ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С ней я хочу обратиться к телезрителям. И я непременно сделаю это, как только встану на ноги… Так что передайте Фоббсу — пусть готовит для меня электростул… только помягче — я не люблю сидеть на жестком!…
Лицо Син-сина озарила улыбка слегка напроказившего ребенка:
— И желательно оранжевый стул — это цвет облаков на закате. Моих облаков…
В это время стена, где недавно висел гобелен, бесшумно разошлась в стороны, образовав длинный коридор, и воркующий женский голос вежливо объявил:
— Господину Син-сину надо отдохнуть. Пожалуйте сюда, господин Крус.
Детектив положил сценарий на столик, глянул на режиссера.
Тот спал, откинувшись на подушки, с застывшей улыбкой провинившегося шалуна.
Пребывая в состоянии оцепенения, Крус не заметил, как миновал ряд раздвижных перегородок, которые плотно смыкались за ним, как створки чудовищных раковин…
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.
Ночь гнева
I
Леденящие порывы ветра загнали в гнезда, щели, норы, логова, берлоги все порхающее, бегающее и пресмыкающееся население Барсова ущелья.
Ева лежала в глубине хижины, пугливо прислушиваясь к завываниям ветра.
Ирасек сидел у входа и, придерживая рукой рвущийся полог, листал Оранжевую книгу.
— Ирасек… — тихо позвала Ева.
Юноша встрепенулся:
— Да, подруга моя!
— Ты когда-нибудь слышал плач покинутого матерью ребенка?
— Нет, голубка моя, это, должно быть, очень грустная картина! А почему ты спрашиваешь?
— Не знаю, милый. Последнее время все, что я вижу и слышу, напоминает мне нашего ребенка…
— Нашу Атимус, подруга моя! Мы ведь договорились, что у нас родится дочь, что она будет такая же прекрасная, как ты, и что наречем мы ее именем моей матери — Атимус!
— Щебет зеленокрылых гурианов, что будит нас по утрам, кажется мне лепетом Атимус, в журчании холодного ключа мне слышится ее смех, в едва различимых шагах горной серны мне чудится ее походка, свадебный концерт пышногрудого аззакалия напоминает мне ее песнопение!… Вот и сейчас воет ветер, а я готова поклясться, что плачет наша маленькая Атимус!…
— Это прекрасно, подруга моя! — воскликнул Ирасек. — Голос матери говорит в тебе, самый нежный и чистый из всех голосов, звучавших когда-либо на этой земле!
Он наклонился к Еве, приник ухом к ее животу:
— А наша малышка опять забыла о послеобеденном сне, слышишь, что она вытворяет, проказница?…
— Больно, — прошептала Ева.
Ирасек вскочил на ноги:
— Я сделал тебе больно?… Но я ведь ничего не…
— Мне больно! — закричала она. — Мне очень больно, Ирасек!
Она сорвала с себя медвежью шкуру, напряглась, изогнувшись дугой. Ее лицо заблестело, мгновенно покрывшись потом, на закушенной губе заалела кровь.
— Уйди! — простонала она. — Я не хочу, чтобы ты видел меня такой! Уйди, Ирасек, я прошу тебя, умоляю!
Ирасек вышел из хижины, хотя и не понимал, почему Ева не хочет, чтобы он видел ее такой — прекрасной, святой женщиной — роженицей…
Он стоял у порога, пока сквозь завывание ветра не услышал слабый детский плач. Откинув полог, Ирасек ворвался в хижину.
II
Крус находился на узком мостике, защищенном с трех сторон вычурной чугунной балюстрадой. Под ним простирался огромный сборочный цех. По медленно ползущим встречным конвейерам двигались, обрастая новыми деталями, узлы каких-то сложных агрегатов. Вокруг не было ни души — все операции были полностью механизированы и автоматизированы. «Чувствуется рука Главного Конструктора», — подумал Крус. Перегнувшись через балюстраду, он всматривался в проплывающие узлы, пытаясь понять, что за продукция выходит из этого цеха.
За его спиной послышался старческий голос:
— Довольно впечатляющее зрелище, не так ли?
Крус оглянулся. Приветливо улыбаясь, к нему подходил плюгавый седовласый старичок, одетый в поношенный рабочий комбинезон.
— Рад познакомиться, — протянул он сухонькую ладошку. — Цезарь. Юлиус Цезарь, генеральный директор… Вас смущает мое имя, Крус? Что поделаешь, так захотелось моим родителям! Впрочем, род Юлиусов никогда не отличался избытком скромности, наше генеалогическое древо буквально трещит под тяжестью Цезарей! Однако на сегодняшний день лишь мне одному удалось вплотную приблизиться к августейшему прототипу! Кстати, а вас как зовут, Крус? Гурарра знает только вашу фамилию!
— Улисс, — нехотя сказал Крус.
Он всегда смущался своего громкого имени.
Цезарь весело засмеялся, вернее, задребезжал:
— Вот видите, и вас родители не обидели! А самое главное, — что вы, как и я, оправдываете свое легендарное имя! Слышал, все слышал о вас и надеюсь, мы найдем платформу для плодотворного сотрудничества.
Цезарь вплотную приблизился к детективу и принялся теребить пуговицу на его фраке:
— Такие люди, как вы, мне очень нужны, Улисс. Поверьте, я умею ценить таланты. Очень рад был с вами познакомиться, Улисс, но прошу извинить — дела, дела! Даже для моего хобби — коллекции раритетов — приходится выкраивать буквально минуты! А вами займется один из моих людей, он любит обхаживать прозелитов. Да вы наверняка его знаете, прошу.
И перед Крусом, как из-под земли, возник Касас.
— Мы уже встречались, — комментатор заговорщицки подмигнул Крусу, — на гребне «Девятого вала»! Что ж, не будем терять времени, Крус, давайте я проведу вас по нашим лабораториям, а по дороге объясню, зачем мы вас сюда пригласили.
Крус с недоумением озирался: Цезарь исчез!… Комментатор тронул его за рукав:
— Никак ищете неуловимого Цезаря? Бесполезное занятие, Крус! Он только что пополнил свою коллекцию очередным раритетом и теперь, запершись в кабинете, любуется им через многократную лупу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Лицо Син-сина озарила улыбка слегка напроказившего ребенка:
— И желательно оранжевый стул — это цвет облаков на закате. Моих облаков…
В это время стена, где недавно висел гобелен, бесшумно разошлась в стороны, образовав длинный коридор, и воркующий женский голос вежливо объявил:
— Господину Син-сину надо отдохнуть. Пожалуйте сюда, господин Крус.
Детектив положил сценарий на столик, глянул на режиссера.
Тот спал, откинувшись на подушки, с застывшей улыбкой провинившегося шалуна.
Пребывая в состоянии оцепенения, Крус не заметил, как миновал ряд раздвижных перегородок, которые плотно смыкались за ним, как створки чудовищных раковин…
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.
Ночь гнева
I
Леденящие порывы ветра загнали в гнезда, щели, норы, логова, берлоги все порхающее, бегающее и пресмыкающееся население Барсова ущелья.
Ева лежала в глубине хижины, пугливо прислушиваясь к завываниям ветра.
Ирасек сидел у входа и, придерживая рукой рвущийся полог, листал Оранжевую книгу.
— Ирасек… — тихо позвала Ева.
Юноша встрепенулся:
— Да, подруга моя!
— Ты когда-нибудь слышал плач покинутого матерью ребенка?
— Нет, голубка моя, это, должно быть, очень грустная картина! А почему ты спрашиваешь?
— Не знаю, милый. Последнее время все, что я вижу и слышу, напоминает мне нашего ребенка…
— Нашу Атимус, подруга моя! Мы ведь договорились, что у нас родится дочь, что она будет такая же прекрасная, как ты, и что наречем мы ее именем моей матери — Атимус!
— Щебет зеленокрылых гурианов, что будит нас по утрам, кажется мне лепетом Атимус, в журчании холодного ключа мне слышится ее смех, в едва различимых шагах горной серны мне чудится ее походка, свадебный концерт пышногрудого аззакалия напоминает мне ее песнопение!… Вот и сейчас воет ветер, а я готова поклясться, что плачет наша маленькая Атимус!…
— Это прекрасно, подруга моя! — воскликнул Ирасек. — Голос матери говорит в тебе, самый нежный и чистый из всех голосов, звучавших когда-либо на этой земле!
Он наклонился к Еве, приник ухом к ее животу:
— А наша малышка опять забыла о послеобеденном сне, слышишь, что она вытворяет, проказница?…
— Больно, — прошептала Ева.
Ирасек вскочил на ноги:
— Я сделал тебе больно?… Но я ведь ничего не…
— Мне больно! — закричала она. — Мне очень больно, Ирасек!
Она сорвала с себя медвежью шкуру, напряглась, изогнувшись дугой. Ее лицо заблестело, мгновенно покрывшись потом, на закушенной губе заалела кровь.
— Уйди! — простонала она. — Я не хочу, чтобы ты видел меня такой! Уйди, Ирасек, я прошу тебя, умоляю!
Ирасек вышел из хижины, хотя и не понимал, почему Ева не хочет, чтобы он видел ее такой — прекрасной, святой женщиной — роженицей…
Он стоял у порога, пока сквозь завывание ветра не услышал слабый детский плач. Откинув полог, Ирасек ворвался в хижину.
II
Крус находился на узком мостике, защищенном с трех сторон вычурной чугунной балюстрадой. Под ним простирался огромный сборочный цех. По медленно ползущим встречным конвейерам двигались, обрастая новыми деталями, узлы каких-то сложных агрегатов. Вокруг не было ни души — все операции были полностью механизированы и автоматизированы. «Чувствуется рука Главного Конструктора», — подумал Крус. Перегнувшись через балюстраду, он всматривался в проплывающие узлы, пытаясь понять, что за продукция выходит из этого цеха.
За его спиной послышался старческий голос:
— Довольно впечатляющее зрелище, не так ли?
Крус оглянулся. Приветливо улыбаясь, к нему подходил плюгавый седовласый старичок, одетый в поношенный рабочий комбинезон.
— Рад познакомиться, — протянул он сухонькую ладошку. — Цезарь. Юлиус Цезарь, генеральный директор… Вас смущает мое имя, Крус? Что поделаешь, так захотелось моим родителям! Впрочем, род Юлиусов никогда не отличался избытком скромности, наше генеалогическое древо буквально трещит под тяжестью Цезарей! Однако на сегодняшний день лишь мне одному удалось вплотную приблизиться к августейшему прототипу! Кстати, а вас как зовут, Крус? Гурарра знает только вашу фамилию!
— Улисс, — нехотя сказал Крус.
Он всегда смущался своего громкого имени.
Цезарь весело засмеялся, вернее, задребезжал:
— Вот видите, и вас родители не обидели! А самое главное, — что вы, как и я, оправдываете свое легендарное имя! Слышал, все слышал о вас и надеюсь, мы найдем платформу для плодотворного сотрудничества.
Цезарь вплотную приблизился к детективу и принялся теребить пуговицу на его фраке:
— Такие люди, как вы, мне очень нужны, Улисс. Поверьте, я умею ценить таланты. Очень рад был с вами познакомиться, Улисс, но прошу извинить — дела, дела! Даже для моего хобби — коллекции раритетов — приходится выкраивать буквально минуты! А вами займется один из моих людей, он любит обхаживать прозелитов. Да вы наверняка его знаете, прошу.
И перед Крусом, как из-под земли, возник Касас.
— Мы уже встречались, — комментатор заговорщицки подмигнул Крусу, — на гребне «Девятого вала»! Что ж, не будем терять времени, Крус, давайте я проведу вас по нашим лабораториям, а по дороге объясню, зачем мы вас сюда пригласили.
Крус с недоумением озирался: Цезарь исчез!… Комментатор тронул его за рукав:
— Никак ищете неуловимого Цезаря? Бесполезное занятие, Крус! Он только что пополнил свою коллекцию очередным раритетом и теперь, запершись в кабинете, любуется им через многократную лупу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50