ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Я налью тебе бренди, — предложил он.
Откупоривая бутылку, Росс в душе проклинал себя за то, что вынужден был вести себя столь безжалостно. В то же время у него не было выбора. Теперь у них наконец появилась ниточка, которая, возможно, приведет к разгадке тайны.
У Росса множились вопросы, которые ему хотелось задать Тэссе. И она была права — ему не терпелось услышать все, что она могла рассказать. Но когда он увидел, как дрожит ее рука, принимавшая от него бокал, он понял, что должен позволить ей отдохнуть и прийти в себя.
— Прошу тебя, выпей бренди, — попросил он, — весь, до дна. Я позову экономку, чтобы она посидела с тобой, пока я буду говорить с моими людьми. Пожалуй, я отправлю их в гостиницу и прикажу прислать карету к утру. Ты совершенно выбилась из сил, поэтому я думаю, что будет лучше, если мы заночуем здесь. Я попрошу экономку приготовить для нас постель.
— Нет, — остановила его Тэсса, — пока не надо звать экономку. Сядь, Росс. Я хочу и должна рассказать тебе, что произошло в ту ночь. Если я не расскажу об этом сейчас же, то, наверное, сойду с ума.
Когда он сел в кресло, она сделала глубокий вдох и начала говорить:
— Я ждала Нэн у часовни. Она опаздывала, а я так плохо чувствовала себя, что готова была бросить эту затею и вернуться в постель. Но тут наконец появилась Нэн — она была очень возбуждена. Оказалось, что она выкрала письма, которые кто-то посылал Бэки, и мисс Феллон, как сказала Нэн, придет в ужас, когда обнаружит их пропажу. Если бы я чувствовала себя лучше, я бы поподробнее расспросила ее об этих письмах, но в тот момент они меня не интересовали. Все, чего мне хотелось, — так это поскорее очутиться в своей постели.
Тэсса умолкла, но лишь для того, чтобы перевести дыхание. Вскоре она снова заговорила:
— «Это всего лишь обычная простуда», — сказала Нэн, игнорируя мои жалобы на плохое самочувствие, и обещала показать нечто такое, что поразит меня до глубины души. Поэтому я дала себя уговорить.
Тэсса облизнула пересохшие губы и продолжила:
— Мы не спустились к озеру, хотя и прошли совсем близко от него. Мы видели девушек, которые пришли купаться, но не стали за ними подсматривать. Нэн привела меня к оранжерее, где уже были двое — Бэки и какой-то мужчина. Они ссорились. Нэн прокралась поближе и заглянула в окно, а потом вернулась ко мне. «Это он, — шепотом сообщила она, — любовник Бэки». И едва она произнесла эти слова, как лампа в оранжерее погасла.
Тэсса вздохнула и возобновила рассказ:
— Что произошло потом, я точно не помню. Бэки вдруг закричала, а потом крик оборвался. Я ужасно испугалась и, не задумываясь, схватила камень и запустила им в окно оранжереи, но не попала… Камень ударился в дерево… Когда я пришла в себя, Нэн уже не было рядом — она убежала.
Тэсса прервалась, но Росс не стал торопить ее. Он не хотел нарушать ход ее мыслей и решил ни о чем не спрашивать, пока Тэсса не закончит своего рассказа.
Широко раскрытыми глазами она глядела на огонь в камине, но Россу не пришлось долго ждать.
— Я тоже убежала, — сказала она, — и спряталась в кустах. Дверь распахнулась, и из оранжереи выбежала Бэки, а следом за ней появился он. Бэки, не задерживаясь, побежала дальше, но он остановился, огляделся вокруг и, недолго думая, бросился вдогонку за ней. Крадучись, я пошла за ними.
Тэсса закрыла рукой глаза и понизила голос до прерывистого шепота:
— Думаю, Бэки побежала к озеру потому, что там были ее подруги и она могла рассчитывать на их помощь. Но они были на противоположном берегу, по эту же сторону озера не было ни живой души. Никого, кто мог бы ей помочь… Никого… кроме меня…
Тэсса подняла на Росса полные ужаса глаза.
— Остальное тебе известно, — сказала она. — Когда я подбежала к берегу, Бэки и мужчина уже были в воде. Бэки боролась с ним, а он тащил ее под воду и удерживал там. Хотя и не очень отчетливо, но я видела их в свете луны, а когда поняла, что происходит, стала звать на помощь, но только напугала девушек на том берегу. Вот тогда-то он и выбрался из воды, и я убежала и опять спряталась в кустах. Не знаю, сколько я там просидела, мне казалось, прошли часы, но я чувствовала, что он где-то поблизости и ищет меня, поэтому боялась даже пошевелиться. Он, наверное, поймал бы меня, если бы одна из девушек не вернулась искать Бэки.
— Кассандра Мортимер, — прошептал Росс.
— Да, Кассандра Мортимер. Наверное, я была в шоке. Все, о чем я могла думать, так только о том, что она появилась слишком поздно. Я услышала, как мужчина убегает, вышла из своего укрытия и вернулась в дом. Это все, что я знаю. Я не видела его лица и не смогу его узнать.
Она подняла голову и посмотрела Россу в глаза.
— Теперь, думаю, у тебя будет ко мне тысяча вопросов.
Слова эти несколько успокоили его. Тэсса была бледна и явно потрясена, но переживания сегодняшней ночи не сломили ее. И у Росса отлегло от сердца.
— Вопросы могут подождать, — сказал он, поднимаясь из кресла. — Ты очень мужественная девушка, Тэсса. Но сейчас тебе надо отдохнуть. Выпей бренди, а я позову экономку, чтобы посидела с тобой.
— А ты куда? — испугалась она.
— Отпущу людей и сразу вернусь, — ответил он.
Как только дверь закрылась за Россом, Тэсса отставила бокал, отбросила шаль с колен и встала. В маленькой комнатке было слишком жарко — Тэссе не хватало воздуха, она стала задыхаться, а может, воспоминания о той жуткой ночи все еще тревожили ее…
Она заметалась по комнате, оглядываясь вокруг, обеспокоенная непонятно чем. В ее сознании, сменяя друг друга, все еще проносились образы прошлого. Теперь ей уже не казалось странным, что она когда-то заперла эти ужасные воспоминания в самом дальнем, самом темном уголке своего сознания и ни разу к ним не возвращалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119