
о? На этот вопрос ответить, как раз, легче всего Ц с Вами, Уважаемый Читате
ль, только с Вами
С другими вопросами сложнее. Предполагается, например, что в предисловии
автор должен кратко объяснить Ц о чем, собственно говоря, книга? Чтобы по
лучить полный и развернутый ответ на этот вопрос, нужно просто прочитать
книгу. Ну, а если не прятаться за спасительную формулу: «Читайте роман, та
м все написано»? Если не прятаться Ц тогда, наверное, станут понятными мо
и сетования на то, что писать предисловие было трудно
«Свой-чужой» Ц это не детектив и не боевик. И это не «производственный ро
ман», где рассказывается о технологии внедрения сотрудника МВД в «мафию
» и о технологии обратного процесса Ц внедрения человека «мафии» в МВД.
Мы с Евгением старались написать книгу о жизни, но так, чтобы ее интересно
было читать.
Если коротко, то «Тульский Ц Токарев» Ц это роман о мужской дружбе и вои
нской доблести, а «Свой-чужой» Ц книга о мужской вражде и о столкновении
разных «правд жизни». «Свой-чужой», в какой-то мере Ц роман о том, какой тя
желой и кровавой может быть дорога к раскаянию, к попыткам понять, что мир
не делится просто на «белых» и «черных».
Нам с Евгением хотелось рассказать историю о красивых людях, красивых, н
есмотря на то, что каждый из главных героев Ц ошибается, ошибается кажды
й по-своему, но цена ошибки каждого Ц очень высока.
Наверное, книга в целом получилась грустной, хотя я надеюсь, что некоторы
е страницы заставят Вас, Уважаемый Читатель, и улыбнуться. Очень не хотел
ось делать очередную бандитско-милицейскую «штамповку» Ц и не авторам
судить, насколько они смогли справиться с этой задачей
Любопытна история написания романа «Свой-чужой». К этой работе нас с Евг
ением в какой-то мере подтолкнула одна очень уважаемая компания, произв
одящая кинофильмы и телесериалы. Эта компания очень хотела в свое время
купить права на экранизацию «Тульского Ц Токарева», но опоздала, догово
р был заключен с другой фирмой. И тогда мне было сделано необычное предло
жение, что называется «втемную» Ц предложение о приобретении прав на сл
едующее, еще ненаписанное произведение Такое в моей практике случилос
ь впервые. Это обстоятельство нас с Евгением ко многому обязывало. Нам не
хотелось подводить людей, поверивших в нас «авансом». Мы понимали, что в д
анном случае выкладываться нужно, может быть, даже больше, чем в обычном р
ежиме.
И, вообще, несмотря на то, что сама задумка «Своего-чужого» появилась дост
аточно давно, Ц неизвестно, сколько бы мы с Евгением «раскачивались», ес
ли б не необычные предложения московских кинопроизводителей.
Мы надеемся, что в скором времени, сумеем увидеть экранизацию нашего ром
ана.
А напоследок скажу еще вот что: если какие-то эпизоды в романе «Свой-чужо
й» покажутся кому-то очень похожими на некие события, случившиеся в реал
ьной жизни, Ц «делов не знаю», это всего лишь совпадения. И еще: не стоит ус
матривать в романе даже попыток некоего морализаторства
Андрей Константинов, 18 ноября 2004 года
I. Юнгеров
(13-15 января 2000 года, Санкт-Петербург)
«Гости съезжались на дачу» В принципе, эту историю можно было бы начат
ь и так Ц в доброй классической манере, но Но тогда сразу же, с первых же с
трок, пришлось бы чуть-чуть погрешить против истины. Дело в том, что гости
не съезжались на дачу Ц их свозили.
Маленькая такая деталь, но, как известно, именно в деталях и прячется дьяв
ол
Итак, гостей свозили на дачу Впрочем, это была и не совсем дача. Это было
Черт его знает, что это было такое и какое именно слово лучше всего подход
ило к загородному дому нет, не дому сооружению, принадлежавшему Алекс
андру Сергеевичу Ц и опять же не Пушкину, а Юнгерову Ц «человеку и парох
оду», известному в Петербурге все же чуть меньше, чем классик русской поэ
зии. Зато даже Пушкину, обладавшему, как и многие гении, даром предвидения
и способностью опережать время, вряд ли бы (пусть и в творческих грезах) пр
ивиделась огромная домина господина Юнгерова Ц четырехэтажная плюс о
дин этаж под землей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9