ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Это мне в ней и нравится. А еще ее смелость и дерзость. Ее не останав
ливают никакие препятствия. Когда ей нужны сведения, она идет и добывает
их. Не удивлюсь, если она переодевается мужчиной.
Катрин в самом деле иногда подумывала об этом, но была слишком миниатюрн
а, чтобы сойти за взрослого мужчину.
Ц И это вас не шокирует? Ц Катрин посмотрела сначала на мать, потом на до
чь.
Вдовствующая графиня отвела глаза.
Ц Я завидую ей, Ц сказала она. Ц Подозреваю, что эта журналистка самост
оятельная женщина, должна быть самостоятельной, иначе, будь в ее жизни му
жчины, они никогда не дали бы ей такой свободы. Она может уходить и приходи
ть, когда захочет. Ц Видно было, что Элен увлекала идея женской свободы. О
на задумалась, а потом заговорила снова: Ц Подобная женщина должна умет
ь заботиться о себе. Она не позволит себе быть в чем-то зависимой от мужчи
н.
Ц Думаю, вы неверно представляете себе Э.-В. Юмен, если это действительно
женщина, Ц сказала Катрин, не уверенная, что польщена тем портретом, кото
рый нарисовала вдова.
Ц Вы с нами не согласны? Ц подала голос Саманта. Ц Вы сами когда-то риск
овали жизнью там, в Испании. Мне кажется, между вами и Э.-В. Юмен должно быть
много общего.
Глаза Саманты горели восхищением. Катрин было открыла рот, но передумала
. «Дьявол и преисподняя», Ц как сказал бы Макнолли, она нашла две родстве
нных души, и где Ц в Ротеме!
Ц Да, согласна, Ц ответила она, Ц хотя не хотела бы, чтобы Маркус услыша
л меня.
Женщины рассмеялись, и тут у двери прозвучал голос, голос Маркуса:
Ц О чем мне нежелательно слышать, mi esposa?
Вошли мужчины, но Пенна с ними не было. Дэвид придвинул кресло ближе к Катр
ин.
Ц Теперь в этом доме царит трезвость, Ц прошептал он и подмигнул ей.
Катрин сделала вид, что не понимает его.
Ц Элен полагает, что Э.-В. Юмен Ц женщина, Ц сказала она.
Ц Э.-В. Юмен? Ц переспросил Маркус. Ц А, тот, что пишет в «Джорнэл». Я встре
чался с ним раза два.
Ц Встречался? Ц изумилась вдовствующая графиня. Ц И он… не женщина?
Ц О, он женоподобен, уверяю вас. Пожалуй, он напоминает мне старую деву.
Элен и ее дочь не могли скрыть разочарования. В отличие от них Катрин удал
ось не показать своей ярости.
Ц Расскажи нам о нем, Ц попросила она. Ц Мы горим желанием узнать о нем
побольше.
Маркус не заставил себя упрашивать.
Ц Он очень строгих правил, страшный моралист. Не пьет, не играет в карты, н
е бегает по… короче, он ужасно правильный.
Ц Не вижу в этом ничего дурного, Ц заявила Катрин, понимая, что ее мнение
и мнение мужчин в этом вопросе расходятся.
Вскоре в столовой накрыли чай, и разговор перешел на общие темы. Мужчины р
ешили отправиться рано утром на охоту и взять с собой Триста-ма при услов
ии, что он наверстает потом пропущенное. То один, то другой извинялся пере
д компанией и уходил в свою спальню.
Когда Катрин тоже собралась уходить, Маркус проводил ее до двери и сказа
л:
Ц Подожди меня, не ложись.
Она с недоумением посмотрела на него, кивнула и вышла из столовой.
Он нашел Пенна в конторе поместья, которая располагалась вне замка, в том
же строении, что псарня и конюшня. Пени стоял у стола и листал гроссбух. Ря
дом стояла бутылка бренди, в руке Пенн держал грязный стакан, уже пустой. З
авидев Маркуса, он схватил бутылку и наполнил стакан до краев.
Ц За возвращение блудного сына! Ц фыркнул он, выпил и вытер губы рукаво
м.
Ц Извини за Дэвида, Ц сказал Маркус, Ц он застал меня врасплох. Раз уж я
пообещал ему, то не могу идти на попятную. Даю слово, больше такого не случ
ится.
По лицу Пенна было видно, что он готовился услышать другое. Успокоившись,
он ответил:
Ц Извинение принято.
Маркус прислонился плечом к притолоке.
Ц Когда привычка пропускать стаканчик превратилась у тебя в потребнос
ть?
Ц Ну вот, это больше похоже на тебя. Маркус, ты мне не отец. Нечего читать м
не мораль. Нет у меня никакой, как ты говоришь, болезненной потребности.
Ц Я твой брат и чувствую ответственность за тебя, Ц прервал его Маркус.

Ц Брат по отцу, Ц поправил Пени. Ц И с каких это пор ты стал чувствовать
ответственность за меня? Между нами никогда не было особой любви. Я был те
бе нужен постольку, поскольку управлял твоим имением, пока ты был на войн
е. Или ты недоволен тем, как я веду хозяйство?
Ц Доволен, конечно, доволен. Ты прекрасный управляющий. Но задумываешьс
я ли ты о будущем, Пени? Надо становиться самостоятельным. Я думал над этим
… что, если я предложу тебе наше имение в Корнуолле? Перепишу его на твое и
мя. Можешь делать с ним что хочешь. Ты, наверно, рад будешь переменам в жизн
и.
Ц Не хочу от тебя милостыни.
Маркус заиграл желваками.
Ц Ты не ожидал, что я вернусь, так ведь, Пени? Думал, я погибну в Испании, и то
гда ты унаследуешь все.
Пени внезапно засмеялся и так же резко оборвал смех.
Ц Не ожидал, что ты скажешь такое. Ц Он взял стакан, отпил. Ц Во всяком сл
учае, прямо мне в лицо.
Маркус понял, что говорить что-либо сейчас бесполезно. Он мог хвалить Пен
на или ругать, все его слова пролетали впустую.
Ц Вижу, говорить с тобой не имеет смысла, Ц вздохнул он. Ц Но хочу, чтобы
ты уяснил себе одно: я не потерплю пьянства в своем доме. Ц Пенн ничего не
ответил, и Маркус продолжал: Ц Если не желаешь думать о себе, подумай о ма
тери. Не ужели не видишь, что разбиваешь ей сердце?
Ц Черт подери! Я не пьяница! Нет! В любой момент могу остановиться, если то
лько захочу.
Ц Уверен в этом? Ц сурово посмотрел на него Маркус.
Пенн взглянул на стакан в руке:
Ц Стоит только захотеть, и брошу пить, Ц не слишком уверенно пообещал о
н.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики